Seite 1
Gerätehandbuch MCS 3242 BX4 MCS 3268 BX4 MCS 3274 BP4 WE CREATE MOTION...
Seite 2
Daimlerstr. 23 / 25 · 71101 Schönaich Alle Rechte, auch die der Übersetzung, vorbehalten. Ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Dr. Fritz Faulhaber GmbH & Co. KG darf kein Teil dieser Beschreibung vervielfältigt, reproduziert, in einem Informationssystem gespeichert oder verarbeitet oder in anderer Form weiter übertragen werden.
Alle Angaben in diesem Dokument beziehen sich auf Standardausführungen der oben genannten Baureihen. Änderungen auf Grund von kundenspezifischen Ausführungen dem Beilageblatt entnehmen. Mitgeltende Dokumente Für bestimmte Handlungsschritte bei der Inbetriebnahme und Bedienung der FAULHABER Produkte sind zusätzliche Informationen aus folgenden Handbüchern hilfreich: Handbuch Beschreibung...
Zu diesem Dokument Abkürzungsverzeichnis Abkürzung Bedeutung Alternating Current AnIn Analoger Eingang AGND Analog Ground Controller Area Network CAN_L CAN-Low CAN_H CAN-High Command Specifier Direct Current DigIn Digitaler Eingang DigOut Digitaler Ausgang EGND Gehäusemasse Elektromagnetische Verträglichkeit Electrostatic Discharge EtherCAT (Ethernet for Control Automation Technology) Ground Input/Output Programmable Logic Controller...
Zu diesem Dokument Symbole und Kennzeichnungen VORSICHT! Gefahr durch heiße Oberfläche. Nichtbeachtung kann zu Verbrennungen führen. Maßnahme zur Vermeidung HINWEIS! Gefahr von Sachschäden. Maßnahme zur Vermeidung Hinweise zum Verständnis oder zum Optimieren der Arbeitsabläufe Voraussetzung zu einer Handlungsaufforderung 1.
Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die hier beschriebenen Motion Control Systeme bestehen aus der Kombination eines Basis- motors und eines integrierten Motion Controllers in einem gemeinsamen Gehäuse mit Standardschutzklasse IP 54. Die Motion Control Systeme sind für den Einsatz als Slaves konzipiert und eignen sich besonders für Positionieraufgaben in folgenden Einsatzgebieten: Robotik ...
Von elektrischen Kleinantrieben kann standardmäßig aufgrund ihrer geringen Größe keine nennenswerte Gefahr für Leib und Leben ausgehen. Daher trifft die Maschinenrichtlinie für unsere Produkte nicht zu. Die hier beschriebenen Produkte sind keine „unvollständigen Maschinen“. Eine Einbauerklärung wird daher von FAULHABER standardmäßig nicht zur Verfügung gestellt. Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) Die Niederspannungsrichtlinie gilt für alle elektrischen Betriebsmittel mit einer Nennspan-...
Zusätzlich stehen Anschlüsse für gemeinsame oder getrennte Spannungsversorgung von Motor und Controller sowie diverse Ein- und Ausgänge zur Verfügung. Die Konfiguration des Motion Control Systems erfolgt dabei über den FAULHABER Motion Manager V6. Über die CANopen- oder EtherCAT-Feldbusschnittstelle können die Antriebe im Netzwerk betrieben werden.
Produktbeschreibung Je nach Applikation können beim Basisantrieb optional zusätzliche Wellendichtringe eingebaut werden, die in regelmäßigen Abständen gewartet werden müssen. Bei Kombinationen mit Anbauten (z. B. Getrieben) oder zum erhöhten Schutz des Motors ist zur Verbesserung der Schutzklasse ein zusätzliches Dichtelement (O-Ring) optional verfügbar (siehe Kap.
Produktbeschreibung 3.4.3 Getriebekombination Abb. 4: Kombinationsbeispiel mit Getriebe 32A Mit Option 5657 kann bei der direkten Anflanschung des Basismotors oder bei Kombi- nationen mit Anbauten (z. B. Getrieben) zur Erhöhung der Schutzklasse des Gesamtsys- tems ein zusätzliches Dichtelement (O-Ring) zwischen Antrieb und Anbau eingebaut werden (siehe Kap.
