Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
USER'S MANUAL
1
ENG
BENUTZERHANDBUCH
11
D
MANUEL DE L 'USUAIRE
21
F
GEBRUIKERSHANDLEIDING
31
NL
MAMANUALE DELL'UTENTE
41
I
BRUKERHÅNDBOK
51
N

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EisSound CC-1102-05

  • Seite 1 USER’S MANUAL BENUTZERHANDBUCH MANUEL DE L ’USUAIRE GEBRUIKERSHANDLEIDING MAMANUALE DELL'UTENTE BRUKERHÅNDBOK...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Important Safety Instructions Table of Contents Quick Reference Guide Before installing the unit, please read and follow the instructions provided in the Installation Manual included in this kit. 1. Introduction Before operating the unit, please read and follow the instuctions provided in this User´s Manual thoroughly 2.
  • Seite 4: Quick Reference Guide

    Quick Reference Guide FM memory pre-sets Automatic FM station search 1” Audio level control volume/bass/treble/balance ”IDEAL” mode Select +/- keys function volume/bass/treble/balance Forced mono Automatic FM station Loudness search sensitivity 5” Mute Delete all FM tuning pre-sets 5” Store all FM stations detected Numeric Keypad 5”...
  • Seite 5: Introduction

    1. Introduction Introducing ® , a sound device especially designed for easy and quick installation, sound select without building work, cabling or pre-installations involved. Its three components (remote control, loudspeakers and electronic device) provide an FM tuner that perfectly blends into the kitchen or bathroom décor installed in the furnishings.
  • Seite 6: General Operating Notes

    2. General Operating Notes 1.- None of the functions (except ON/OFF) work unless the remote control is in “on” mode. 2.- Functions pertaining to operating the audio signal only work when “mute” is cancelled. Once the ® is connected to the mains, it will remain powered even it is in OFF state. sound select That means that the OFF state (as indicated in this manual) really means a “standby”...
  • Seite 7: Operating Audio Functions

    3. Operating Audio Functions Key Sequence Display If the control unit is off, a brief press on the will gradually turn on the unit ON/OFF key (between 1 and 2 seconds). The LED will display the word “ON” When the control unit is off, the LED will be OFF. Increase/decrease in the signal volume: The LED will vol 58 flash to indicate the desired change in volume.
  • Seite 8: Operating The Fm Tuner

    4. Operating the FM Tuner Key Sequence Display 4.1 Station Search SCAN While the search is taking place, the word “SCAN” will appear on the display screen. The screen will duly display the station frequency of the next station located. 1”...
  • Seite 9: Tuning To Fm Memory Pre-Sets

    Key Sequence Display 4.3 Tuning to FM Memory Pre-Sets The SCAN keys allow you to scroll through the stations stored in memory (see Chapters 2.6 and MEM 19 2.7, Storing and Clearing Stations in Memory). When stations are stored in memory they are sorted in ascending order; that is, beginning with 102.50 87.5 and ending with 108.0.
  • Seite 10: Storing And Clearing Station Frequencies Automatically

    Key Sequence Display 4.5 Storing and Clearing Station Frequencies Automatically To activate the process, hold down key 9 for 5”. storing station frequencies automatically AUTO 5’’ When the automatic programming begins the screen will display the word “AUTO” . The control unit will store into memory the stations that are received with the highest quality, ordered from lowest frequency (87.5 MHz) to highest frequency (108.0 MHz).
  • Seite 11: Selecting Turn-On Mode

    5. Selecting Turn-On Mode This function is designed for use in the event that the ® sound select power supply is fed by a specifically designated switch. In this case, the automatic activation mode must be programmed in order to automatically turn on the ®...
  • Seite 12: Ideal" Mode

    6. “Ideal” mode Key Sequence Display The "IDEAL" mode of operation can be instantly accessed by pressing the IDEAL key on the remote control. In this mode, a specific station is played at particular levels of volume, bass, treble and loudness. IDEAL To program your "IDEAL"...
  • Seite 13: Wichtige Hinweise Zur Sicherheit

