Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beem Air Joy Hot & Cool Bedienungsanleitung

Flügelloser ventilator mit heizfunktion
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Air Joy Hot & Cool
Flügelloser Ventilator mit Heizfunktion
Fanless ventilator with heating capability
Ventilateur sans pales avec fonction de chauffage
Ventilador sin aspas con función de calefacción
Rotorloze ventilator met verwarmingsfunctie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beem Air Joy Hot & Cool

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Elements of Lifestyle Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Air Joy Hot & Cool Flügelloser Ventilator mit Heizfunktion Fanless ventilator with heating capability Ventilateur sans pales avec fonction de chauffage Ventilador sin aspas con función de calefacción Rotorloze ventilator met verwarmingsfunctie...
  • Seite 2 Schlagen Sie die Ausklappseiten am Anfang und Ende der Bedienungs- anleitung heraus, um die Abbildungen während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning and end of the user manual in order to view the illustrations during reading. Ouvrir les pages dépliantes qui se trou vent au début et à...
  • Seite 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Gebrauch auf und geben lassen. Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. Sicherheitshinweise Kontrollieren Sie das Gerät vor ■ der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 6 Händen an, Teilen ist gewährleistet, dass wenn Sie das Gerät von der die Sicherheitsanforderungen Stromversorgung trennen. erfüllt werden. Verwenden Sie dieses Gerät ■ nicht zusammen mit einer ex- ternen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 7 ► abgekühlt ist, bevor Sie es Ziehen Sie die Anschlusslei- ► transportieren. tung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst. Tragen, heben oder bewegen ► Sie das Gerät niemals am Netzkabel. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Luftstrom für die Verwendung im Haushalt Für einen sicheren und fehlerfrei- oder ähnlichen, nicht ge werblichen en Betrieb des Gerätes muss der Bereichen bestimmt, wie zum Bei- Aufstellort folgende Voraussetzun- spiel: gen erfüllen: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    Stolperge- fahr besteht. Das Gerät darf nicht im Freien ■ betrieben und gelagert werden. Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfrei- en Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 10: Vor Dem Erstgebrauch

    Anweisungen befolgen. zum Erlöschen des Gewährleis- tungs- bzw. Garantieanspruchs. Lieferumfang prüfen Prüfen Sie den Inhalt auf Vollständig- ‹ keit und auf sichtbare Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder ‹ beschädigte Lieferung umgehend Ih- rem Lieferanten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Sie das Gerät manuell ein. einstellen. HINWEIS Rotationsbewegung ► Wenn der Sicherheitsschalter das ein-/ausschalten. Bei jeder Gerät abgeschaltet hat, schaltet Tastenbetätigung ertönt ein sich das Gerät NICHT automatisch Piepton. wieder ein. Sie müssen das Gerät manuell wieder einschalten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Umgebung noch nicht Wenn das Gerät warmen Luftstrom ‹ ausreichend abgekühlt. erzeugt, drücken Sie 1 x den Taster . Die rote Kontrollleuchte er- lischt. Stellen Sie den Haupt-Ein-/Ausschal- ‹ ter (3) am Gerätefuß auf die Position „0“. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 13: Ein-/Ausschalten Der Rotationsbewegung

    Gerät aus. schwächer einzustellen. Halten Sie mit einer Hand den Stand- ‹ fuß fest. Verändern Sie mit der anderen Hand ‹ die Neigung des Gerätes, um den gewünschten Luftstromwinkel einzu- stellen (Bilder B1 und B2). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 14: Bedienung Über Die Fernbedienung

    Fernbedienung, um das Gerät mit Verbinden Sie das Gerät mit dem ‹ Stromnetz und schalten Sie es ein. der Fernbedienung zu steuern. ► Alle Einstellungen, die Sie über die Fernbedienung vornehmen, werden mit einem Signalton bestätigt. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Gewährleistung/Garantie Sicherheitshinweise im Kapitel Sicher- Neben der gesetzlichen Gewährleistungs- heitshinweise (S. 1)! pflicht übernimmt BEEM bei einigen Pro- Gerät reinigen dukten zusätzlich eine erweiterte (siehe Bild D1) Herstellergarantie. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent-...
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Verwendung von fremden Teilen bzw. Ersatzteilen, ■ Verwendung von ungeeigneten Ergän- zungs- oder Zubehörteilen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG befindet.
  • Seite 17: Störungsbehebung

