Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ZyXEL NBG-417N Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NBG-417N:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
NBG-417N
Wireless N-lite Home Router
Version 1.00
Edition 3, 9/2009
DEFAULT LOGIN DETAILS
LAN Port
IP Address
Password
CONTENTS
www.zyxel.com
LAN1 ~ LAN2
http://192.168.1.1
1234
3
7
11
15
19
23
27
2009 ZyXEL Communications Corporation
C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL NBG-417N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    NBG-417N Wireless N-lite Home Router Version 1.00 Edition 3, 9/2009 DEFAULT LOGIN DETAILS LAN Port LAN1 ~ LAN2 IP Address http://192.168.1.1 Password 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS 2009 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
  • Seite 2 ENGLISH Connections...
  • Seite 3: English

    ENGLISH ENGLISH Connect to the NBG-417N Connect to: http://192.168.1.1 Enter the default password of “1234”, then change it when prompted. Select a mode: Wizard or Advanced.
  • Seite 4 Set Up Your Internet Connection Connect to the NBG-417N then select Wizard mode: System Name: Enter up to 30 characters for the device’s name. Domain Name: Leave this blank unless your ISP gave you this information. Name (SSID): Enter up to 30...
  • Seite 5 Press the WPS button on a compatible device (such as the NWD-270N) within 2 minutes of pressing the button on the NBG-417N. The WLAN light on the NBG-417N shines steadily when connected. For more information about the features described in this book, see the User’s Guide on the included disc.
  • Seite 7: Deutsch

    DEUTSCH DEUTSCH Anschließen an den NBG-417N Verbinden mit: http://192.168.1.1 Geben Sie das Standard- Kennwort “1234” ein, und ändern Sie es nach Aufforderung. Wählen Sie einen Modus: Wizard (Assistent) oder Advanced (Erweitert).
  • Seite 8: Einrichten Der Internetverbindung

    Einrichten der Internetverbindung Schließen Sie das Gerät an den NBG-417N, und wählen Sie den Modus Wizard (Assistent): System Name (Systemname): Geben Sie bis zu 30 Zeichen als Namen für das Gerät ein. Domain Name (Domainname): Lassen Sie dieses Feld frei,...
  • Seite 9: Einrichten Einer Wps-Verbindung

    Einrichten einer WPS-Verbindung Stellen Sie alle Geräte, die angeschlossen werden sollen, nahe beieinander. Drücken Sie auf die WPS- Taste des NBG-417N. Die WLAN-LED blinkt. Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten, nachdem Sie auf die Taste des NBG- 417N gedrückt haben, auf die WPS-Taste eines kompatiblen Geräts (z.B.
  • Seite 11: Español

    ESPAÑOL ESPAÑOL Conectar al NBG-417N Conectar al: http://192.168.1.1 Escriba la contraseña predeterminada “1234”, luego cámbiela cuando se le pida. Seleccione un modo: Wizard (Asistente) o Advanced (Avanzado).
  • Seite 12 Configurar su conexión a Internet Conectar al NBG-417N luego seleccionar el modo Wizard (Asistente): System Name (Nombre del sistema): Escriba hasta 30 caracteres para identificar la red inalámbrica de su router. Domain Name (Nombre de dominio): Deje esto en blanco a menos que su ISP le haya facilitado la información.
  • Seite 13 Configurar una conexión WPS Coloque los dispositivos que desea conectar uno cerca del otro. Presione el botón WPS en el NBG-417N. La luz WLAN parpadeará. Presione el botón WPS en un dispositivo compatible (como el NWD-270N) dentro del periodo de 2 minutos tras haber presionar el botón WPS en...
  • Seite 15: Français