    Wichtige Hinweise zur Sicherheit Inhaltsverzeichnis Im Vorfeld zur Installation des Gerätes müssen die im Handbuch für die Installation des Produkts stehenden Übersicht Hinweise aufmerksam gelesen und verstanden werden. Diesen Hinweisen ist unbedingt Folge zu leisten. Bevor Sie das Gerät bedienen sollten Sie unbedingt die im Handbuch für die Installation des Produkts 1.
  • Seite 14: Übersicht

    Übersicht FM-Sender-Wahl Automatische FM-Sender-Suche 1” Lautstärkenregelung/Tiefenregler/ Höhenregler/Balance ”IDEAL” modus Lautstärkenregelung/Tiefenregler/ Höhenregler/Balance Forced mono Empfindlichkeit FM-Sendersuche Loudness 5” Mute Alle gespeicherten FM-Sender löschen 5” Alle gefundenen FM-Sender Numerische Tastatur speichern 5” Löschung FM-Sender 5” Angewählten FM-Sender speichern Löschtaste Direktwahl eines 2” FM-Sender (95.8 MHz) Ein/Aus Angewählten “IDEAL”...
  • Seite 15: Einführung

    1. Einführung ® wird als Beschallungsmodul geboren, bei dem die schnelle und unkomplizierte sound select Installation ohne größeren Aufwand, ohne Verkabelung und ohne Vorinstallation im Vordergrund steht. Grundsätzlich besteht das Konzept aus drei Elementen, d.h. der Fernbedienung, der Lautsprecher dem elektronischen Steuermodul. Damit lässt sich ein Radioempfang in der Küche und im Bad sei es in der falschen Decke oder auch einfach in einem der Möbel realisieren.
  • Seite 16: Sound Select

    2. Allgemeine Hinweise zur Funktionsweise 1.- Alle Kommandos (mit Ausnahme des EIN-/AUS-Schalters) funktionieren nur bei eingeschalteter Steuerung. 2.- Die sich auf die Steuerung des Audio-Signals beziehenden Kommandos funktionieren nur wenn die Mute- mode deaktiviert ist. Nach dem korrekt vorgenommenen Anschluss des ®...
  • Seite 17: Bedienung Der Audio-Funktionen

    3. Bedienung der Audio-Funktionen Tastenbetätigung Display Im ausgeschalteten Zustand läßt sich das Modul durch kurzen Antippen der EIN-/AUS-Taste einschalten. der Einschaltvorgang dauert ca. 1-2s. Bei eingeschaltetem Modul bleibt die Leuchtanzeige EINGESCHALTET Bei ausgeschaltetem Modul bleibt die Leuchtanzeige AUSGESCHALTET. Anheben/Absenken der Lautstärke des Signals: Die Leuchtanzeige blinkt zwischen den Farben die Veränderung an der Lautstärke anzuzeigen.
  • Seite 18: Sendersuche

    4. Bedienung des FM-Empfangsgeräts Tastenbetätigung Display 4.1 Sendersuche SCAN Während der Dauer der Sendersuche erscheint auf dem Display die Anzeige "SCAN" In dem Moment, in dem der nächste Sender gefunden ist, zeigt das Display die Frequenz desselben an. 1” 102.50 4.2 Direkte Senderanwahl Für die direkte Anwahl eines bekannten Senders müssen hintereinander die der Frequenz des Senders entsprechenden numerischen Tasten und abschließend die Taste FM betätigt...
  • Seite 19: Anwahl Eines Abgespeicherten Senders

    Tastenbetätigung Display 4.3 Anwahl eines abgespeicherten Senders Mit den TastenSCAN können Sie sich durch die im Speicher abgespeicherten Sender bewegen MEM 19 (siehe hierzu die Abschnitte 4.4 und 4.5 Speichern und Löschen von Sendern). Die im Speicher abgespeicherten Sender werden in aufsteigender Reihenfolge abgespeichert, d.h.
  • Seite 20: Automatisches Abspeichern Und Löschen Von Sendern

