Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
infra world VITALlight-IPX4 Montage- Und Gebrauchsanweisung

infra world VITALlight-IPX4 Montage- Und Gebrauchsanweisung

Infrarot-abc-strahler
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VITALlight-IPX4:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

G EBRAUCHS AN WEISUN G
A6059
TECHNISCHE DATEN:
Typ:
Art. Nr.:
Spannung:
Stromstärke:
Leistung:
Gerätemaße (HBT):
Einbaumaße (HBT):
Technische Änderungen vorbehalten
Tel.: +43 7683 5022 / E-Mail: office@tpi.co.at / Web: www.infraworld.at
MO NT AGE- UN D
D e u t sc h
Detail Rückseite
VITALlight-IPX4-Infrarot-ABC-Strahler
A6066 - 350 W (Abdeckgitter rot)
A6058 - 500 W (Abdeckgitter rot)
A6059 - 500 W (Abdeckgitter grau)
230 V~, 50 Hz
16 A
350 W / 500 W
885 x 180 x 50 mm
860 x 150 x 55 mm
TPI GmbH, Rieglerstr. 21, 4873 Frankenburg, Austria
Version: 10/2018
DE
EN
FR
NL
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für infra world VITALlight-IPX4

  • Seite 1 MO NT AGE- UN D G EBRAUCHS AN WEISUN G D e u t sc h A6059 Detail Rückseite TECHNISCHE DATEN: VITALlight-IPX4-Infrarot-ABC-Strahler Typ: A6066 - 350 W (Abdeckgitter rot) Art. Nr.: A6058 - 500 W (Abdeckgitter rot) A6059 - 500 W (Abdeckgitter grau)
  • Seite 2 MONTAGEHINWEISE: Wichtig: Vor Inbetriebnahme, die Transportverpackung zum Schutz der Infrarotlampe entfernen. Das Abdeck- gitter des Strahlers muß dazu abgeschraubt werden (siehe Abb. 1). Entfernen Sie die Schaumstoff- Transportverpackung. Das Abdeckgitter anschließend wieder verschrauben. Achtung: Den Strahlerglasstab nicht mit den Fingern berühren! 2.
  • Seite 3: Einbaumöglichkeiten

    EINBAUMÖGLICHKEITEN: Mindestabstände: Bei dem Einbau müssen die Abstände, wie in den nachfolgenden Skizzen angeführt, eingehalten werden. Einbau senkrecht: - Der Mindestabstand von der Strahleroberkante zur Kabinendecke muss mindestens 7 cm betragen (siehe Abb. 6). - Von der Strahlerunterkante zur Sitzbank muss ein Abstand von mindestens 5 cm eingehalten werden (siehe Abb. 5). Einbau waagrecht: - Der Abstand zum Boden muss mindestens 8 cm betragen.
  • Seite 4 WARNHINWEISE: HINWEISE: • Abdecken der Heizkörper verursacht Brandgefahr! • Für die Regelung bzw. Steuerung der Infrarotstrahler ist ein geeignetes Steuergerät zu verwenden. • Infrarotkabinen mit Infrarot-ABC-Strahler nicht länger als ca. 10 - 15 Min. benutzen (je nach körperlicher • Die Montage und der Anschluss an das Steuergerät Verfassung).
  • Seite 5: Technical Data

    AND FOR USE E n g lis h A6059 Detail of the back TECHNICAL DATA: VITALlight-IPX4 infrared ABC radiator Type: A6066 - 350 W (cover grille red) Item no.: A6058 - 500 W (cover grille red) A6059 - 500 W (cover grille grey)
  • Seite 6: Assembly Notes

    ASSEMBLY NOTES: 1. Important: Before starting-up remove the transport package, which protects the infrared lamp. To do so, the cover grille of the radiator needs to be unscrewed (see fig. 1). Remove the foam packaging used in transport. Then screw on the cover grille again. Attention: Do not touch the glass rod of the radiator with the fingers! 2.
  • Seite 7: Installation Possibilities

    INSTALLATION POSSIBILITIES: Minimum distances: When installing the distances as in the following sketches must be met. Vertical installation: - The minimum distance from the upper edge of the radiator to the cabin ceiling must be at least 7 cm (see fig. 6). - Observe a distance of at least 5 cm between the lower edge of the radiator and the bench (see fig.
  • Seite 8 WARNINGS: NOTES: • Covering heaters causes danger of fire! • A suitable control unit must be used for adjustment or controlling of the infrared radiators. • Do not use infrared cabins with infrared ABC radiators longer than approx. 10 to 15 min. (according to your •...
  • Seite 9: Données Techniques