    Geräts und wenigen Sekunden wieder zungsschutz aus. der Umgebung reduziert sind. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen kön- nen, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 18: Technische Daten

    2,7 kg Eingangsspannung 220 - 240 V~ Leistung 1200 W Netzfrequenz 50/60 Hz Schutzklasse Schutzart IPX0 Ersatzteile Pos .* Artikelnr . Bezeichnung 900 895 003 Fernbedienung 900 895 006 Wandhalterung mit Befestigungsmaterial * Nummerierung gemäß Gerätebeschreibung BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 19: Safety Precautions

    Keep this user manual in a safe place and pass it on to any future owners together with the appliance. Safety precautions Inspect the appliance for visible ■ signs of damage before use. Do not use a damaged appliance. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 20 Do not touch the connecting ► Do not use this appliance to- ■ cable with wet hands when gether with an external timer disconnecting the appliance or a separate remote control from the mains supply. system. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 21 Never lift or move the appli- ► Wait until the appliance has ► ance with the mains cable. cooled down before transport- ing it. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 22: Intended Use

    Requirements for the place of commercial establishments such operation For safe and trouble-free operation of the appliance, the installation location must satisfy the following requirements: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 23: Electrical Connection

    The appliance may not be used ■ or stored outdoors. Electrical connection For safe and trouble-free operation of the appliance, the following in- structions on the electrical connec- tion must be be observed: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 24: Before Using For The First Time

    Report incomplete or damaged con- ‹ tents to your supplier immediately. CAUTION This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage. ► Follow these instructions to avoid danger. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 25: Appliance Description

    If the safety equipment switched off the appliance, it does not NOT Switches rotation switch on again automatically. It movement ON/OFF. A beep must be switched on manually. sounds each time the button is pressed. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 26: Startup

    The blue indicator lamp extin- guishes. If the appliance produces a warm air- ‹ flow, press the button once. The red indicator lamp extinguishes. Move the main ON/OFF switch (3) on ‹ the pedestal to the "0" position. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 27 Hold the foot tight with one hand. ‹ Change the inclination of the appli- ‹ ance with the other hand until the desired airflow angle has been set (images B1 and B2). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 28: Timer Function

    ► All settings made via the remote control are confirmed by a beep. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 29: Cleaning And Maintenance

    Warranty / Guarantee to the safety instructions in the section In addition to the statutory warranty obliga- Safety instructions (page 15)! tion, BEEM also grants an extended man- Cleaning the appliance ufacturer’s guarantee for some products. (see image D1) Provided this is granted, the correspond- Pull the plug out of the mains socket.
  • Seite 30: Limitation Of Liability

    ■ use of unsuitable supplementary or ac- cessory parts. Declaration of Conformity BEEM hereby declares that this appli- ance complies with the fundamental re- quirements and other relevant provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC and 2009/125/EC directives. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 31: Troubleshooting

    NOTE ► If you cannot resolve the problem with the steps described above, please contact customer service. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 32: Technical Data

    Protection class Degree of protection IPX0 Spare parts Item* Article No . Designation 900 895 003 Remote control 900 895 006 Wall mounting with fixing material * numbering according to the description of the appliance BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant d'utiliser l’appareil, le ■ contrôler pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage ap- parent. Ne pas mettre en ser- vice un appareil endommagé. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 34 électrique. change originales. Le respect des exigences de sécurité est uniquement garanti avec ces pièces. Ne pas utiliser cet appareil avec ■ une minuterie externe ou un système de télétransmission séparé. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 35 Ne jamais porter, soulever ou ► pareil pendant le fonctionne- déplacer l'appareil par son ment et pendant une certaine câble d'alimentation. durée après le fonctionne- ment. Attendre jusqu'à ce que l'ap- ► pareil ait refroidi avant de le transporter. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 36: Utilisation Conforme

    Afin que l'appareil fonctionne de d’une utilisation domestique ou manière sûre et sans défaut, le dans les secteurs similaires et non lieu de montage doit satisfaire aux professionnels, par exemple : conditions suivantes : BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 37: Branchement Électrique

    ■ que de trébucher dessus. poser l’appareil en plein-air. Branchement électrique Afin que l’appareil fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consi- gnes suivantes lors du branche- ment électrique : BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 38: Avant La Première Utilisation

    à son fournisseur. ATTENTION Est utilisé pour une situation potentielle- ment dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des domma- ges matériels. ► Pour prévenir ce risque, suivre les instructions indiquées ici. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 39: Description De L'appareil