    Tastenbetätigung Display 4.5 Automatisches Abspeichern und Löschen von Sendern Für die Aktivierung der Funktion der automatischen Speicherung von Sendern ist während 5" AUTO die Taste 9 gedrückt zu halten. 5’’ Das Steuermodul speichert die mit der besten Tonqualität empfangenen Sender in aufsteigender Reihenfolge von 87,5 MHz bis 108,0 Mhz in ihrem Speicher ab.
  • Seite 21: Anwahl Des Start-Modus

    5. Anwahl des Start-Modus Diese Funktion ist für den Fall gedacht, dass der Netzanschluss von ® über einen zu diesem Zweck installierten Schalter sound select erfolgt. In diesem Fall und wenn das automatische Einschalten des ® -System beim Betätigen dieses Schalters möglich sound select gemacht werden soll, ist der automatische Einschaltmodus zu programmieren.
  • Seite 22 6. “Ideal” modus Tastenbetätigung Display Der "IDEAL"-Modus der Betriebsweise der Anlage ist eine Betriebsweise, auf die unmittelbar durch die alleinige Betätigung der Taste IDEAL auf der Fernbedienung zugegriffen werden kann. Dieser Betriebszustand beinhaltet einen ganz bestimmten Sender mit vorgegebenen IDEAL Einstellungen für die Lautstärke, Tiefen, Höhen und Loudness.
  • Seite 23: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions Importantes de Sécurité Table des matierès Avant d'installer l'équipement, lisez attentivement et suivez les instructions fournies dans le Manuel Guide de référence rapide d'Installation du produit. 1. Introduction Avant de manipuler l'équipement, lisez et suivez les instructions fournies dans le Manuel de l'Utilisateur du produit.
  • Seite 24 Guide de référence rapide Sélection de préréglages de FM Recherche automatique de stations FM 1” Contrôle de volume/graves/aigus/balance Mode ”IDEAL” Sélection de contrôle de volume/graves/aigus/balance Forced mono Loudness Sensibilité de recherche de FM 5” Mute Effacer toutes les stations FM préréglées 5”...
  • Seite 25 1. Introduction ® est né comme un module de sonorisation pensé pour une installation aisée et sound select rapide, sans travaux, sans câblages, sans pré-installation. Ses 3 éléments (télécommande, haut-parleurs, et module d'électronique) permettent d'avoir un syntoniseur de radio parfaitement intégré dans la cuisine ou la salle de bains, aussi bien dans un faux plafond que dans le mobilier lui-même.
  • Seite 26 2. Remarques générales de fonctionnement 1.- Toutes les commandes (sauf celles de ON/OFF) marchent seulement avec la télécommande en position “allumée” 2.- Les commandes concernant l'utilisation du signal d'audio ne marchent qu'avec la touche “mute”désactionné Une fois que le ® a été...
  • Seite 27 3. Utilisation des fonctions d'audio Séquence touches Display Si le module est éteint, en appuyant légèrement sur la touche ON/OFF il s'allumera graduellement (entre 1 et 2 secondes ). Le voyant lumineux apparaîtra ALLUMÉ Lorsque le module est éteint le témoin est lui aussi ÉTEINT. Hausse / baisse du volume du signal: le témoin clignotera pour indiquer la variation du niveau du volume souhaité.
  • Seite 28: Recherche De Stations

    4. Utilisation du tuner FM Séquence touches Display 4.1 Recherche de stations SCAN Tant que le processus de recherche dure, l'indication « SCAN » apparaît sur l'écran d'affichage. Lorsque la station suivante a été trouvée, la fréquence de celle-ci est fidèlement reflétée sur l'écran d'affichage.
  • Seite 29: Sélection De Stations Préréglées

