Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
DE
NL
NOTICE D'EMPLOI
A lire attentivement et à conserver
GEBRUIKSAANWIJZING
Zorgvuldig lezen en bewaren
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen
- EV7009 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CALOR EV7009

  • Seite 1 NOTICE D’EMPLOI A lire attentivement et à conserver GEBRUIKSAANWIJZING Zorgvuldig lezen en bewaren GEBRAUCHSANWEISUNG Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen - EV7009 -...
  • Seite 3: Réglage Rapide

    RÉGLAGE RAPIDE 1 Installation • posez votre appareil sur votre table de chevet • branchez la prise sur le secteur. Pour commencer vous pouvez vous contenter de procéder au réglage de l’heure et de l’alarme uniquement. 2 Réglage de l’heure •...
  • Seite 4: Schnelles Einstellen

    SCHNELLES EINSTELLEN 1 Installation • Stellen Sie Ihr Gerät auf Ihren Nachttisch • Schließen Sie es an das Stromnetz an. Am Anfang können Sie sich mit dem Einstellen der Uhrzeit und der Weckzeit begnügen. 2 Die Uhrzeit einstellen • Drücken Sie einmal die Taste (2) : Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
  • Seite 5: Snelle Instelling

    SNELLE INSTELLING 1 Installatie • plaats uw apparaat op uw nachtkastje • steek de stekker in het stopcontact. Instellen van tijd en wekker alleen volstaat om te beginnen. 2 Tijd instellen • Druk een keer op toets (2) : de cijfers voor de uren knipperen. •...
  • Seite 6 INTRODUCTION / PRESENTATION DE VOTRE SIMULATEUR D’AUBE Merci d’avoir acheté Sunshine®, le simulateur d’aube de CALOR qui a été mis au point pour vous aider à vous éveiller plus facilement à l’aide d’une lumière progressive, ainsi que des sons doux ou toniques.
  • Seite 7: Conseils De Securite

    • Ne jamais utiliser l’appareil en cas d’anomalies de fonctionnement, ni après une chute (des dommages non visibles peuvent être préjudiciables à votre sécurité). • Les conseils d’utilisation sont donnés à titre indicatif et n’engagent pas la responsabilité de Calor en cas de résultat non conforme aux souhaits de l’utilisateur.
  • Seite 8: Réglage De L'heure

    3-Fonctionnalités de votre simulateur d’aube a) Sons et radio FM Votre simulateur d’aube vous propose 5 sons ainsi que la radio pour vous réveiller et/ou vous endormir : 1 - Carillon dans le vent (14) (réveil douceur) 2 - Chants d’oiseaux (15) (réveil douceur) 3 - Mer et vagues (16) (réveil douceur)
  • Seite 9 si vous appuyez plus de 2 secondes sur les touches (5) ou (6), les chiffres défilent très vite. Réglage du mode de réveil : Vous pouvez dès lors choisir votre type de réveil : il vous suffit d’appuyer sur la touche de votre choix : •...
  • Seite 10 2) Réveil TONIQUE Le mode « Tonique » vous réveillera avec une lumière vitaminée dans des tons allant du rouge-orangé au jaune clair. Le lever de soleil dure 15 minutes jusqu’à l’heure de votre réveil, suivi d’une musique tonique pour démarrer la journée positif et plein d’énergie.
  • Seite 11 3 - Lorsque le son vous convient validez avec la touche (7) . Si vous n’appuyez plus, au bout de 7 secondes le son est sélectionné. Le symbole correspondant reste allumé pour indiquer que le son est activé. => Le mode de réveil « tonique » est sélectionné. Le symbole correspondant reste allumé...
  • Seite 12: Fonction Snooze

    => Le mode de réveil « Personnalisé» est sélectionné. Le symbole correspondant reste allumé pour indiquer que ce mode de réveil est activé pour le lendemain matin. Pour désactiver ce mode, rappuyez sur la touche (9) 11-Fonction Snooze (touche 23) Votre appareil est doté...
  • Seite 13: Changement Des Piles

    13- Changement des piles Votre appareil SUNSHINE® fonctionne sur secteur, cependant, les piles prévues dans votre simulateur d’aube sont une sécurité, en cas de panne de courant pour garder en mémoire tous les paramètres que vous avez réglés. • N’associez jamais une pile neuve et une pile ancienne. •...
  • Seite 14 EINFÜHRUNG / PRÄSENTATION IHRES WAKE-UP LIGHTS Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des Sunshine® Wake-Up Lights von CALOR entschieden haben, das entwickelt wurde, um Ihnen zu helfen, mit langsam intensiver werdendem Licht und sanften oder stimulierenden Lauten leichter wach zu werden.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    • Bei den Gebrauchsratschlägen handelt es sich lediglich um Richtlinien, die im Falle von den Wünschen des Benutzers nicht entsprechenden Ergebnissen zu keiner Haftung von Calor führen. • Beziehen Sie sich bei Betriebsstörungen aller Art auf den Abschnitt „Im Problemfall“ oder treten Sie mit unserem Verbraucherdienst oder Ihrem Fachgeschäft in Verbindung.
  • Seite 16: Die Uhrzeit Einstellen

    3-Die Funktionen Ihres Wake-Up Lights a) Wecktöne und UKW Radio Ihr Wake-Up Light bietet 5 Wecktöne und das Radio, um Sie zu wecken und/oder beim Einschlafen zu begleiten: 1 - Windspiel (14) (sanftes Wecken) 2 - Vogelgesang (15) (sanftes Wecken) 3 - Meer und Wellen (16) (sanftes Wecken) 4 - Trommeln (17)
  • Seite 17: Die Weckzeit Einstellen