    E T D’U TILISATION F ra nça ise A6059 Détail face arrière DONNÉES TECHNIQUES : VITALlight-IPX4-Radiateur-infrarouge-ABC Typ : A6066 - 350 W (Grille de protection rouge) Réf. art. : A6058 - 500 W (Grille de protection rouge) A6059 - 500 W (Grille de protection grise)
  • Seite 10: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE : 1. Important : Avant la mise en service: retirez l’emballage de transport pour la protection de la lampe infrarouge. Dévissez et enlevez pour cela la grille de protection du radiateur (voir Fig. 1). Ôtez la mousse de l’emballage de transport. Remettez ensuite la grille de protection en place et vissez-la.
  • Seite 11: Possibilités De Montage

    POSSIBILITÉS DE MONTAGE : Distances minimales : Lors du montage, respectez les distances, comme illustrées dans les croquis suivants. Montage vertical : - La distance minimale entre le bord supérieur du radiateur et le plafond de la cabine doit être d’au moins 7 cm (voir Fig.
  • Seite 12 MISES EN GARDE : CONSIGNES : • Recouvrir les radiateurs entraîne un risque d’incendie ! • Utilisez un appareil de commande approprié pour le réglage ou la commande du radiateur infrarouge. • Ne jamais utiliser les cabines infrarouges équipées de radiateurs infrarouges ABC pendant plus d’env.
  • Seite 13: Technisch Gegevens

    MO NT AGE- EN GEBRUIKSAAN WIJZIN G N ed er la n ds A6059 Detail achterzijde TECHNISCH GEGEVENS: VITALlight-IPX4-Infrarood-ABC-Straler Type: A6066 - 350 W (Beschermrooster rood) Art. nr.: A6058 - 500 W (Beschermrooster rood) A6059 - 500 W (Beschermrooster grijs)
  • Seite 14: Montage-Instructies

    MONTAGE-INSTRUCTIES: 1. Belangrijk: Voor ingebruikname, de transportverpakking ter bescherming van de infraroodlamp verwijderen. Hiervoor moet het afdekrooster van de straler eraf geschroefd worden (zie afb. 1). Verwijder de schuimstof-transportverpakking. Het afdekrooster vervolgens weer erop schroeven. Attentie: De glazen stralerstaaf niet met uw vingers aanraken. 2.
  • Seite 15: Electrische Aansluiting

    Inbouwmogelijkheden: Minimumafstanden: Bij het inbouwen moeten de in de onderstaande schetsen aangegeven afstanden gerespecteerd worden. Verticale inbouw: - Vanaf de bovenkant van de straler tot aan het plafond van de cabine moet een minimumafstand van 7 cm gerespecteerd worden (zie afb. 6). - Vanaf de onderkant van de straler tot aan de zitbank moet een minimumafstand van 5 cm gerespecteerd worden (zie afb.
  • Seite 16 WAARSCHUWINGSAANWIJZINGEN: AANWIJZINGEN: • Het afdekken van verwarmingselementen veroorzaakt • Voor de regeling of besturing van de infraroodstralers brandgevaar! moet een geschikte besturingseenheid gebruikt wor- den. • Infraroodcabines met infrarood-ABC-stralers niet lan- ger als ca. 10 - 15 min. gebruiken (afhankelijk van de •...
  • Seite 17: Dati Tecnici

    E IL MONTAGGI O I ta lia no A6059 Dettaglio lato posteriore DATI TECNICI: Radiatore a infrarossi A-B-C VITALlight-IPX4 Tipo: A6066 - 350 W (griglia protettiva rossa) Art. n.: A6058 - 500 W (griglia protettiva rossa) A6059 - 500 W (griglia protettiva grigia)
  • Seite 18: Note Per Il Montaggio

    NOTE PER IL MONTAGGIO: 1. Importante: rimuovere l‘imballaggio della lampada a infrarossi utilizzato per il trasporto prima della messa in funzione. Per eseguire questa operazione è necessario svitare la griglia protettiva del radiatore (vedi fig. 1). Rimuovere l‘imballaggio in materiale espanso, quindi riavvitare nuovamente la griglia protettiva.
  • Seite 19: Opzioni Di Montaggio

    OPZIONI DI MONTAGGIO: Distanze minime: In fase di montaggio è necessario rispettare le distanze minime previste, come indicato nelle seguenti illustrazioni. Montaggio verticale: - La distanza minima tra il bordo superiore del radiatore e l‘angolo della cabina deve essere pari a 7 cm (vedi fig. 6). - Dal bordo inferiore del radiatore alla panca è...
  • Seite 20 AVVERTENZE: INDICAZIONI: • Non coprire il corpo riscaldante, pericolo di incendio! • Utilizzare una centralina adatta per la regolazione e la gestione del radiatore a infrarossi. • Non utilizzare le cabine a infrarossi con radiatore A- B-C oltre 10 - 15 minuti circa (in base alla condizione •...

Diese Anleitung auch für:

Vitallight

Inhaltsverzeichnis