    Séquence touches Display 4.3 Sélection de stations préréglées Avec les touches SCAN nous pouvons aller d'une station gardée en mémoire à une autre ( voir chapitres 2.6 et 2.7, . Préréglage et effacement de stations ). MEM 19 Lorsque l'on garde des stations en mémoire, celles-ci sont rangées dans un ordre croissant, en commençant par 87,5 jusqu'à...
  • Seite 30 Séquence touches Display 4.5 Préréglage et effacement automatique de stations Pour actionner le processus de appuyer de façon préréglage automatique de stations continue sur la touche 9 pendant 5”. AUTO 5’’ Dès que la programmation automatique commence, l'indication "AUTO" apparaît en clignotant sur l'écran d'affichage.
  • Seite 31 5. Réglage du mode de mise en marche Cette fonction est conçue dans le cas où l'alimentation sur le secteur du ® serait prise au moyen d'un interrupteur destiné à cet sound select effet. Dans ce cas, si l'on veut que le ®...
  • Seite 32 6. Mode “ ideal ” Séquence touches Display Le mode "IDEAL" de fonctionnement est un état auquel l'on peut accéder de manière instantanée sans rien faire d'autre qu' appuyer sur la touche IDEAL de la télécommande. Cet état comprend une station déterminée avec des volumes, des graves, des aigus et des IDEAL loudness.
  • Seite 33: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Inhoudsopgave Lees alvorens het toestel te installeren eerst de aanwijzingen uit de Installatiehandleiding van het product Korte handleiding en volg deze op. Lees alvorens het toestel te bedienen eerst de aanwijzingen uit de Gebruikershandleiding van het product 1. Inleiding en volg deze op.
  • Seite 34: Korte Handleiding

    Korte handleiding FM-preselecties Automatisch FM-zender zoeken 1” Geluidsvolume/Lage tonen/Hoge tonen/Balance instellen ”IDEAL” modus Geluidsvolume/Lage tonen/Hoge tonen/Balance instellen Forced mono Gevoeligheid van zenderzoekfunctie Loudness instellen 5” Mute Alle opgeslagen FM-zenders wissen 5” Alle gevonden FM-zenders opslaan Numeriek klavier 5” Een FM-zender uit het geheugen wissen 5”...
  • Seite 35: Inleiding

    1. Inleiding ® is een audioapparaat speciaal ontworpen voor een eenvoudige en snelle installering sound select zonder dat verbouwingen, extra bedrading of voorinstallering noodzakelijk zijn. De 3 onderdelen (afstandsbediening, luidsprekers en elektronische module) geven u de mogelijkheid om over een radiotuner te beschikken die in de keuken of badkamer, zowel in een verlaagd plafond als in het keuken- of badkamermeubilair zelf, perfect geïntegreerd is.
  • Seite 36: Algemene Opmerkingen Over De Werking

    2. Algemene opmerkingen over de werking 1.- Alle commando's (m.u.v. AAN/UIT) zijn alleen werkzaam met de afstandsbediening in de stand “aan” 2.- Alle commando's m.b.t. de bediening van het audiosignaal werken uitsluitend als “mute” niet is ingeschakeld Zodra de ® is aangesloten op het lichtnet, wordt het continu van spanning voorzien, sound select ook wanneer het toestel in de OFF-stand staat.
  • Seite 37: De Audiofuncties Bedienen

    3. De audiofuncties bedienen Toetsen Display Als de module uit staat, kunt u deze door kortstondig de AAN/UIT toets in te drukken aanzetten (duurt 1 à 2 seconden). Het indicatielampje brandt. Als de module uit staat, is het indicatielampje ook UIT. Geluidsvolume verhogen/verlagen: het indicatielampje knippert vol 58 de afwijking van het gewenste volumeniveau aan te geven.
  • Seite 38: De Fm-Tuner Gebruiken

