Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
King gates ELEVO Anweisungen Und Warnungen Zur Installation Und Bbenutzung
King gates ELEVO Anweisungen Und Warnungen Zur Installation Und Bbenutzung

King gates ELEVO Anweisungen Und Warnungen Zur Installation Und Bbenutzung

Deckenantriebe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ELEVO
DE
Anweisungen und Warnungen zur Installation und Benutzung
Made in Italy

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für King gates ELEVO

  • Seite 1 ELEVO Anweisungen und Warnungen zur Installation und Benutzung Made in Italy...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.2.4 - Montage des Getriebemotors an der Decke 3.3 - Installation der sonstigen Vorrichtungen 3.4 - Ekeltische Anschlüsse 3.5 - Anschluss von ELEVO an die Stromversorgung 3.6 - Beschreibung der elektrischen Anschlüsse 4. Einstellung der Steuerung 4.1 - Einstellung DIP-Switch 4.2 - Einstellung des Knaufs...
  • Seite 4: Allgemeine Warnungen

    - Dieses Produkt ist nicht geeignet für die Benutzung lesen. Brechen Sie die Installation umgehend durch Personen (einschließlich Kindern) ab und wenden Sie sich zur Beratung an den Kundendienst von KING-Gates, falls eingeschränkten körperlichen, sensoriellen oder Unklarheiten bestehen. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung - Wichtig: Bitte bewahren Sie das vorliegende oder Kenntnis, es sei denn unter Überwachung bzw.
  • Seite 5: Beschreibung Des Produkts

    Beschreibung des Produkts ELEVO ist ein Getriebemotor für die Automatisierung von Sektionaltoren und Hängetoren. ELEVO arbeitet mit elektrischem Strom. Bei einem Stromausfall kann der Getriebemotor entsperrt werden, um die Tür von Hand zu bewegen. 2.1 - Betriebsgrenzen Kapitel 16 (“Technische Spezifikationen”) liefert die Daten, die erforderlich sind, um festzustellen, ob das Produkt für die beabsichtigte Anwendung geeignet ist.
  • Seite 6: 2.4 - Haupteigenschaften Der Steuerung

    2.4 - Haupteigenschaften der Steuerung 2.5 - Technische Eigenschaften der Steuerung Befehl automatisierter Zugang für einen Motor 24 V. Blinkleuchtenkontrolle mit/ohne integrierte Intermittenzfunktion (Abschnitt 10.3). Hauptstromversorgung* 230 Vac ±10 %, 50-60 Hz Unterstützung für Elektroschlösser 24  V max. 15  VA 24 V 110 W und 10 A (Abschnitt 10.4). Stromversorgung Motor Peak Motor Dieser Ausgang kann auch für die Kontrolle des Courtesy Lights...
  • Seite 7: Installation

    Installation • Die Komponenten dürfen nie in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden. • Alle Komponenten von ELEVO von Hitzequellen und offenen Flamen fernhalten; diese können zu Beschädigungen der Komponenten Die Installation von ELEVO muss von qualifiziertem Personal unter führen und Funktionsstörungen, Feuer und Gefahrensituationen Beachtung der Gesetzgebung, Standards und Bestimmungen sowie verursachen.
  • Seite 9: Montage Des Getriebemotors An Der Führung

    Verwendung einer Leiter den Getriebemotor anheben, bis die Führung Klammern mit den Bohrungen übereinstimmen (Abb.  17) und mit 01. Die Ausgangswelle des Getriebemotors ELEVO an den für den Untergrund geeigneten Schrauben und Dübeln sichern Führungskopf  [A] anschließen und mit 4  Schrauben  M6.3x38  [G] (Abb. 18).
  • Seite 10: Installation Der Sonstigen Vorrichtungen

    - bei Verwendung einer Blinkleuchte die Kabelklemme (als Standard Beachtung der entsprechenden Anweisungen installiert werden. an Kontakt  14 angeschlossen) entfernen und das abgeschirmte Die Vorrichtungen, die an ELEVO angeschlossen werden können, Kabel RG58 anschließen. auf Abb.  1 und in abschnitt  3.5 (“Beschreibung der elektrischen...
  • Seite 11: Anschluss Von Elevo An Die Stromversorgung

    Stromversorgung angeschlossen werden. 13 - 14 Aerial Antenne Erde (13) Zum Testen von ELEVO den Stecker in die Steckdose stecken und Antenne Signal (14) falls erforderlich ein Verlängerungskabel verwenden (Abb. 29). TIMER-FUNKTION: Falls der Kontakt START geschlossen gehalten wird (zum Beispiel mit einem zeitgesteuerten oder einem bistabilen Relais), öffnet die Steuerung die Tür und lässt...
  • Seite 12: Einstellung Der Steuerung

