Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Metro-Tuner MT-30
Lautstärkeregler
Kammerton
A=440 Hz
Anzeige
des Tons
Tonhöhenpegel
Funktion
An- und Ausschalten
Modus umschalten
Halbtonschritte erhöhen / absenken
Kalibrierung
Tongenerator
Takt wiedergeben
Takt auswählen
Tempo einstellen
Notenwert einstellen
TAP
Anm.
:
1
Drücken Sie Taste c, um den Ton in der Reihenfolge C, D, E, F, G, A, H auszuwählen.
Drücken Sie Taste d, um den Ton in der Reihenfolge
Anm.
2
:
Drücken Sie die Taste b um den Notenwert in der Reihenfolge
Saite:︎
Beim Stimmen von
Gitarren verwenden Sie
nachfolgendes Diagramm
Note:︎
für die Stimmtöne.
■ Betriebsspannung:︎ 3V (2 Batterien Typ AAA)
■ Größe:︎ ca. 100x62x15 mm
■ Farbe:︎ Schwarz
■ Stimmgerät:
• Frequenzbereich:︎ A0 (27,5 Hz) ∼ A3 (1760 Hz)
• Stimmgenauigkeit:︎ 2/100
• Tongeneratorgenauigkeit:︎ 0,5/100
• Kammerton A:︎ 435∼445 Hz
■ 2 Batterien Typ AAA
■ Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder die Anzeige nicht richtig arbeitet, bitte die Batterien austauschen.
1. Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Geräts in Pfeilrichtung schieben und abnehmen.
2. Beim Einsetzen der neuen Batterien auf korrekte Polarität achten.
3. Batteriefachabdeckung in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.
Bedienelemente und Anzeigen
Kopfhöreranschluss
Stimmgerät
Taste a für 2 Sekunden drücken
Taste e für 2 Sekunden drücken
Taste e drücken
Taste c oder d drücken
Taste b drücken und den gewünschten Ton mit Taste c oder
d auswählen
Taste a drücken
Taste e drücken
Tasten c oder d drücken, um das Tempo zu erhöhen oder zu
verringern
Taste b drücken
Tasten c und d gleichzeitig drücken, dann das gewünschte
Tempo manuell über Taste a aufnehmen.
C,
D,
#
#
Bestimmungsgemäße Verwendung: Das Gerät ist nur zur Verwendung in privaten Haushalten und in Innenräumen bestimmt.
Umweltschutzhinweise für die Entsorgung: Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen bei ent-
sprechenden Sammelstellen bzw. kommunalen Entsorgungsstellen abgegeben werden! Das Gerät darf nur fachgerecht ent-
sorgt werden! Darf nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei kommunalen Entsorgungsstellen abgegeben wer-
E A D G H E
den! Die Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie z.B. Sonnenschein, Feuer oder dergleichen ausgesetzt sein.
■ Klemm-Pickup
Bedienungsanleitung
Metronom
Bedienung
Bedienung
F,
G,
A auszuwählen.
#
#
#
auszuwählen.
Verwendung
Technische Daten
■ Metronom:
• Tempo:︎ 30∼260 BPM (Abweichung <5‰)
• Takt:︎
• Notenwerte:︎
• Tempobezeichnungen:︎
Largo
Larghetto
Adagio
Andante
Enthaltenes Zubehör
■ In-Ear-Kopfhörer
Batteriewechsel
Taktschlag
Anzeige / Anmerkungen
Stimmgerät
Metronom
(Halbton nach oben)
von 435 bis 445 Hz
Tongenerator durch Drücken der Tasten a, b oder e
1
ausschalten; Anm.
Schaltet das Metronom an und aus
30 - 260 BPM
Der ausgewählte Wert wird angezeigt; Anm.
Wenn kein Tempo aufgenommen wird, schaltet das
Metronom in das vorhergehende Tempo zurück.
30-60
Moderato
60-66
Allegro
66-76
Presto
76-108
Prestissimo
Notenwert
Tempo
Takt
(Halbton nach unten)
2
108-120
120-168
168-208
208-260
Hersteller:
Streetlife Music GmbH
Oelsnitzer Str. 58
D-08626 Adorf

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für C.Giant Metro-Tuner MT-30