    4. De FM-tuner gebruiken Toetsen Display 4.1 Zenders zoeken SCAN Tijdens het zoeken wordt in het display "SCAN" aangegeven. Zodra de volgende zender gevonden is, verschijnt in het display de frequentie van de betreffende zender. 1” 102.50 4.2 Een zenderfrequentie rechtstreeks invoeren Om rechtstreeks een FM-zender in te voeren, drukt u achtereenvolgens op de cijfertoetsen van de zenderfrequentie en als laatste op de FM toets.Voor bijvoorbeeld 93.7 voert u de reeks 9 3 7 FM in.
  • Seite 39: De Preselecties Kiezen

    Toetsen Display 4.3 De preselecties kiezen Met de toetsen SCAN kunt u zich door de verschillende in het geheugen vastgelegde MEM 19 zenders (preselecties) verplaatsen (zie hoofdstukken 4.4 en 4.5, Zenders vastleggen en wissen). In het geheugen vastgelegde zenders worden in oplopende volgorde gerangschikt, 102.50 beginnend bij 87,5 tot 108,0.
  • Seite 40: Automatisch Zenders Opslaan En Wissen

    Toetsen Display 4.5 Automatisch zenders opslaan en wissen Om het proces automatisch zenders opslaan te starten, dient u toets 9 gedurende vijf seconden ingedrukt te houden. AUTO 5’’ Wanneer de automatische zenderzoekfunctie begint, knippert de aanduiding "AUTO" het display. De besturingsmodule slaat de zenders met de beste ontvangst in het geheugen op, op volgorde van laag (87,5 MHz) naar hoog (108,0 MHz).
  • Seite 41: De Startmodus Kiezen

    5. De startmodus kiezen Deze functie heeft betrekking op een electrische voeding van de ® vía een speciale schakelaar voor dit doeleinde. In dit sound select geval, als gewenst is dat de ® zich automatisch inschakelt sound select na het manipuleren van de schakelaar, moet de automatische startwijze worden geprogrammeerd.
  • Seite 42: De "Ideaal" Modus

    6. De “ideaal” modus Toetsen Display Met één druk op de knop IDEAL van de afstandsbediening heeft u onmiddellijk toegang tot de “ideaal” bedrijfsfunctie. In deze stand wordt een bepaalde zender met vaste niveaus voor het geluidsvolume, de lage tonen, de hoge tonen en de loudness vastgelegd. IDEAL Kies om de “ideaal”...
  • Seite 43: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti Istruzioni di Sicurezza Indice Prima d'installare l'apparecchio, leggere e seguire le istruzioni fornite nel Manuale sull'Installazione Guida di referenza rapida del prodotto. 1. Introduzione Prima di mettere mani sull'apparecchio, leggere e seguire le istruzioni fornite nel Manuale dell'Utente. Conservare tutta l'informazione tecnica fornita con l'apparecchio per un futuro consulto. 2.
  • Seite 44 Guida di referenza rapida Selezione delle memorie FM Ricerca automatica delle stazioni FM 1” Controllo del volume/gravi/acuti/balance Modo ”IDEALE” Selezione delle controllo del volume/gravi/acuti/balance Forced mono Loudness Sensibilità ricerca stazioni FM 5” Mute Cancellare tutte le stazioni FM memorizzate 5” Registrare tutte le stazioni trovate Tastiera numerica 5”...
  • Seite 45 1. Introduzione ® nasce come un modulo di sonorizzazione pensato per una facile e rapida sound select installazione, senza lavori di muratura, senza cablaggi, senza pre-installazione. I suoi 3 elementi (comando a distanza, altoparlanti e modulo di elettronica) permettono di avere un sintonizzatore di radio perfettamente integrato in cucina o nel bagno, sia su un contro soffitto che negli stessi mobili.
  • Seite 46 2. Note generali di funzionamento 1.- Tutti le funzioni (eccetto quello dell'ON/OFF) rispondono solo quando il comando è “acceso” 2.- I comandi relativi al controllo del segnale di audio funzionano solo con il “mute” disattivato Una volta che il ® sia stato collegato alla rete elettrica, sarà...
  • Seite 47 3. Gestione delle funzioni di audio Sequenza tasti Display Se il modulo è spento, con un breve azionamento del tasto ON/OFF si accenderà in modo graduale (tra 1 e 2 sec.) L'indicatore luminoso si mostrerà ACCESO Con il modulo spento l'indicatore luminoso si mostra SPENTO Aumento/diminuzione del volume del segnale: vol 58 l'indicatore luminoso lampeggerà...
  • Seite 48: Ricerca Delle Stazioni

