Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
EISENWAREN PIECERÍO HARDWARE ACCESORIOS
KUNDENDIEST ATENCIÓN AL CLIENTE SERVICE CLIENTS
CUSTOMER SERVICE ASSISTENZA CLIENTI ATENDIMIENTO AO CLIENTE
GEWÄHRLEISTUNG GARANTIA GARANTIE GUARANTEE GARANZIA
Um die Garantie zu aktivieren, halten Sie den Kaufbeleg, Rechnung und Verpackung.
Para activar la garantía, conserve el ticket de compra, factura y embalaje.
Pour activer la garantie, conservez le reçu d'achat, la facture et l'emballage.
To activate the warranty, keep the purchase receipt, invoice and packing.
Per attivare la garanzia, conservare la ricevuta di acquisto, la fattura e l'imballaggio.
Para ativar a garantia, manter o recibo de compra, nota fiscal e embalagem.
1
CUSTOMERSERVICE@HALLEYFITNESS.COM
WWW.HALLEYFITNESS.COM
WWW.FACEBOOK.COM/HALLEYFITNESS
WWW.TWITTER.COM/HALLEYFITNESS
Home Run 2.5
I-6175-00
M8 x 15 (x10)
5#
Φ8 x Φ20
Φ8 x 8
6#

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Halley Home Run 2.5

  • Seite 1 Home Run 2.5 I-6175-00 EISENWAREN PIECERÍO HARDWARE ACCESORIOS M8 x 15 (x10) Φ8 x Φ20 Φ8 x 8 KUNDENDIEST ATENCIÓN AL CLIENTE SERVICE CLIENTS CUSTOMER SERVICE ASSISTENZA CLIENTI ATENDIMIENTO AO CLIENTE CUSTOMERSERVICE@HALLEYFITNESS.COM WWW.HALLEYFITNESS.COM WWW.FACEBOOK.COM/HALLEYFITNESS WWW.TWITTER.COM/HALLEYFITNESS GEWÄHRLEISTUNG GARANTIA GARANTIE GUARANTEE GARANZIA Um die Garantie zu aktivieren, halten Sie den Kaufbeleg, Rechnung und Verpackung.
  • Seite 2: Versammlung Montaje

    VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...
  • Seite 3 Home Run 2.5 ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAGEM...
  • Seite 4: Anpassungen Ajustes

    ANPASSUNGEN AJUSTES RÉGLAGE LAUFBAND EINSTELLUNG- Einstellen RUNBELT ADJUSTMENT - Adjust equally both gleichermaßen beide Seiten sides AJUSTE DE LA CINTA - Ajustar por igual NASTRO REGOLAZIONE - Regolare ugualmen- ambos lados te entrambi i lati AJUSTEMENT DE TAPIS - Ajuster de AJUSTE DE PASSADEIRA - Ajustar igualmente façon égale des deux côtés ambos os lados...
  • Seite 5: Laufband Wartung

    Home Run 2.5 ADJUSTMENTS REGOLAZIONI AJUSTES LAUFBAND WARTUNG Schmieren Sie das Laufband in regelmäßigen Abständen. · Nach den ersten 25 Betriebsstunden (1-2 Monaten) 30-40 ml Schmiermittel auftragen. · Danach alle 50 Betriebsstunden (2-3 Monate) 30-40 ml Schmiermittel auftragen. MANTENIMIENTO DE LA CINTA Lubricar la cinta periódicamente.
  • Seite 6: Gewährleistung

    GEWÄHRLEISTUNG BITTE LESEN SIE DIESES DOKUMENT AUFMERKSAM DURCH Halley Fitness dankt Ihnen für Ihr Vertrauen beim Erwerb ihrer Produkte. Der erworbene Artikel, wurde entwickelt und hergestellt für den exklusiven privaten Gebrauch und erlaubt Ihnen sich um Ihre körperliche Form regelmäßig, im Komfort Ihres Heims aus zu kümmern.
  • Seite 7: Empfehlungen Für Den Einsatz