    Einstellung der Steuerung DIP2 “AUTO”: Falls der DIP-Switch auf ON gesetzt ist, ist die automatische erneute Schließung aktiviert. Die Steuerung schließt die Torflügel automatisch nach der mit dem Knauf “PAUSE” eingestellten Zeit (siehe Abschnitt 4.2). Falls der DIP-Switch “AUTO” auf OFF gesetzt ist, ist die automatische Funktion 4.1 - Einstellung DIP-Switch erneutes Schließen deaktiviert.
  • Seite 13: Programmierung Des Senders (Fernsteuerung)

    Programmierung 5.1 - Programmierung der Starttaste des Senders Dieses Verfahren gestattet die Programmierung der Taste der Funksteuerung, die mit der Funktion Start der Automatisierung verknüpft ist. (Fernsteuerung) SCHRITT AKTION RESULTAT Die rote LED “radio” leuchtet DIE TASTE RADIO FÜR EINE ununterbrochen auf (anderenfalls SEKUNDE DRÜCKEN Abschnitt 14.1 konsultieren)
  • Seite 14: Löschen Aller Abgespeicherten Sender

    5.4 - Löschen aller abgespeicherten Sender BEI EINEM SENDER, DEN SIE Diese Operation löscht alle Sender aus dem Speicher. PROGRAMMIEREN MÖCHTEN, DIE TASTEN 1 UND 2 SCHRITT AKTION RESULTAT ZUSAMMEN 4 SEKUNDEN DIE TASTE RADIO FÜR GEDRÜCKT HALTEN Die rote LED “radio” blinkt 4 SEKUNDEN DRÜCKEN UND (anderenfalls Abschnitt 14.1 LOSLASSEN, WENN DIE LED...
  • Seite 15: Programmierung Der Türbewegung

    Programmierung 6.1 - Basisprogrammierung der Bewegung der Automatisierung der Türbewegung Mit diesem Verfahren speichert die Steuerung die Arbeitszeiten und die Leistung ab, die für die Öffnung und die Schließung des Systems erforderlich sind. Die Verlangsamungspunkte werden automatisch eingestellt, um das korrekte Ankommen des Tors am ende des Wegs zu gewährleisten.
  • Seite 16: Erweiterte Programmierung Der Bewegung Der Automatisierung

    6.2 - Erweiterte Programmierung der Falls der Knauf “FORCE” eingestellt wird, muss die Bewegung der Automatisierung Bewegung der Automatisierung neu programmiert werden. Die rote LED “Error” blinkt während der Bewegung der Mit diesem verfahren speichert die Steuerung die Zeiten und die Automatisierung, wenn ein mechanischer Belastungspunkt Leistung ab, die für die Öffnung und die Schließung des Systems erreicht wird (dies entspricht einer höheren Belastung des...
  • Seite 17: Led-Anzeige

    LED-Anzeige ROTE LED START, ROTE LED RADIO UND GELBE LED SET: Falls die LEDs “Set”, “Radio” und “Error” beim versuch, eine Programmierung aufzurufen, drei Mal schnell blinken, bedeutet dies, das der “Schutz der Steuerung” aktiviert ist. Zur Problemlösung siehe Abschnitt 14.1. RADIO S2 PHOTO 8.2 -...
  • Seite 18: An Die Steuerung Anschließbare Vorrichtungen

    An die Steuerung 10.4 - Kontakt anschließbare Vorrichtungen KONTAKTE: 11-12. Defaulteinstellung: 12 V Betrieb Elektroschloss. Der Kontakt AUX kann als Elektroschloss, Magnetschloss oder Courtesy Light (monostabil oder bistabil) eingestellt werden. Außerdem kann der Stromausgang auf 24 V eingestellt werden. 10.8 Zur Änderung der Einstellung des Kontakts AUX auf die erweiterten 10.8 10.8 Programmierungsfunktionen in Abschnitt 13 Bezug nehmen:...
  • Seite 19: Stromversorgung 24V Der Zubehörvorrichtungen

    10.6 - Stromversorgung 24V Falls mehrere Fotozellenpaare angeschlossen werden, Zubehörvorrichtungen sollten die Einheiten RX und TX der Sicherheitsvorrichtung über Kreuz installiert werden (siehe Abb. 38c). KONTAKTE: 8-5, 10-5. Nominalspannung 24  V , max. 250  mA, Ausgang für die Stromversorgung externer Zubehörvorrichtungen wie Fotozellen, Anschluss des Senders Anschluss des Funkempfänger usw.
  • Seite 20: Erweiterte Programmierung