Zustand Operation Enabled erreicht. Rot (dauernd blinkend): Der Antrieb hat in den Fehlerzustand gewechselt. Die Endstufe wird abgeschaltet oder wurde bereits abgeschaltet. Rot (Fehler-Code): Boot-Vorgang fehlgeschlagen. Bitte den FAULHABER Support kontaktieren. Grün (Dauerlicht): Verbindung vorhanden. Gerät ist betriebsbereit. RUN LED EtherCAT Grün (blinkend): Gerät ist im Zustand Pre-Operational.
Installation und Inbetriebnahme Installation und Inbetriebnahme Nur ausgebildete Fachkräfte und unterwiesene Personen mit Kenntnissen auf folgenden Gebieten dürfen den Motion Controller einbauen und in Betrieb nehmen: Automatisierungstechnik Normen und Vorschriften (z. B. EMV-Richtlinie) Niederspannungsrichtlinie Maschinenrichtlinie VDE-Vorschriften (DIN VDE 0100) Unfallverhütungsvorschriften ...
Installation und Inbetriebnahme 4.1.1 Montagehinweise VORSICHT! Das Motion Control System kann sich im Betrieb stark erhitzen. Berührungsschutz bzw. Warnhinweis in unmittelbarer Nähe des Motion Control Sys- tems anbringen. HINWEIS! Durch unsachgemäße Montage oder einer Montage mit ungeeignetem Befestigungsmate- rial kann das Motion Control System beschädigt werden. ...
Installation und Inbetriebnahme 4.1.2 Montage am Frontflansch Abb. 6: Prinzipdarstellung V3-Montage HINWEIS! Bei Montage mit nach oben zeigendem Wellenende kann sich Flüssigkeit auf der nach oben gerichteten Fläche des Motion Control Systems ansammeln und das Gerät beschädi- gen. Bei V3-Montage (siehe Abb. 6) sicherstellen, dass keine Flüssigkeit in die Lager ein- dringt.
Seite 17
Installation und Inbetriebnahme Mit Option 5657 kann bei der direkten Anflanschung des Basismotors oder bei Kombi- nationen mit Anbauten (z. B. Getrieben) zur Erhöhung der Schutzklasse des Gesamtsys- tems ein zusätzliches Dichtelement (O-Ring) zwischen Antrieb und Anbau eingebaut werden (siehe Kap. 4.1.2, S. 16 und Kap. 5.2, S. 29). Abb.
Installation und Inbetriebnahme 4.1.3 Montage mit Bodenplatte Schrauben und Bodenplatte sind nicht Teil des FAULHABER Produktportfolios und müs- sen vom Anwender bereitgestellt werden. 1. Motion Control System (1) mit Schrauben (3) an der Bodenplatte (2) befestigen. Schraubentyp ST 2.2 Das maximale Anzugsmoment der Senkschrauben beträgt 50 Ncm.
HINWEIS! Ein kurzzeitiger Anstieg der Spannung im Bremsbetrieb kann die Spannungsversorgung oder andere angeschlossene Geräte beschädigen. Bei Anwendungen mit hoher Lastträgheit kann der Einsatz des FAULHABER Brems- choppers der Serie BC 5004 zur Begrenzung von Überspannungen und damit zum Schutz der Spannungsversorgung eingesetzt werden.
Seite 20
Installation und Inbetriebnahme Customer application Power supply Programming adapter RS232/CAN: 6501.00283 USB: 6501.00284 RS232/CAN Abb. 10: Inbetriebnahme über Programmieradapter Details zur Anschlussbelegung und Jumperstellung der Programmieradapter siehe ent- sprechende Datenblätter. 3. Auflage, 26-10-2017 7000.00058, 3. Auflage, 26-10-20177000.00058...
