Herunterladen Diese Seite drucken
Eaton NanoView E71 Serie Montageanweisung
Eaton NanoView E71 Serie Montageanweisung

Eaton NanoView E71 Serie Montageanweisung

Optical sensors

Werbung

Instruction Leaflet IL05305006Z (P52080)
05/18 IL05305006Z (P52080)
NanoView Optical Sensors
E71...
Dimensions –
Abmessungen –
en
de
E71-P/S/C
4.2 mm
4 mm
(0.17")
(0.16")
24 mm
(0.94")
② ③
32 mm
5 mm
(1.26")
(0.20")
a Sensitivity Dial
en
b Stability LED
c Power On LED
d Output LED
a Empfindlichkeitspotenziometer
de
b Stabilitäts-LED
c Betriebs-LED
d Ausgangs-LED
a Potentiomètre rotatif destiné au réglage de la sensibilité
fr
b LED de stabilité
c LED de fonctionnement
d LED de sortie
a Sensibilidad del interruptor giratorio
es
b LED de estabilidad
c LED de servicio
d LED de salida
Effective May 2018
Supersedes July 2016
Encombrements –
Dimensiones –
fr
es
E71-P/S/C
4.2 mm
4 mm
(0.17")
(0.16")
24 mm
(0.94")
② ③
M8
32 mm
3.8 mm
(1.26")
(0.15")
a Sensibilità del selettore rotativo
it
b LED di stabilità
c LED di esercizio
d LED di uscita
zh
a 旋转开关的灵敏度
b 常亮 LED
c 工作 LED
d 输出 LED
a Поворотный регулятор чувствительности
ru
b Светодиод стабильности
c Светодиод работы
d Светодиод выхода
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d'installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安 安 装说明
装说明
Инструкция по монтажу
Electric current! Danger to life!
en
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
de
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
fr
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
es
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
it
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
zh
触电危险!
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
ru
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Dimensioni –
尺寸 –
尺寸
it
zh
E71 Series
Размеры
ru
1/6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eaton NanoView E71 Serie

  • Seite 1 Effective May 2018 Instruction Leaflet IL05305006Z (P52080) E71 Series Supersedes July 2016 Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d’installation Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安 安 装说明 装说明 05/18 IL05305006Z (P52080) Инструкция по монтажу NanoView Optical Sensors Electric current! Danger to life! Only skilled or instructed persons may carry out the following operations.
  • Seite 2: Wiring Diagrams

    Wiring diagrams – Verdrahtungspläne – Schémas de câblage – Esquemas de cableado – Schemi di cablaggio – 接线图 接线图 – Монтажные схемы → DIN IEC 304, DIN IEC 757 LT. OP. Load Load DK. OP. Load Load LT. OP. DK. OP. DK.
  • Seite 3: Initial Setup

    Initial Setup For E71-P/C (polarized retroreflective and clear object) models… – Position sensor and reflector on opposite sides. – Turn the sensitivity dial to maximum. – Find the point at which the output LED (yellow) is switched on, then find the point where the output LED (yellow) is switched off, then aim the sensor in the center between these two points.
  • Seite 4: Première Installation

    Première installation Pour modèles E71-P/C (objets transparents et rétroréflectifs polarisés) … – Positionnez le capteur en face du réflecteur. – Positionner le potentiomètre de réglage de la sensibilité sur la valeur maximale. – Positionnez le capteur de sorte que la LED de sortie (jaune) s’allume et relevez cette position. Positionnez ensuite le capteur de telle sorte que la LED de sortie (jaune) s’éteigne.
  • Seite 5: Installazione Iniziale

    Installazione iniziale Per i modelli E71-P/C (oggetti polarizzati, retroriflettenti e trasparenti) … – Posizionare il sensore di fronte al riflettore. – Impostare il selettore rotativo “sensibilità” al massimo. – Posizionare il sensore in modo che il LED di uscita (giallo) si illumini, e segnare questa posizione. Posizionare ora il sensore in modo che il LED di uscita (giallo) si spenga.
  • Seite 6: Начальная Настройка

    – Переместите целевой объект ближе к датчику или дальше от него, чтобы улучшить распознавание, или переместите целевой объект вертикально по отношению к корпусу датчика (как показано на рисунке). Contact your regional Eaton office for additional technical support Eaton Industries GmbH Eaton.com/recycling...

Diese Anleitung auch für:

Nanoview e71-p/cNanoview e71-t/nNanoview e71-sNanoview e71-f