    Si l‘interrupteur de sécurité a mis l‘appareil hors service, l‘appareil ne Régler le flux d'air se REMET pas automatiquement en en continu. service. Il faut remettre l‘appareil en service manuellement. Mise en/hors service du mouvement de rotation. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 40: Mise En Service

    Si l'appareil génère un débit d'air ‹ chaud, appuyer 1 x sur le bouton . Le voyant de contrôle rouge s'éteint. Mettre l'interrupteur marche/arrêt prin- ‹ cipal (3) sur le pied de l'appareil sur la position « 0 ». BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 41 Maintenir le pied avec une main. ‹ Modifier avec l'autre main l'inclinaison ‹ de l'appareil pour régler l'angle de flux d'air souhaité (figures B1 et B2). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 42: Fonction De Minuterie

    Orienter le flux d'air. télécommande. ‹ Brancher l'appareil au secteur et le ► Tous les réglages effectués avec la ‹ télécommande sont confirmés par mettre en service. un signal acoustique. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 43: Nettoyage Et Entretien

    Garantie légale/du fabricant server les consignes de sécurité du chapi- Outre l’obligation de garantie légale, tre Consignes de sécurité (p. 29) ! BEEM octroie une garantie fabricant éten- Nettoyage de l'appareil due sur certains produits. (voir la figure D1) Si elle est octroyée, les informations cor- Débrancher la fiche secteur de la...
  • Seite 44: Limite De Responsabilité

    ■ utilisation d’accessoires ou de pièces complémentaires inappropriés. Déclaration de conformité Par la présente, la société BEEM déclare que cet appareil est conforme aux exigen- ces fondamentales et aux autres disposi- tions applicables des directives 2006/95/ CE et 2004/108/CE et 2009/125/CE.
  • Seite 45: Élimination Des Dysfonctionnements

    REMARQUE ► Si les actions mentionnées ci-dessus ne résolvent pas le problème, s'adresser au service après-vente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 46: Données Techniques

    50/60 Hz Classe de protection Type de protection IPX0 Pièces de rechange Pos .* Référence Désignation 900 895 003 Télécommande 900 895 006 Support mural avec matériau de fixation * Numérotation suivant la description de l’appareil BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 47: Indicaciones De Seguridad

    ■ ferencia a otra persona. cuando esté en funcionamiento. Indicaciones de seguridad Antes de utilizar el aparato, re- ■ vise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está daña- BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 48 No utilice este aparato en com- ■ mentación eléctrica. binación con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia separado. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 49 ► rato, deberá esperar a que se nunca por el propio cable de enfríe. alimentación. No utilice nunca el cable de ► red para transportar, levantar o mover el aparato. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 50: Uso Conforme Al Previsto

    Requisitos al lugar privado, no comercial tales como de colocación p. ej.: A fin de que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, debe colocarse en un lugar que cumpla con los siguientes requisi- tos: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 51: Conexión Eléctrica

    El aparato no debe utilizarse ni ■ pezar. guardarse en el exterior. Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la insta- lación eléctrica: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 52: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    Comprobar el suministro estas instrucciones. Compruebe que el contenido esté ‹ completo y que no presente daños visibles. Si el volumen de suministro está in- ‹ completo o en mal estado, informe inmediatamente al proveedor. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 53: Descripción Del Aparato

    Si el interruptor de seguridad apaga Ajustar caudal de aire el aparato, este NO se vuelve a de modo continuo. encender automáticamente, lo de- berá encender manualmente. Encendido/apagado del movimiento de rotación. Con cada pulsación de teclas suena un pitido. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 54: Puesta En Marcha

    Si el aparato produce un caudal de ‹ aire caliente, pulse 1 x el botón El piloto de control rojo se apaga. Coloque el interruptor principal de ‹ encender/apagar (3) en el pie del apa- rato en la posición "0“. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 55 Sujete con una mano el pie. ‹ del caudal de aire. Varíe con la otra mano la inclinación ‹ del aparato con el fin de ajustar el ángulo de caudal de aire deseado (fi- guras B1 y B2). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 56: Función De Temporizador

    Oriente el caudal de aire. ‹ ► Todos los ajustes que realice con el Conecte el aparato a la red eléctrica y ‹ mando a distancia son confirmados enciéndalo. con una señal acústica. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 57: Limpieza Y Cuidados