    Erweiterte IMMER, WENN DIE TASTE SET Programmierung GEDRÜCKT WIRD, ÄNDERT SICH DER WERT VON 1 ZU 6, BEGINNEND Die Steuerung weist zusätzliche Spezialfunktionen auf, die für BEI AKTUELL die meisten Standardinstallationen nicht erforderlich sind. Alle EINGESTELLTEN Beschreibungen folgen hier. WERT Die gelbe LED “set”...
  • Seite 21: Programmierung Ausgang Aux

    Programmierung 13.1 - Auswahl der Vorrichtung, die Ausgang AUX an den Ausgang “Lock/AUX” angeschlossen ist Default = Elektroschloss Diese Programmierungssequenzen sind für den Betrieb des Systems Dieses Verfahren gestattet die Einstellung des Ausgangs “AUX” für unwesentlich, sie gestatten jedoch die Einstellung des Typs (Schloss den Betrieb als: oder Courtesy Light), der Betriebsweise und der Ausgangsspannung ELEKTROSCHLOSS:...
  • Seite 22: Auswahl Der Betriebsweise Des Ausgangs "Lock/Aux

    13.2 - Auswahl der Betriebsweise 13.3 - Auswahl der des Ausgangs “Lock/AUX” Ausgangsspannung des Kontakts “AUX” FALLS DER AUSGANG “AUX” ALS COURTESY LIGHT EINGESTELLT IST (siehe Abschnitt 13.1) STAR EVO: Default = 12 V Die Ausgangsspannung des Kontakts AUX kann abhängig von dem Default = monostabil Schloss oder dem verfügbaren Relais auf 12 V oder 24 V Wenn ein Befehl von einem Impuls des Senders empfangen wird,...
  • Seite 23: Auswahl Des Typs Der An "S1 Edge" Angeschlossenen Vorrichtungen

    Sonstige Funktionen 13.4 - Auswahl des Typs der an “S1 Edge” angeschlossenen Vorrichtungen Zum Abbrechen der folgenden Programmierungssequenz Default = “S1 Edge” Einstellung für Vorrichtungen mit Ausschaltglied (Kontakt 9) ist es jederzeit möglich, gleichzeitig die Tasten SET und RADIO zu drücken oder 10 Sekunden zu warten. Dieses Verfahren gestattet die Einstellung des Ausgangs “S1 Edge”...
  • Seite 24: F.a.q

    F.A.Q Problem Symptome / Ursachen Lösung 9a Die LEDs der Steuerung sind Keine Stromversorgung der Steuerung. Die Stromversorgung überprüfen – siehe Abschnitt 3.4 / 3.5. abgeschaltet Für Stromversorgung Solar/Batterie -Stromversorgung der Karte überprüfen. Die Sicherungen sind durchgebrannt. Vor Die Sicherungen ersetzen. Falls die Sicherungen erneut Eingriffen an den Sicherungen muss die durchbrennen, auf Kurzschlüsse der Stromversorgung, der Kabel, Stromversorgung unterbrochen werden.
  • Seite 25: Technische Spezifikationen

    3 Minuten (die Steuerung den max. Dauerbetriebszeit, die in den Tabellen 2 und 3 beschrieben wird) Betriebsgrenzen Allgemein ist ELEVO geeignet für die Automatisierung von Sektionaltoren oder Hängetoren, die innerhalb der Abmessungen bleiben, die in Tabelle 1 angegebenen werden, sowie innerhalb der Grenzen, die in den Tabellen 2 und 3 angegeben werden.
  • Seite 26: Ce-Konformitätserklärung

    Der vorliegende Text wurde für redaktionelle Zwecke überarbeitet. Das vollständige Dokument der EU-Konformitätserklärung ist unter dem folgenden Links verfügbar: www.king-gates.com/download/. Adresse: Via Malignani, 42 - 33077 - Sacile (PN) Italien Code der Erklärung: ELEVO Typ: Elektromechanischer Getriebemotor mit eingebauter Steuerung Rev.: 0.
  • Seite 28: Angaben Um Hersteller / Manufacturer's Details

    Angaben zum Monteur / Installer details Unternehmen / Company Stempel / Stamp Adresse / Address Provinz / Province Tel. / Tel. Kontaktperson / Contact person Angaben um Hersteller / Manufacturer's details King Gates S.r.l. Phone +39.0434.737082 Fax +39.0434.786031 info@king-gates.com www.king-gates.com...

Inhaltsverzeichnis