    Home Run 2.5 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN EINSATZ WICHTIG Dieses Produkt wurde entwickelt und getes- Halten Sie Kinder und Haustiere von dem tet für den privaten Gebrauch nach EN 957- Gerät fern. Lassen Sie Kinder nie ohne Au- 1/6 H. Dieses Gerät ist für den häuslichen Ge- fsicht eines Erwachsenen in der Nähe des...
  • Seite 8 COMPUTER COMPUTER 1.Keep the machine be lubricated before using, it will prolong the life of this machine. 2.Switch on the power only after treadmill was surely installed well, and switch off the power when finish the exercise. 3.Plug the power cord into the outlet with safety ground signal.
  • Seite 9 Home Run 2.5 · GESCHWINDIGKEIT: Anzeige der Trainingsgeschwindigkeit. Einstellbereich der Geschwindigkeit:: 1.0-18.0 km/h. · STEIGUNG: Anzeige der Steigung des Laufbandes. Einstellbereich der Steigung: 0-15 · STRECKE: Anzeige der während des Trainings zurückgelegten Strecke in Werten zwischen 0.00 und 99.99 km, vorausge- setzt es wurde keine Trainingsstrecke festgelegt.
  • Seite 10 POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTA GARANTÍA Halley Fitness quiere agradecerle la confianza depositada al adquirir sus productos. El artículo que Usted ha compra- do ha sido diseñado y fabricado para su EXCLUSIVO USO DOMÉSTICO y le permitirá cuidar su forma física de manera regular en la comodidad de su hogar.
  • Seite 11: Recomendaciones De Uso

    Home Run 2.5 RECOMENDACIONES DE USO IMPORTANTE Mantenga a los niños y a los animales Este aparato está concebido y testado para domésticos alejados del aparato. No deje una utilización doméstica de acuerdo con la norma EN 957-1/6 H, por la que el fabri- nunca a los niños cerca del aparato sin la su-...
  • Seite 12 COMPUTADOR 1.Keep the machine be lubricated before using, it will prolong the life of this machine. 2.Switch on the power only after treadmill was surely installed well, and switch off the power when finish the exercise. 3.Plug the power cord into the outlet with safety ground signal.
  • Seite 13 Home Run 2.5 · CALORÍAS: Muestra las calorías consumidas durante el ejercicio, en valores de 0 a 999 si no se ha establecido un consumo de calorías durante el entrenamiento. Si se ha establecido un consumo de calorías, al comenzar el ejercicio, comienza la cuenta atrás desde el valor seleccionado hasta 0.
  • Seite 14: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE LISEZ ATTENTIVEMENT CETTE GARANTIE Vous avez choisi un produit Halley Fitness. Nous vous remercions d’avoir fait confiance à notre marque. Cet appa- reil, que vous venez d’acheter, à été dessiné et fabriqué pour USAGE MENAGER UNIQUEMENT. Il vous permettra d’entretenir votre conditionnement physique de façon régulière, dans le confort de votre maison.
  • Seite 15: Conseils D'utilisation

    Home Run 2.5 CONSEILS D'UTILISATION IMPORTANT Veillez à tenir, à tout moment, les enfants Ce produit est conçu et testé pour usage et les animaux domestiques éloignés de domestique seulement en fonction de l’appareil. Ne permettez leur présence à l'EN 957-1/6H. Le fabriquant se décharge, proximité...
  • Seite 16: Caractéristiques

    COMPTEUR 1.Keep the machine be lubricated before using, it will prolong the life of this machine. 2.Switch on the power only after treadmill was surely installed well, and switch off the power when finish the exercise. 3.Plug the power cord into the outlet with safety ground signal.
  • Seite 17 Home Run 2.5 · DISTANCE: Cette fonction montre la distance parcourue sur une plage de 0.00 à 99.99 km si aucune distance d’entraînement n’a été établie. Si une distance a été prédéterminée, au début de l’exercice, le compte à rebours commence depuis la valeur sélectionnée jusqu’à...
  • Seite 18: Guarantee Certificate

    PLEASE, READ THIS GUARANTEE CAREFULLY Halley Fitness would like to thank you the confidence to buy their products. The item you have purchased has been designed and manufactured for HOME USE ONLY and allow you to take care of your physical form regularly in the comfort of your home.
  • Seite 19: Use Recommendations

    Home Run 2.5 USE RECOMMENDATIONS IMPORTANT Keep children and pets away from the This product is designed and tested for equipment. Never leave a child near the home use only according to the EN 957-1/6 H. This equipment is designed for domestic equipment without adult supervision.
  • Seite 20 COMPUTER 1.Keep the machine be lubricated before using, it will prolong the life of this machine. 2.Switch on the power only after treadmill was surely installed well, and switch off the power when finish the exercise. 3.Plug the power cord into the outlet with safety ground signal.
  • Seite 21: Error Messages

    Home Run 2.5 · CALORIES: Displays the distance covered during the session between 0.00 and 99.99 km, if no calorie consumption target has been set. If you have set a calorie consumption target, when you start the session the countdown will start from the target set to 0.
  • Seite 22: Certificato Di Garanzia