    Desenchufe la clavija de red de la diente en el embalaje del producto, el ma- ‹ toma de corriente. terial publicitario o el sitio web de BEEM para el producto en cuestión. Limpie el aparato con un paño seco o ‹...
  • Seite 58: Declaración De Conformidad

    ■ El uso de complementos y accesorios inadecuados. Declaración de conformidad Mediante la presente, BEEM declara que este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás disposiciones re- levantes de las directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE y 2009/125/CE. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 59: Solución De Problemas

    INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 60: Datos Técnicos

    Tipo de protección IPX0 Piezas de recambio Núm .* N .º artículo Denominación 900 895 003 Mando a distancia 900 895 006 Soporte mural con material de sujeción * Numeración conforme a la descripción del aparato BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 61: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Controleer het apparaat vóór ■ gebruik op zichtbare externe schade. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 62 Gebruik dit apparaat niet in ■ combinatie met een externe tijdschakelklok of een afzonder- lijk afstandsbedieningssysteem. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 63 Wacht tot het apparaat afge- ► Het apparaat mag niet aan de ► koeld is, voordat u het ver- netkabel gedragen, opgetild of plaatst of vervoert. verplaatst worden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 64: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Dit apparaat is bedoeld voor het Voor een veilige en probleemloze genereren van een warme en werking van het apparaat moet de koude luchtstroming voor huis- opstellingsplek aan de volgende houdelijk gebruik of vergelijkbare, eisen voldoen: niet-commerciële doeleinden zoals bijvoorbeel: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 65: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting Voor een veilige en probleemloze werking van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende instructies in acht wor- den genomen: BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 66: Vóór Het Eerste Gebruik

    Leveringsomvang controleren Controleer de inhoud op volledigheid ‹ en op zichtbare schade. Meld een onvolledige of beschadigde ‹ levering onmiddellijk aan uw leveran- cier. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 67: Beschrijving Van Het Apparaat

    Wanneer de veiligheidsschakelaar Luchtstroom traploos het apparaat uitgeschakeld heeft, instellen. schakelt het apparaat zich NIET Rotatiebeweging automatisch weer in. U moet het in-/uitschakelen. Bij elke apparaat handmatig opnieuw insch- toetsbediening is een piep- akelen. toon te horen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 68: Inbedrijfstelling

    Wanneer het apparaat een warme ‹ luchtstroom genereert, drukt u 1x op de toets . De rode controlelamp dooft. Zet de primaire aan/uit-schakelaar (3) ‹ op de apparaatvoet op in de stand „0“. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 69 Houd met een hand de standvoet ‹ luchtstroom lager in te stellen. vast. Verander met de andere hand de ‹ neighoek van het apparaat om de ge- wenste luchtstroomhoek in te stellen (afb. B1 en B2). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 70: Bediening Via De Afstandsbediening

    Sluit het apparaat op het stroomnet ‹ om het apparaat met de afstandsbe- aan en schakel het in. diening aan te kunnen sturen. ► Alle instellingen die u via de af- standsbediening verricht, worden met een signaaltoon bevestigd. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 71: Reiniging En Verzorging

    Wis het apparaat af met een droge of ‹ de BEEM-website. licht vochtige doek. Op onze website www.beem.de vindt u de Verontreinigingen verwijderen . uitvoerige garantiebepalingen, verkrijg- bare accessoires en reserveonderdelen Controleer de luchtinlaten en de lucht- ‹...
  • Seite 72: Beperking Van De Aansprakelijkheid

    ■ waarbij ongeschikte aanvullende onderdelen of accessoires werden gebruikt. Conformiteitsverklaring Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat aan de principiële eisen en de overige van toepassing zijnde bepalingen van de richtlijn 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG voldoet. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 73: Storingsopheffing

    AANWIJZING ► Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stap- pen het probleem niet kunt oplossen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 74: Technische Gegevens

    220 - 240 V~ Vermogen 1200 W Netfrequentie 50/60 Hz Beschermingsklasse Beveiligingstype IPX0 Reserveonderdelen Pos .* Artikelnr . Benaming 900 895 003 Afstandsbediening 900 895 006 Wandhouder met bevestigingsmateriaal * Nummering conform beschrijving van het apparaat BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 78 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Seite 80 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse.) E-Mail: kundenservice@beem.de Homepage: www.beem.de © 2013 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing error. Subject to technical modifications. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.

Inhaltsverzeichnis