Herunterladen Diese Seite drucken

Pilotos De Control; Cuidado Y Mantenimiento; Ayuda En Caso De Fallos; Garantía - Kärcher Gateway Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
troducir manualmente la clave WPA de la placa de
características de la puerta de enlace.
10. Al volver a la aplicación KÄRCHER Home&Garden
se comprueba la conexión.
11. Seleccione la red doméstica e introduzca la contra-
seña.
Si la comprobación de la conexión transcurre de for-
ma satisfactoria, se confirma la instalación correcta.
Aviso: Coloque la puerta de enlace en la vivienda en la
misma planta y lo más cerca posible de la válvula de rie-
go. Una ubicación en la ventana sería óptima.
Importante: Si el rúter WLAN tiene ajustado un filtro
MAC o sistemas de cortafuegos adicionales, hay que
habilitar la dirección MAC de la puerta de enlace en es-
tos sistemas. La dirección MAC se indica en la placa de
características de la puerta de enlace.
Montaje en la pared
Si lo desea, puede fijar los equipos en una pared. Los
tornillos empleados no deben superar las siguientes di-
mensiones.
Puerta de enlace
 Diámetro de la cabeza del tornillo: 9 mm
 Altura de la cabeza del tornillo: 2,7 mm
 Diámetro de la rosca: 4,2 mm

Pilotos de control

Puerta de enlace
Barra de
Led
Significado
ledes
WLAN
Parpadea Apagado Carga, fase de inicio tras la co-
nexión a la red eléctrica.
Encendi-
Parpadea Configuración WLAN iniciada.
do
Encendi-
Parpadea No hay conexión con la nube.
do
Encendi-
Encendi-
Se ha establecido una conexión
do
do
correcta.
Parpadea Parpadea Se restablecen los ajustes de fá-
brica.

Cuidado y mantenimiento

El aparato no precisa mantenimiento.

Ayuda en caso de fallos

Aviso: Puede consultar una Ayuda en caso de fallos en
la aplicación KÄRCHER Home&Garden en la sección
de FAQ (preguntas frecuentes).
Fallo
Causa
La puerta de
El rúter WLAN
enlace se co-
se usa con un
necta con la red
filtro MAC u otro
WLAN.
software corta-
fuegos.
Garantía
En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada.
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con
Solución
Habilite la dirección
MAC de la puerta de
enlace en el rúter
WLAN.
Português
el servicio de posventa autorizado más próximo presen-
tando la factura de compra.
La garantía no incluye daños en plantas.
Datos técnicos
Fuente de alimentación
Tensión de red
Fase
Frecuencia
ZigBee
Frecuencia
Alcance de la unidad de
radiofrecuencia
Entorno
Temperatura ambiente
Reservado el derecho de realizar modificaciones técni-
cas.
Índice
Avisos de segurança............................................
Utilização prevista ................................................
Protecção do meio ambiente ...............................
Acessórios e peças sobressalentes.....................
Volume do fornecimento ......................................
Descrição do aparelho .........................................
Arranque ..............................................................
Luzes de controlo.................................................
Conservação e manutenção ................................
Ajuda em caso de avarias....................................
Garantia ...............................................................
Dados técnicos.....................................................
Avisos de segurança
Antes da primeira utilização do apare-
lho, leia o manual original e os avisos
de segurança. Proceda em conformida-
de.
 Antes do arranque, tenha em consideração o ma-
nual de instruções gráfico do seu aparelho e estes
avisos de segurança.
 Além das indicações que constam do manual de
instruções, é necessário observar as prescrições
gerais de segurança e as prescrições para a pre-
venção de acidentes do legislador.
Avisos gerais de segurança
PERIGO
● Perigo de asfixia. Mantenha a
película da embalagem afasta-
da das crianças.
ATENÇÃO
● Pessoas com capacidade físi-
ca, sensorial ou intelectual re-
duzida ou com experiência e
Gateway
V
100-240
~
1
Hz
47-63
MHz 2412-2472
m
100
°C
+5...+40
21
21
23
23
23
23
23
24
24
24
24
24
24

Werbung

loading