Herunterladen Diese Seite drucken

Sundo Homecare SANSUBA Gebrauchsanweisung Seite 4

Werbung

Dreh- und Transferstuhl
D
REINIGUNG UND DESINFEKTION:
Evtl. Verunreinigungen, die erkennbar sind, sollten sofort nach der Anwendung mit einem feuchten
Tuch und geeignetem, milden Reiniger oder Seifenlauge entfernt werden, um ein Antrocknen zu
vermeiden.
(Achtung, keine öl- oder fetthaltigen Reinigungsmittel verwenden, Rutschgefahr!)
Hinterher gründlich mit Wasser abspülen.
Den Stuhl vor Erstbenutzung und bei Bedarf mit einem handelsüblichen, chlorfreien Geräte-
desinfektionsmittel mit dem Wirkbereich AB (bakterizid, fungizid, viruzid) im Wischdesinfektions-
verfahren desinfizieren (bei patientenübergreifendem Einsatz in Pflegeeinrichtungen / Kranken-
häusern u. ä. nach jeder Nutzung).
Wichtig:
dabei bitte unbedingt die Anwendungsvorschriften des Herstellers beachten.
WIEDEREINSATZ:
Der Dreh- und Transferstuhl ist grundsätzlich für den Wiedereinsatz durch den Fachhhandel geeignet.
Vor jedem Wiedereinsatz ist der Stuhl zu reinigen sowie einer Wartung und sicherheitstechnischen
Kontrolle zu unterziehen.
Die Richtlinien des MPG / MDD sind zu beachten, Reparaturen dürfen nur vom autorisierten Fachhhandel
unter Verwendung von Original-Ersatzteilen durchgeführt werden.
SICHERHEITSHINWEISE:
!
Den Dreh-und Transferstuhl SANSUBA ausschließlich für oben beschriebene Zwecke einsetzen.
Nicht auf den Stuhl klettern oder auf dem Stuhl stehen!
Die Prüfung und Montage hat aus Sicherheitsgründen von einem Fachhändler zu erfolgen. Bei der
Montage und Benutzung auf Klemmgefahr achten!
Setzen Sie sich immer in die Mitte des Sitzes, um Kippgefahr zu vermeiden.
Den Stuhl nur mit unverletzter Haut in Berührung kommen lassen!
Beachten Sie die max. Belastung (120 kg)
Defekte, beschädigte oder nicht ordnungsgemäß installierte Produkte dürfen nicht genutzt
werden, bitte ziehen Sie Ihren Fachhändler hinzu
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile
Vorsicht, durch Shampoo, Seife oder Duschprodukte kann Rutschgefahr bestehen. Benutzen Sie
keine ölhaltigen Produkte!
GARANTIE:
Laut den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen. Von der Garantie ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die
Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Technische Änderungen und Anbau-
ten sowie unsachgemäße Wartungsarbeiten führen zum Erlöschen der Garantie und der Produkthaf-
tung allgemein. Wir behalten uns Änderungen vor, die der technischen Verbesserung dienen.
SANSUBA
Swivel sliding chair
GB
INTENDED USE:
The swivel and transfer chair SANSUBA is a combination of transfer aid and sitting option when
performing personal hygiene in shower or bath. It can make it possible to overcome the edge of the tub
and to cleanse the body while still being able to sit comfortably, if necessary with the assistance of a
caregiver.
INDICATION:
Disease-related strength reduction, functional disturbance of trunk movement / posture (e.g., neuromu-
scular diseases or in balance disorders), lack of function of the lower and / or upper extremities (e.g.,
amputations, paralysis, joint disease, neuromuscular disorders). In dizziness and other equidibrium-
threatening diseases, the chair may only be used while wearing the seat belt and accompanied by a
caregiver.
CONTRAINDICATION:
The transfer chair must not be used by persons who cannot control their balance for themselves.
BEFORE USE:
First of all, read the present operating instructions completely. Please check before first use and every
use by visual inspection, whether the product is undamaged. Moving parts must also be checked for
smooth functioning. If there are signs of damage or wear, the chair must not be used (anymore). Further
maintenance is not required.
DESCRIPTION:
Bathtub turning and transfer aids can be an ideal aid for overcoming the tub/shower edges for persons
with reduced mobility. With the aid of the swivel sliding chair SANSUBA the patient can be turned
while sitting in the tub / shower (four-position lockable when turning 360 °). The seat can be moved
to the right and left to move to the optimum shower position. Likewise, getting out (in reverse order
of succession) is facilitated or made possible. Fully downwardly folding armrests simplify the transfer,
e.g. from a wheelchair, the seat belt provides additional support when closed. Upholstered seat and
backrest provide comfortable, warm seating comfort, while the five-way height-adjustable legs allow an
individual adaptation to patient and sanitary objects.
The swivel sliding chair may only come into contact with intact, uninjured skin. Any use beyond that
mentioned above is not intended. Unauthorized changes, improper use and incorrect installation exclu-
de liability for damage resulting from the Sundo GmbH, the risk is borne exclusively by the user.
ASSEMBLY:
The item may only be installed by authorized, trained specialist personnel. To do this, remove the individual
parts from the box and remove the packaging.
Turn the pre-assembled seat over so that the seat faces down.
Then insert the shorter part of the tie rods into the respective handrails until the button engages in the hole
provided and comes out tangibly or visibly from the hole. Make sure that all buttons engage in holes of the
same height so that the seat is level.
SANSUBA

Werbung

loading