    PER FAVORE LEGGA ATTENTAMENTE QUESTA GARANZIA Halley Fitness vuole ringraziarla per la fiducia e la scelta riposta nell’acquisto dei suoi prodotti.L’articolo acquistato è stato disegnato, progettato e fabbricato per un ESCLUSIVO USO DOMESTICO e le permetterà di curare la sua forma fisica in maniera regolare e comodamente a casa sua.
  • Seite 23: Manutenzione

    Home Run 2.5 RACCOMANDAZIONI D’USO IMPORTANTE Tenere lontani i bambini e gli animali do- Questo prodotto è progettato e testato mestici dall’attrezzo. Non lasciare mai i per solo uso domestico secondo la nor- ma EN 957-1/6 H. Questo attrezzo è stato bambini vicino all’attrezzo senza la sorve-...
  • Seite 24 COMPUTER 1.Keep the machine be lubricated before using, it will prolong the life of this machine. 2.Switch on the power only after treadmill was surely installed well, and switch off the power when finish the exercise. 3.Plug the power cord into the outlet with safety ground signal.
  • Seite 25 Home Run 2.5 · CALORIE: Si visualizzano le calorie consumate durante l'esercizio, in valori da 0 a 999 se non è stato impostato il consumo di calorie durante l'allenamento. Se è stato impostato il consumo di calorie, all'inizio dell'esercizio comincia il conto alla rovescia dal valore impostato fino a 0.
  • Seite 26: Certificado De Garantia

    LEIA COM ATENÇÃO A PRESENTE GARANTIA Halley Fitness agradece sua confiança adquirindo seus produtos. O produto que você comprou foi projetado e fa- bricado visando seu uso exclusivamente doméstico e permitirá cuidar de sua forma física de maneira regular, na comodidade de seu lar.
  • Seite 27: Saúde E Segurança

    Home Run 2.5 RECOMENDAÇÕES PARA O USO IMPORTANTE Mantenha as crianças e os animais do- Este produto foi testado e projetado so- mésticos afastados do aparelho. Nunca mente para uso doméstico, de acordo com a norma EN 957-1/6 H. Este aparelho foi deixe as crianças próximo do aparelho sem...
  • Seite 28 COMPUTER 1.Keep the machine be lubricated before using, it will prolong the life of this machine. 2.Switch on the power only after treadmill was surely installed well, and switch off the power when finish the exercise. 3.Plug the power cord into the outlet with safety ground signal.
  • Seite 29 Home Run 2.5 · CALORIAS: Mostra as calorias consumidas durante o exercício, em valores de 0 a 999 se não tiver sido estabelecido um consumo de calorias durante o treino. Se tiver sido estabelecido um consumo de calorias, quando começar o exercício, começa a contagem decrescente a partir do valor seleccionado até...
  • Seite 31 Home Run 2.5...
  • Seite 32 DE - Teil ES - Piezas FR - Pièces N/Nº/Nº BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION G/C/Q Grundrahmen Estructura base Structure de base Grundrahmen Estructura base Structure de base Linker Ständer Columna izquierda Montant gauche Handgriff Manillar Guidon Aufstellbarer Rahmen Estructura de elevación Structure de relevage Pedalrohr Tubo de pedal...
  • Seite 33 Home Run 2.5 DE - Teil ES - Piezas FR - Pièces N/Nº/Nº G/C/Q BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN DESCRIPTION F M8X20 Rundkopfsechskantenschraube Tornillo de cabeza redonda hexagonal M8X20 boulon à tête hexagonal M8X20 M8X30 Rundkopfsechskantenschraube Tornillo de cabeza redonda hexagonal M8X30 boulon à tête hexagonal...
  • Seite 34 PT - Peças GB - Parts IT - Componenti N/Nº/Nº DESCRIÇÃO DESCRIPTION DESCRIZIONE G/C/Q Base frame Struttura base Estrutura base Base frame Struttura base Estrutura base Left column Montante sinistro Coluna esquerda Handle part Impugnatura Guiador Lifting frame Struttura di sollevamento Estrutura de elevação Tubo de pedal Pedal tube...
  • Seite 35 Home Run 2.5 GB - Parts IT - Componenti PT - Peças DESCRIZIONE DESCRIÇÃO N/Nº/Nº G/C/Q DESCRIPTION Bullone a testa esagonale M8X20 Parafuso cabeça hexagonal M8X20 M8X20 hexagon socket head cap bolt vite a testa esagonale M8X30 Parafuso cabeça hexagonal M8X30...
  • Seite 36 Homerun 2.5 I-6175-00 DE ENTSORGUNG Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgung von elektrischer Ausrüstung (WEEE) versehen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit der EU-Direktive 2002/96/CE entspre- chend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörden.

Inhaltsverzeichnis