Installation und Inbetriebnahme 4.2.2 Motion Control System anschließen Anschlüsse des Motion Control Systems: Diskrete Ein- und Ausgänge (z. B. zur diskreten Sollwertvorgabe bzw. zum Anschluss von End- und Referenzschaltern) Kommunikationsanschlüsse Sicherstellen, dass die Anschlussleitungen nicht länger als 3 m sind. Um Rückwirkungen in das DC Versorgungsnetz zu reduzieren, können Ferrithülsen (z.
Installation und Inbetriebnahme 4.2.4 I/O-Schaltbilder AGND – AnIn Abb. 12: Schaltbild analoger Eingang (intern) Damit sich der Spannungsabfall auf der Versorgungsseite nicht auf den Drehzahlvorga- bewert auswirkt, den Masseanschluss des analogen Eingangs (AGND) mit dem Masse- anschluss der Spannungsquelle (GND) verbinden. Die Analogeingänge sind als Differenzeingänge ausgeführt.
Installation und Inbetriebnahme DigOut DigOut Abb. 14: Schaltbild digitaler Ausgang (intern) Der digitale Ausgang hat folgende Eigenschaften: Schalter, der nach GND schaltet (Open Collector) Überwachter Ausgangsstrom (im Fehlerfall ist der Schalter geöffnet) Ein digitaler Ausgang kann für folgende Zwecke konfiguriert werden: Fehlerausgang ...
Seite 26
Installation und Inbetriebnahme Analoge Sollwertvorgabe über Potentiometer mit intern eingestelltem Offset und Skalie- rung Motion Controller AnIn AGND – Interface Abb. 16: Analoge Sollwertvorgabe über Potentiometer mit intern eingestelltem Offset und Skalierung Anschluss von Referenz- und Endschalter Motion Controller DigIn X DigIn Y Limit Switch Interface...
Seite 27
Installation und Inbetriebnahme Anschluss eines externen Inkrementalencoders 2,7k DigIn1 DigIn2 Quadrature Encoder Counter DigIn3 Index Index Interface Abb. 18: Anschluss eines externen Inkrementalencoders Je nach Encodertyp kann die Verwendung von zusätzlichen Pull-Up-Widerständen not- wendig sein. Im Motion Controller sind intern keine Pull-Up-Widerstände verbaut. Verdrahtung zwischen PC/Steuerung und einem Antrieb PC or Node 1...
Seite 28
Installation und Inbetriebnahme Verdrahtung mit mehreren Motion Control Systemen im RS232–Netzwerkbetrieb PC or Node 1 Node n High Level Control 4,7k Abb. 20: Verdrahtung mit mehreren Motion Control Systemen im RS232–Netzwerkbetrieb Abhängig von der Anzahl der vernetzten Controller kann ein kleinerer Wert für den Pull-Down Widerstand nötig sein.
Wartung und Diagnose Wartung und Diagnose Wartungshinweise HINWEIS! Das Gehäuse des Motion Control Systems ist nicht beständig gegen Lösungsmittel wie Spiri- tus oder Aceton. Das Gehäuse im Betrieb und bei der Wartung vor Kontakt mit Lösungsmitteln oder lösungsmittelhaltigen Substanzen schützen. Wartungstätigkeiten Die Antriebe sind grundsätzlich wartungsfrei.
Zustand Operation Enabled erreicht. Rot (dauernd blinkend): Der Antrieb hat in den Fehlerzustand gewechselt. Die Endstufe wird abgeschaltet oder wurde bereits abgeschaltet. Rot (Fehler-Code): Boot-Vorgang fehlgeschlagen. Bitte den FAULHABER Support kontaktieren. Grün (Dauerlicht): Verbindung vorhanden. Gerät ist betriebsbereit.
Gewährleistung Gewährleistung Produkte der Firma Dr. Fritz Faulhaber GmbH & Co. KG werden nach modernsten Ferti- gungsmethoden hergestellt und unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Alle Ver- käufe und Lieferungen erfolgen ausschließlich auf Grundlage unserer allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen, die über die FAULHABER Homepage www.faulhaber.com/agb eingesehen und heruntergeladen werden können.