    4. Gestione del sintonizzatore FM Sequenza tasti Display 4.1 Ricerca delle stazioni SCAN Mentre dura il processo di ricerca sul display appare l'indicazione “SCAN” Quando è stata localizzata la stazione successiva, sul display si rifletterà fedelmente la frequenza della stessa 1”...
  • Seite 49: Selezione Delle Stazioni Memorizzate

    Sequenza tasti Display 4.3 Selezione delle stazioni memorizzate I tasti SCAN permettono di spostarsi tra le varie stazioni immagazzinate in memoria (vedere MEM 19 capitoli 4.4 e 4.5, Memorizzazione e cancellazione delle stazioni). Quando s'immagazzinano stazioni in memoria, vengono ordinate in modo ascendente, 102.50 iniziando da 87,5 fino a 108,0.
  • Seite 50 Sequenza tasti Display 4.5 Memorizzazione e cancellazione automatica delle stazioni Per attivare il processo di mantenere premuto il memorizzazione automatica delle stazioni AUTO tasto 9 per 5”. 5’’ Non appena ha inizio la programmazione automatica, sul display apparirà lampeggiando l’indicazione “AUTO” . Il modulo di controllo memorizzerà...
  • Seite 51: Selecting Turn-On Mode

    5. Selecting Turn-On Mode Questa funzione è pensata per il caso in cui l'alimentazione di rete del ® venga fornita da un interruttore destinato a tal effetto. sound select In questo caso, se si desidera che il ® si accenda sound select automaticamente agendo su detto interruttore, deve essere programmato nel modo avviamento automatico.
  • Seite 52 6. Modo “Ideale” Sequenza tasti Display Il modo "IDEALE" di funzionamento è uno stato al quale si può accedere in modo istantaneo semplicemente premendo il tasto IDEALE dal comando a distanza. Questo stato include una IDEAL determinata stazione con dei livelli di volume, gravi, acuti e loudness. Per programmare il modo "IDEALE"...
  • Seite 53: Viktige Sikkerhetsinstrukser

