Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

32.18 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Wandleuchte
Wall luminaire
Applique
unten
bottom
dessous
30
122
165
Gebrauchsanweisung
Anwendung
LED-Wandleuchte mit asymmetrisch-
bandförmiger Lichtstärkeverteilung.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Sicherheitsglas entspiegelt
Silikondichtung
Reflektor aus eloxiertem Reinstaluminium
Verstellbares Gelenk für Ausstrahlrichtung
0° oder 15°
Werkzeugloser Verschluss
Montageplatte mit 3 Befestigungsbohrungen
ø 6,6 mm · Teilung 120° · Teilkreis ø 122 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
Im Gleichspannungsbetrieb wird die
LED-Leistung auf 50 % begrenzt
DALI steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Schutzklasse I
Schutzart IP 66
Staubdicht und Schutz gegen starkes
Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK08
Schutz gegen mechanische
Schläge < 5 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 7,8 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Instructions for use
Application
LED wall luminaire with asymmetrical flat beam
light distribution.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
Safety glass, antireflection-coated
Silicone gasket
Reflector made of pure anodised aluminium
Adjustable joint for beam direction 0° or 15°
Toolless closure
Mounting plate with 3 fixing holes ø 6.6 mm
Angle 120° · Pitch circle ø 122 mm
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
During DC operation the LED power
is reduced to 50 %
DALI controllable
A basic isolation exists between power cable
and control line
Safety class I
Protection class IP 66
Dust-tight and protection against strong water
jets
Impact strength IK08
Protection against mechanical
impacts < 5 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Weight: 7.8 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
15°
Fiche d'utilisation
Utilisation
Applique LED, à répartition lumineuse
asymétrique elliptique.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Verre de sécurité antireflet
Joint silicone
Réflecteur en aluminium pur anodisé
Rotule réglable pour direction du faisceau
0° ou 15°
Fermeture sans outil
Contre-plaque avec 3 trous de fixation
ø 6,6 mm · situés à 120° · sur un cercle
ø 122 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
En fonctionnement en courant continu,
la puissance LED est limitée à 50 %
Pilotage DALI
Une isolation d'origine existe entre le secteur et
les câbles de commande
Classe de protection I
Degré de protection IP 66
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau puissants
Résistance aux chocs mécaniques IK08
Protection contre les chocs
mécaniques < 5 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Poids: 7,8 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
66 463
r
IP 66
520
610

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 66 463

  • Seite 1 Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 2 Dabei auf richtigen Sitz der plate and fix it. plaque puis fixer. Veiller au bon emplacement Dichtung achten. Make sure that gasket is positioned correctly. du joint. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 76 001 103 Réflecteur 76 001 103 Dichtung Wanddose 83 000 842 Gasket wall box 83 000 842 Joint de la platine murale 83 000 842 Dichtung Gehäuse 83 001 565 Gasket housing 83 001 565 Joint du boîtier 83 001 565 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

Diese Anleitung auch für:

99 06199 061 k399 061 k4