Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Assembly:
Smartmount
(94 - 160 cm) Flat Panel Screens
Models: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S, SF660P, SF660P-S, RTFPF-320,
RTFPF-320I, RTFPF-320S, RTFPF-320SI
Features:
• Screen held only 1.75" (44 mm) from wall for a discreet application
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical
access and cable management options
• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy,
and safe installation
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs,
concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 8" (203 mm) (depending on screen
model) for perfect screen placement
• Available in black and silver
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
®
Universal Flat Wall Mount for 37" - 63"
U L
C
US
©
Max Load Capacity: 200 lb (90.7 kg)
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-3 10-30-09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PEERLESS Mounts D-FPF-320

  • Seite 1 Smartmount Universal Flat Wall Mount for 37" - 63" (94 - 160 cm) Flat Panel Screens Models: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S, SF660P, SF660P-S, RTFPF-320, RTFPF-320I, RTFPF-320S, RTFPF-320SI Features: • Screen held only 1.75" (44 mm) from wall for a discreet application •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Seite 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. SWS410/BK SWS410/SI Parts List RTFPF-320I RTFPF-320SI RTFPF-320 RTFPF-320S D-FPF-320 D-FPF-320S SF660 SF660-S SF660P SF660P-S Part Number Part Number Part Number Part Number Description Qty. 201-1503 201-4503 201-1503...
  • Seite 4: Installation To Double Wood Stud Wall

    Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Seite 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Seite 6: Installing Adapter Brackets

    Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Seite 7 For Flat Back Screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/6 for a full screen compatibility chart for this mount. Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket (BB or CC) into screen as shown below.
  • Seite 8: Mounting And Removing Flat Panel Screen

    Mounting and Removing Flat Panel Screen WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screen. Hook adapter brackets (BB or CC) onto wall plate (AA). Then slowly swing screen in as shown. Turn safety/security screws, using security allen wrench (FF), clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in...
  • Seite 9: Características

    Instalación y ensamblaje: Soporte universal de pared plano SmartMount® para pantallas planas de 37" - 63" (94 - 160 cm) Modelos: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S, SF660P, SF660P-S, RTFPF-320, RTFPF-320I, RTFPF-320S, RTFPF-320SI Características: • Sostiene el televisor a sólo 1.75" (44 mm) de la pared para proporcionar una instalación discreta...
  • Seite 10 Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Seite 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. SWS410/BK SWS410/SI Lista de piezas RTFPF-320I RTFPF-320SI RTFPF-320 RTFPF-320S D-FPF-320 D-FPF-320S SF660 SF660-S SF660P SF660P-S No. de pieza No. de pieza No. de pieza No.
  • Seite 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Seite 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Español Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Seite 14: Instalación De Los Soportes Adaptadores

    Español Instalación de los soportes adaptadores ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
  • Seite 15 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/6 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles con este soporte.
  • Seite 16: Instalación De La Pantalla Plana En La Placa De Apoyo

    Español Montaje y desmontaje de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. Enganche los soportes adaptadores (BB o CC) en la placa de pared (AA).
  • Seite 17 Installation et montage : Support mural plat universel Smartmount® pour écrans plats de 37 - 63 po (94 - 160 cm) Modèles: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S, SF660P, SF660P-S, RTFPF-320, RTFPF-320I, RTFPF-320S, RTFPF-320SI Caractéristiques : • Écran maintenu à 44 mm (1,75 po) seulement du mur pour une installation discrète.
  • Seite 18: Outils Nécessaires Au Montage

    Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Seite 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. SWS410/BK SWS410/SI Liste des pièces RTFPF-320I RTFPF-320SI RTFPF-320 RTFPF-320S D-FPF-320 D-FPF-320S SF660 SF660-S SF660P SF660P-S Numéros Numéros Numéros Numéros de Pièces de Pièces de Pièces de Pièces...
  • Seite 20: Installation Sur Un Mur À Doubles Montants En Bois

    Français Installation sur un mur à doubles montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Seite 21: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Seite 22: Installation De Supports Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérable- ment leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis.
  • Seite 23 Français Pour les écrans à dos plat Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez www.peerlessmounts.com/6 pour obtenir un tableau de compatibilité pour ce support. Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout usage et le support adaptateur (BB ou CC), comme indiqué...
  • Seite 24: Installation De L'écran Plat Sur La Plaque Murale

    Français Montage et démontage de l’écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Accrochez les supports adaptateurs (BB ou CC) à la plaque murale (AA). Puis, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur, comme illustré.
  • Seite 25 Anbringung und Zusammenbau: SmartMount®-Universal-Flachbildschirmwandhalter für Flachbildschirme von 37 - 63 Zoll (94 - 160 cm) Modelle: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S, SF660P, SF660P-S, RTFPF-320, RTFPF-320I, RTFPF-320S, RTFPF-320SI Merkmale: • Angebrachter Bildschirm steht nur 44 mm (1,75 Zoll) von der Wand ab und fügt sich so unauffällig in den Raum...
  • Seite 26: Für Den Zusammenbau Erforderliche Werkzeuge

    Deutsch HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Seite 27: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste SWS410/BK SWS410/SI RTFPF-320I RTFPF-320SI RTFPF-320 RTFPF-320S D-FPF-320 D-FPF-320S SF660 SF660-S SF660P SF660P-S Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Teile Nr. Beschreibung Anz.
  • Seite 28: Anbringung An Wand Mit Zwei Holzständerreihen

    Deutsch Anbringung an Wand mit zwei Holzständerreihen ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Seite 29: Anbringung An Massivbeton Oder Porenbetonstein

    Deutsch Anbringung an Massivbeton oder Porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Seite 30: Anbringung Von Adapterhalterungen

    Anbringung von Adapterhalterungen Deutsch ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Seite 31 Deutsch Bildschirme mit flacher Rückseite Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA) oder besuchen Sie unsere Website www.peerlessmounts.com/6. Beginnen Sie mit der kürzesten Schraube und schrauben Sie diese wie unten gezeigt von Hand durch die Mehrlochscheibe und Adapterhalterung in den Bildschirm.
  • Seite 32: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. Haken Sie die Adapterhalterungen (BB oder CC) an der Wandplatte (AA) ein. Schwenken Sie den Bildschirm dann langsam wie dargestellt heran.
  • Seite 33 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of five years for products manufactured or supplied by Peerless. This period commences from the date of sale of the product to the original consumer, but will in no case last for more than six years after the date of the product’s manufacture. During the warranty period such products will be free from defects in material and workmanship, provided they are installed and used in compliance with the instructions established by Peerless Industries, Inc.
  • Seite 34 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc., offre une garantie de cinq ans sur les produits fabriqués ou fournis par ses soins. Cette période commence à la date de vente du produit au client d’origine, mais ne peut en aucun cas dépasser de plus de six ans la date de fabrication. Pendant la période de garantie, les produits couverts seront exempts de tout défaut matériel et de main d’œuvre, dès lors qu’ils sont installés et utilisés dans le respect des instructions de Peerless Industries, Inc.

Inhaltsverzeichnis