    Viktige sikkerhetsinstrukser Innholdsfortegnelse Rask Oversiktsguide Før anlegget installeres, les og følg instruksene i produktets installeringsmanual. 1. Introduksjon Før anlegget tas i bruk, les og følg instruksene i produktets bruksanvisning. Ta vare på all teknisk informasjon som følger med anlegget for eventuell fremtidig konsultasjon. 2.
  • Seite 54 Rask Oversiktsguide Lagrede FM-stasjoner Automatisk søk etter FM-stasjon 1” Volumkontroll/Basskontroll/Diskantkontroll/Balance ”IDEAL” modus Volumkontroll/Basskontroll/Diskantkontroll/Balance Forced mono Følsomhet ved automatisk søk Loudness etter FM-stasjoner 5” Demp Slett alle forhåndsvalgte 5” FM-stasjoner Lagre alle oppdagede FM-stasjoner Numerisk tastatur 5” Slett forhåndsvalgt FM-stasjon 5” Lagre forhåndsvalgt FM-stasjon Slett Direktevalg av...
  • Seite 55 1. Innføring ® er et lydsystem utviklet med tanke på enkel og hurtig montering, uten sound select ominnredningsarbeid, uten kabler, uten førinstallering. De elementene (fjernkontroll, høyttalere, elektromodul) gjør det mulig å integrere radiomottakeren fullstendig på badet eller kjøkkenet, bygget inn i senket tak eller i en møbelmodul.
  • Seite 56 2. Generelle driftsmerknader 1.- Ingen funskjoner (unntatt av/på) fungerer hvis ikke fjernkontrollen er "aktivert". 2.- Kontrollene for betjening av lydsignalet fungerer bare med demping deaktivert 3.- Når ® har blitt koplet til strømnettet vil det forsynes med strøm også når det står på sound select OFF.
  • Seite 57 3. Betjening av lydfunksjoner Tastesekvens Display Hvis modulen er avslått, vil den aktiveres gradvis gjennom kort aktivering av tasten (mellom 1 og 2 sek). Av/på Lysindikatoren vil vise PÅ Med avslått modul er lysindikatoren AV Redusert/forsterket signal: den lysende indikatoren veksler mellom å vol 58 blinke for å...
  • Seite 58 4. Betjening av FM-tuner Tastesekvens Display 4.1 Søk etter stasjoner SCAN Mens søkeprosessen pågår vil displayet vise “SCAN” Når neste kanal er funnet vil displayet vise denne kanalens nøyaktige frekvens. 1” 102.50 4.2 Direkte valg av stasjon Når du skal velge en FM-sender direkte, kan du taste inn frekvensen til stasjonen og avslutte ved å...
  • Seite 59 Tastesekvens Display 4.3 Valg av lagrede stasjoner Med tastene SCAN kan du bevege deg mellom stasjoner som er lagret i minnet (se avsnitt 4.4 MEM 19 og 4.5 Lagring og sletting av stasjoner). Når du lagrer stasjoner i minnet, sorteres de i stigende rekkefølge, dvs. fra 87,5 til 108,0. 102.50 Displayet vil vise frekvensen til den lagrede kanalen i lagringsposisjonen.
  • Seite 60 Tastesekvens Display 4.5 Lagring og automatisk sletting av stasjoner Når du skal aktivere prosessen, holder du tast 9 inne i 5 sekunder. AUTO 5’’ Når man begynner den automatiske programmeringen vil meldingen “AUTO” begynne å blinke i displayet Kontrollenheten lagrer stasjoner som mottas med god kvalitet, sortert fra lavest (87,5MHz) til høyest (108,0MHz).
  • Seite 61 5. Valg av oppstartmodus Denne funksjonen er beregnet på tilfeller med forsyning av nettstrøm til ® som kobles over en lysbryter. Hvis det i et slikt tilfelle sound select er ønskelig at ® starter automatisk ved hjelp av denne sound select bryteren, bør automatisk oppstartsmodus programmeres.
  • Seite 62 6. IDEAL modus Tastesekvens Idealmodus er en tilstand som kan oppnås øyeblikkelig ved å trykke på tasten IDEAL på Display fjernkontrollen. Denne tilstanden omfatter en bestemt stasjon med angitte nivåer av lydstyrke, bass og diskant. IDEAL Når du skal programmere denne "idealmodusen", velger du ønsket nivå for lydstyrke, IDEAL bass, diskant og frekvensen til ønsket stasjon.
  • Seite 64 Electrónica Integral de Sonido, S.A. forbeholder seg retten til å foreta endringer uten forvarsel. Electrónica Integral de Sonido, S.A. er ikke ansvarlig for eventuelle feil eller AENOR utelatelser som kan forekomme i denne håndboken. Empresa Registrada ER-0634/1998 CC-1102-05 64460032...
  • Seite 65 Denominación Modificación Denomination Modification - cambio EIS por EISSOUND MANUAL USUARIO - cambio formato cabecera todas paginas KBSOUND DISPLAY DISEÑO Código Pieza - cambio numeracion paginas Part Code - cambio formato contraportada 6446 0032 Material Material SOPORTE: Fecha Date Nombre...

Inhaltsverzeichnis