    6-Die Weckzeit einstellen (Taste 3) 0 0 6 6 : : 1 1 8 8 - Drücken Sie einmal die Taste (3) die Stundenanzeige beginnt zu blinken. - Drücken Sie nun die + oder - Taste (5 oder 6), um die Stunden vorbeilaufen zu lassen. - Drücken Sie erneut die Taste (3) um bei einer Stundenanzeige anzuhalten.
  • Seite 18: Den Weckmodus Sanftes Wecken

    1) SANFTES Wecken Beim Modus „Sanftes Wecken“ werden Sie mit sanftem Licht in Gelb- und Orangetönen geweckt. Der Sonnenaufgang dauert 45 Minuten, bis zur Weckzeit. Anschließend ertönt eine sanfte Musik, die „Zen“ Energie verleiht und dafür sorgt, dass Sie Ihren Tag entspannt und fröhlich angehen. 45 Minuten 2) STIMULIERENDES Wecken Im „Stimulierend“...
  • Seite 19 (17) - Trommeln (18) - Tibetanischer Gong Gebrauchsanweisung: 1 - Drücken Sie die Taste (7) länger als 2 Sekunden . 2 - Anschließend können Sie eines der für die jeweiligen Wecktöne stehenden blinkenden Symbole wählen: (17) und (18) Benutzen Sie dazu die Taste .
  • Seite 20: Snooze-Funktion

    WICHTIG: Die Lichtintensität Ihres Wake-Up Lights wird in einer Skala von 0 bis 10 auf dem Digitaldisplay angezeigt. Wenn die Zahl 0 erscheint, ist das Licht abgeschaltet. Bei den ersten Einstellungen ist es nicht einfach, sofort die für Sie ideale Intensität herauszufinden. Versuchen Sie, sich vorzustellen, dass Sie am nächsten Morgen mit dieser Lichtintensität aufgeweckt werden.
  • Seite 21: Die Batterien Austauschen

    JEDERZEIT - SNOOZE AN/AUS TASTE (23) = zum An- und Ausschalten des Lichts - Taste zum Einstellen der Lautstärke (22) = zum lauter und leiser stellen der Lautstärke oder des Radios - Taste zum Einstellen der Lichtintensität (21) = zum Erhöhen oder Reduzieren der Lichtintensität - Zum Radio hören: Drücken Sie die Taste (4) FM : : das Radio geht in Betrieb/ Zum Ausstellen des Radios: Drücken Sie die Taste 4: Das Radio schaltet sich aus.
  • Seite 22 INTRODUCTIE / PRESENTATIE VAN UW DAGERAAD SIMULATOR Wij danken u voor uw aankoop van de Sunshine®, de dageraad simulator van CALOR die werd ontwikkeld om u het ontwaken dankzij een geleidelijk sterker wordend licht in combinatie met rustige of energieke geluiden aangenamer te maken. .
  • Seite 23: Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik het apparaat nooit in geval van een functionele anomalie, noch na een val (niet zichtbare beschadigingen kunnen uw veiligheid bedreigen). • De gebruikstips worden ter informatie verstrekt en CALOR kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de resultaten niet met de wens van de gebruiker overeenkomen.
  • Seite 24: Tijd Instellen

    3-Functionaliteiten van uw dageraad simulator a) Geluiden en FM radio Uw dageraad simulator biedt 5 geluiden en een radio om u te wekken en/of bij in te slapen: 1 - Carillon in de wind (14) (zacht ontwaken) 2 - Vogelgezang (15) (zacht ontwaken) 3 - Zee en golfslag (16) (zacht ontwaken)
  • Seite 25 - en druk daarna op de toetsen + of - (5 of 6) om de minuten voorbij te laten trekken. - druk opnieuw op toets (3) om de minuten vast te leggen. De wektijd is nu ingesteld als u langer dan 2 seconden op de toetsen 5 of 6 drukt trekken de cijfers snel voorbij. Instelling van de wekstand: U kunt nu de gewenste wekstand kiezen: drukken op de toets van uw keuze volstaat hiervoor: •...
  • Seite 26 2) Energiek ontwaken De « Energieke » stand wekt u met een gevitamineerd licht in oranje-rode tot felgele schakeringen. De zonsopgang duurt 15 minuten, tot aan de tijd voor het ontwaken, gevolgd door energiegevende muziek zodat positief ingesteld en vol energie aan uw dag kunt beginnen.
  • Seite 27 3 - Wanneer het geluid u bevalt, bevestigt u het met toets (7) . Indien u niet langer op de toets drukt zal het geluid na 7 seconden als gekozen worden beschouwd. Het overeenkomende symbool blijft branden om aan te geven dat het geluid geactiveerd is. =>...
  • Seite 28 => U heeft de « Individuele » wekstand gekozen. Het overeenkomende symbool rblijft branden om aan te geven dat deze wekstand voor de volgende ochtend is geactiveerd. Om deze stand te deactiveren drukt u opnieuw op toets (9) 11-Snooze functie (toets 23) Uw apparaat is uitgerust met een «...
  • Seite 29: De Batterijen Vervangen

    13-De batterijen vervangen Uw SUNSHINE® apparaat werkt op netstroom, uw dageraad simulator is voor de zekerheid voorzien van batterijen, zodat alle door u ingevoerde instellingen in het geval van een stroomstoring bewaard blijven. • Gebruik nooit een oude en nieuwe batterij samen. •...
  • Seite 30 1800116675 / 35-09 - EV7009...

Inhaltsverzeichnis