  • Seite 1 Metro-Tuner MT-30 Bedienungsanleitung Bedienelemente und Anzeigen Lautstärkeregler Kopfhöreranschluss Kammerton Notenwert A=440 Hz Anzeige Taktschlag des Tons Tempo Takt Tonhöhenpegel Stimmgerät Metronom Bedienung Funktion Bedienung Anzeige / Anmerkungen An- und Ausschalten Taste a für 2 Sekunden drücken Modus umschalten Taste e für 2 Sekunden drücken Stimmgerät...
  • Seite 2 Metro-Tuner MT-30 Mode d‘emploi Eléments de commande et affichages Réglage du volume Prise pour casque La du diapason Valeur de note A=440 Hz Affichage Battement de mesure du son Tempo Niveau de hauteur de ton Mesure Accordeur Métronome Utilisation Fonction...
  • Seite 3: Istruzioni Per L'uso

    Metro-Tuner MT-30 Istruzioni per l’uso Comandi e indicatori Regolatore di Allacciamento cuffie La diapason volume audio Valore A=440 Hz della nota Indicatore Battuta del suono Tempo Altezza del Ritmo suono Accordatore Metronomo Comandi Funzione Comandi Indicatore / note Accensione e spegnimento Premere il tasto a per 2 secondi Commutazione modalità...
  • Seite 4: Használati Utasítás

    Metro-Tuner MT-30 Használati utasítás Kezelőelemek és kijelzők Hangerő-szabályozó Fülhallgató-csatlakozó Kamarahang Hangjegy A=440 Hz értéke Hang Ritmus kijelzése Tempó Ütem Hangmagasság- küszöb Hangológép Metronóm Kezelés Funkció Kezelés Kijelzés / Megjegyzések Be- és kikapcsolás 2 mp hosszan nyomja le az a gombot Mód átkapcsolása...
  • Seite 5 GARANTIEKARTE BON DE GARANTIE • GARANZIA Stimmgerät Metro-Tuner MT-30 Accordeur Metro-Tuner MT-30 • Accordatore Metro-Tuner MT-30 Ihre Informationen / vos informations / i tuoi dati Name / nom / nome Adresse / address / indirizzo E mail Datum des Kaufs / date d‘achat / data di acquisto* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren./ nous vous...
  • Seite 6: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Hofer / Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z.B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe. Keine Transportkosten Hotline: Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters.
  • Seite 7: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.
  • Seite 8: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente! Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Seite 9: Jótállási Adatlap

    JÓTÁLLÁSI ADATLAP Music tartozékok Metro-Tuner MT-30 A fogyasztó adatai: Név: Cím: E-mail A vásárlás dátuma * : * Javasoljuk, hogy a jótállási tájékoztatóval együtt őrizze meg a vásárláskor kapott nyugtát / számlát is. A vásárlás helye: A hiba leírása: Aláíras: Kérjük, hogy a jótállási igény nem...
  • Seite 10: Jótállási Tájékoztató

    H-2051 Biatorbágy Deutschland A fogyasztási cikk azonosítására alkalmas A fogyasztási cikk típusa: megnevezése: Metro-Tuner MT-30 Metro-Tuner MT-30 Kicserélés esetén ennek időpontja: A fogyasztási cikk gyártási száma (ha van): A javítószolgálat neve, címe és telefonszáma: Streetlife Music GmbH, -Reklamationsabteilung-, Oelsnitzer Str.58, D-08626 Adorf Deutschland, Tel.: +49(0)37423-7798-28...
  • Seite 11 vagy nyugtát - a fogyasztó bemutatja. Ebben az esetben a jótállásból eredő jogok a számlával, ill. nyugtával érvényesíthetőek. A fogyasztó mindennemű jótállási igényét érvényesítheti a magyarországi Aldi áruházakban, míg a kijavítás iránti igény a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál közvetlenül is érvényesíthető. A jótállási kötelezettség teljesítésével kapcsolatos költségek vállalkozásunkat terhelik.
  • Seite 12 cikkhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be. A fogyasztót a jótállás alapján megillető jogok A fogyasztó a Ptk. 6:159. §-ában rögzített szabályok szerint kijavítást vagy kicserélést igényelhet, kivéve, ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek - másik jótállási igény teljesítésével összehasonlítva - aránytalan többletköltséget eredményezne, figyelembe véve a fogyasztási cikk hibátlan állapotban képviselt értékét, a...

Inhaltsverzeichnis