    FRANÇAIS FRANÇAIS Connecter au NBG-417N Connexion à: http://192.168.1.1 Entrez le mot de passe par défaut “1234”, puis modifiez-le quand vous y êtes invité. Sélectionnez un mode: Wizard (Assistant) ou Advanced (Avancé).
  • Seite 16 Installez votre connexion Internet Etablissez la connexion au NBG-417N puis sélectionnez le mode Wizard (Assistant): System Name (Nom du système): Entrez jusqu'à 30 caractères pour le nom du périphérique. Domain Name (Nom du domaine): Laissez ce champ vide à moins que votre FAI vous ait donné...
  • Seite 17 Etablir une connexion WPS Rapprochez les uns des autres les périphériques que vous voulez connecter. Appuyez sur le bouton WPS sur le NBG-417N. Le témoin lumineux WLAN clignote. Appuyez sur le bouton WPS sur un périphérique compatible (tel que le NWD-270N) dans les 2 minutes après avoir appuyé...
  • Seite 18 Ce produit est conçu pour les bandes de fréquences 2,4 GHz et/ou 5 GHz conformément à la législation Européenne. En France métropolitaine, suivant les décisions n°03-908 et 03- 909 de l’ARCEP, la puissance d’émission ne devra pas dépasser 10 mW (10 dB) dans le cadre d’une installation WiFi en extérieur pour les fréquences comprises entre 2454 MHz et 2483,5 MHz.
  • Seite 19: Italiano

    ITALIANO ITALIANO Collegarsi a NBG-417N Collegarsi a: http://192.168.1.1 Inserire la password predefinita "1234", quindi modificarla quando viene richiesto. Selezionare una modalità: Wizard (Guidata) o Advanced (Avanzata). Configurazione della connessione a Internet Collegarsi all'indirizzo NBG-417N, quindi selezionare la modalità Wizard (Guidata):...
  • Seite 20 System Name (Nome del sistema): inserire il nome del dispositivo, fino a un massimo di 30 caratteri. Domain Name (Nome del dominio): lasciare vuoto questo campo a meno che il provider di servizi Internet non abbia fornito queste informazioni. Name (SSID) (Nome (SSID)): inserire il nome della rete come verrà...
  • Seite 21 ITALIANO Configurazione di una connessione Posizionare i dispositivi che si desidera collegare uno accanto all'altro. Premere il pulsante WPS sul dispositivo NBG-417N. La spia WLAN lampeggia. Premere il pulsante WPS su un dispositivo compatibile (ad esempio NWD-270N) mentre si preme per 2 minuti il pulsante dell'NBG-417N.
  • Seite 22 "INFORMAZIONI AGLI UTENTI" Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151 "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti" Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere...
  • Seite 23: Svenska

    SVENSKA SVENSKA Anslut till NBG-417N Anslut till: http://192.168.1.1 Skriv in standardlösenordet "1234", och ändra det därefter när du uppmanas att göra det. Välj ett läge: Wizard eller Advanced.
  • Seite 24 Anslut din internetanslutning Anslut därefter till NBG-417N och välj läge Wizard: System Name (Systemnamn): Fyll i upp till 30 tecken för enhetens namn. Domain Name (domännamn): Lämna denna ruta tom, om du inte fått denna information av din ISP. Name (SSID) (namn): Fyll i upp till 30 tecken för...
  • Seite 25 WLAN-lampan blinkar. Tryck på WPS-knappen på en kompatibel enhet (som NWD-270N) inom 2 minuter efter du tryckt på knappen på NBG-417N. WLAN-lampan på NBG- 417N lyser när den är ansluten. För mer information om funktionerna som beskrivs här, se användarmanualen på bifogad skiva.
  • Seite 27: Nederlands

    NEDERLANDS NEDERLANDS Verbinden met de NBG-417N Verbinden met: http://192.168.1.1 Voer het standaardwachtwoord “1234” in en verander dit als u daarom gevraagd wordt. Selecteer een modus: Wizard of Advanced (geavanceerd).
  • Seite 28 Uw netwerkconfiguratie instellen Sluit de NBG-417N aan en kies dan de Wizard modus: System Name (Systeemnaam): Voer maximaal 30 tekens in voor de naam van het apparaat. Domain Name (Domeinnaam): Laat dit veld leeg, tenzij uw ISP deze informatie heeft opgegeven.
  • Seite 29 Druk op de WPS knop van het compatibele apparaat (zoals de NWD-270N) binnen 2 minuten nadat u de knop op de NBG-417N heeft ingedrukt. Het WLAN lampje op de NBG-417N zal blijven branden als de verbinding tot stand is gekomen.
  • Seite 31 ENGLISH...

Inhaltsverzeichnis