Herunterladen Diese Seite drucken

KaWe Classic Gebrauchsanweisung

Drehhocker

Werbung

Gebrauchsanweisung – Drehhocker Classic
User's Manual – Swivel Stool Classic
Mode d'emploi – Tabouret pivotant Classic
Istruzioni per l'uso – Sgabello girevole Classic
Instrucciones de empleo – Taburete giratorio Classic
Manual de operação – Banqueta giratória Classic
Руководство по применению – Табурет газлифт «Классик»
1
de – Aufsetzen der Kappe: Kappe A gerade auflegen. Kappe mit etwas Druck
aufpressen bis die Ringe B und C eng aneinander liegen. Falls die Kraft zum Aufsetzen
der Kappe nicht ausreicht, den Rand unterhalb des Ringes B ggf. mit einem Spül- oder
Gleitmittel einreiben.
en – Attaching the cap: Apply the cap A precisely. Push down the cap until the
rings B and C lie close to each other. If the force to put on the cap is not sufficient, rub
the edge below the ring B with a rinsing agent or a lubricant.
fr – Pose du capuchon : Poser le capuchon A à plat. Presser légèrement sur le
capuchon jusqu'à ce que les anneaux B et C soient placés étroitement l'un contre
l'autre. S'il n' e st pas possible de poser le capuchon faute de force, appliquer un peu
de liquide vaisselle ou d'agent glissant sur le bord sous l'anneau B.
it – Fissare il tappo: appoggiare il tappo A in modo diritto. Premere con poca
pressione il tappo affinché gli anelli B e C stiano stretti uno sopra l´altro. Se la forza
per appoggiare il tappo è insufficiente, applicare sotto il bordo dell'anello B un poco
di lubrificante/detersivo piatti.
es – Colocación de la tapa: Colocar la tapa A en posición plana. Prensar ligeramente
sobre la tapa hasta que los anillos B y C se encuentran muy cerca el uno del otro. Si
no tiene demasiada fuerza para colocar la tapa, aplicar un poco de lavavajillas o lu-
brificante sobre el borde debajo del anillo B
3
4
2
pt – Aplicação da tampa: Aplicar a tampa A de modo reto. Ajustar de modo um
pouco forçado até os anéis B e C se encontrarem um junto ao outro. No caso de a força
para a aplicação da tampa não for suficiente, aplicar detergente doméstico ou lubrificante
sobre o bordo por baixo do anel B.
ru – Установка соединительной втулки: Приложите втулку A (как указано
на рисунке) к чехлу газлифта и надавите так, чтобы кольцо B плотно прилегало к
кольцу C. Если возникнут трудности при установке втулки, протрите нижний край
кольца B соответствующим чистящим или смазочным средством.
A
B
C
Gebrauchsanweisung
Zweckbestimmung: Der hochwertige Drehhocker ist für den Einsatz in der Arztpraxis und
in medizinischen Einrichtungen bestimmt.
Gewährleistung: Bei ordnungsgemäßer Handhabung und Berücksichtigung unserer
Gebrauchsanweisung beträgt die Gewährleistung zwei Jahre beginnend ab dem
Verkaufsdatum. Bei weiteren Fragen oder eventuellen Reparaturen wenden Sie sich bitte
an Ihren Fachhändler.
!
Sicherheitshinweise!
• Der Drehhocker darf nur in einwandfreiem Zustand benutzt werden.
• Nicht auf den Hocker stehen – Sturzgefahr!
Technische Daten:
• Sitzhöhe: 450 - 570 mm
• Polsterstärke: 50 mm
• Gesamtgewicht: ca. 7,15 kg
• Tragfähigkeit: max. 110 kg
• Sicherheitsgasfeder mit Hebelauslösung
• Weitere Informationen über KaWe Produkte siehe: www.kawemed.de
Reinigung:
• Der Hocker ist desinfektionsmittelbeständig,abriebfest, urin- und blutbeständig.
• Der Hocker ist mit feuchtem Tuch und alkoholischem Flächendesinfektionsmittel abzureiben.
Wartung: Bei sachgemäßem Gebrauch und Reinigung ist der Hocker wartungsfrei.
Lagerung: Hocker trocken lagern.
Technische Änderungen vorbehalten.
Erklärung der Symbole:
LOT Chargencode
Hersteller
Herstellungsdatum
KIRCHNER & WILHELM GmbH + Co. KG
Eberhardstr. 56 • 71679 Asperg • Germany
Zentrale / Central office
Fon: +49-7141-68188-0 • Fax +49-7141-68188-11
Email: info@kawemed.de • Internet: www.kawemed.de
QM-1-165F / B-24802 / 2017-08
Achtung!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KaWe Classic

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung – Drehhocker Classic User's Manual – Swivel Stool Classic Mode d’emploi – Tabouret pivotant Classic Istruzioni per l’uso – Sgabello girevole Classic Instrucciones de empleo – Taburete giratorio Classic Manual de operação – Banqueta giratória Classic Руководство по применению – Табурет газлифт «Классик»...
  • Seite 2 • Sécurité du vérin à gaz actionné par levier • Pistone a gas con leva di comando • Pour plus d‘informations sur les produits KaWe, consultez : www.kawemed.de • Per ulteriori informazioni relative ai prodotti della KaWe si rimanda al sito: Cleaning: www.kawemed.de •...