Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Original-
Bedienungsanleitung
Vakuumierer
VA22
Artikel-Nr.
61370

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ellrona VA22

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Vakuumierer VA22 Artikel-Nr. 61370...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 18 0 / 547 66 99 (14 Cent aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunk abweichend) Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: info@ellrona.de Internet: www.ellrona.de Dokument-Nr.: 61370 08-09-2017 Druck- und Satzfehler vorbehalten © 2017 Braukmann GmbH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle stammenden Beutel......17     Vakuum-Verpacken in einem Beutel ............... 17     Öffnen eines verschweißten Beutels ..............19     Aufbewahrung des Vakuumierers VA22: ..............19     Reinigung und Pflege ................19     Sicherheitshinweise ....................20    ...
  • Seite 4 Störungsbehebung ................21     Sicherheitshinweise ....................21     Störungsursachen und –behebung................. 21     Entsorgung des Altgerätes ..............22     Garantie ....................22     Technische Daten .................. 23     Operating Manual .................. 25     12.1 General ........................
  • Seite 5 16.4 Preserve food with vacuum in a bag: ..............34     16.5 Open a sealed bag ..................... 35     16.6 Storing your vacuum sealing system ..............35     Cleaning and Maintenance ..............36     17.1 Safety information ..................... 36  ...
  • Seite 6 Structure et fonctionnement ..............49     25.1 Vue d'ensemble ......................49     25.2 Plaque signalétique ....................50     Commande et fonctionnement ............. 50     26.1 Sachets et rouleaux ....................51     26.2 Fabrication d’un sac à partir d’un rouleau de sacs ..........51  ...
  • Seite 7 34.3 Funzioni ........................64     34.4 Disimballaggio ......................64     34.5 Smaltimento dell’involucro ..................64     34.6 Posizionamento ......................65     34.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento ............65     34.7 Connessione elettrica ....................65  ...
  • Seite 8: Allgemeines

    1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihr Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Vakuumierers (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den...
  • Seite 9: Haftungsbeschränkung

    Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Vakuumieren und Verschweißen von Beuteln bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
  • Seite 11: Gefahrenquellen

    2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Verbrennungsgefahr ► Der Schweißbalken des Gerätes wird sehr heiß, fassen Sie diesen nicht an. ► Um eventuellen Verbrennungen vorzubeugen, berühren Sie den Schweißbalken niemals, während das Gerät in Betrieb ist. 2.3.2 Brandgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brandgefahr. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: ►...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Zur Aufbewahrung Von Lebensmitteln

    3 Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln Der Vakuumierer VA22 wird Ihren Einkauf und Ihre Art und Weise der Lebensmittel- Aufbewahrung grundlegend verändern. Sie werden sich so an das Vakuumverpacken gewöhnen, das es zu einem unentbehrlichen Teil Ihrer Essenszubereitung werden wird.
  • Seite 13: Lieferumfang Und Transportinspektion

    4.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Vakuumierer VA22  10 Profi-Vakuumierbeutel 1 Cutter  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
  • Seite 14: Aufstellung

    Tragkraft und Platz für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste und größte zu vakuumierende Gut aufgestellt werden.  Bewegen Sie den Vakuumierer VA22 nicht, während er in Betrieb ist.  Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an den heißen Schweißbalken des Gerätes gelangen können.
  • Seite 15: Aufbau Und Funktion

    5 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und zur Funktion des Gerätes. 5.1 Gesamtübersicht SCHWEISSEN Versiegeln des Beutels ohne Vakuum Anzeigelampe (Versiegeln) Zeigt den Versiegelungsbetrieb an. STOP Abbruch des Vakuum- und des Versiegelungsvorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt.
  • Seite 16: Typenschild

    Untere und Obere Dichtung (4) Dichtet die Vakuumkammer (3) ab. Ansaugstutzen (5) Verbindet die Vakuumkammer mit der Pumpe Cutter (6) Zum Schneiden der Beutel 5.2 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. 6 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes.
  • Seite 17: Beutel Und Rollen

    6.2 Beutel und Rollen Bitte verwenden Sie nur ausdrücklich für das Vakuumieren vorgesehene Beutel und Rollen. Das Folienmaterial dieser speziellen Vakuumierfolien ist ein anderes als das von gewöhnlichen Frischhaltefolien. Alle von CASO gelieferten Folienrollen und –beutel sind für das Kochen-im-Beutel (Sous Vide) geeignet. Außerdem können die Folienrollen und – beutel zum Auftauen und Erwärmen in der Mikrowelle bis maximal 70 Grad eingesetzt werden.
  • Seite 18 5. Drücken Sie den Vakuum-Knopf VAKUUMIEREN & SCHWEISSEN (C) und der Beutel wird nach dem Vakuumieren automatisch absolut dicht versiegelt. Wenn die Kontrolllampen (B und F) erlöschen, ist der Beutel verschweißt. 6. Drücken Sie nach diesem Vorgang die beiden Entriegelungs-Knöpfe (G) und der Vorgang ist beendet (siehe Schritt 3).
  • Seite 19: Öffnen Eines Verschweißten Beutels

    Lebensmittel, so kann man sie besser stapeln. Später ist es dann leichter einen Teil der eingefrorenen Lebensmittel herauszunehmen, sie wieder zu verschweißen und einzufrieren. ► Der Vakuumierer VA22 kann nicht benutzt werden, um Kanister, Konservendosen oder Gläser luftdicht zu verschließen. 6.5 Öffnen eines verschweißten Beutels Schneiden Sie den Beutel mit dem Cutter an der Schweißnaht auf.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    7.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Rückstände entfernt werden. Ein nicht in einem sauberen Zustand gehaltenes Gerät wirkt sich nachteilig auf die Lebensdauer aus und kann zu einem gefährlichen Gerätezustand führen. ►...
  • Seite 21: Störungsbehebung

     Gummidichtung (die den Beutel gegen den Schweißbalken drückt) Nehmen Sie die Gummidichtung heraus und reinigen Sie diese in warmem Seifenwasser. ► Die Gummidichtung sollte sorgfältig getrocknet werden, bevor Sie sie wieder einbauen. ► Seien Sie beim Wieder - Einbau vorsichtig, dass Sie nichts beschädigen und die Gummidichtung so einsetzen, dass das Gerät ordnungsgemäß...
  • Seite 22: Entsorgung Des Altgerätes

    Es befinden sich Säubern Sie die Dichtungen Unreinheiten auf den und setzten Sie diese nach Schweiß- und den dem Trocknen wieder korrekt normalen Dichtungen ein. Der Beutel wird nicht Der Schweißbalken ist Öffnen Sie den Deckel des korrekt verschweißt überhitzt, so dass der Gerätes und lassen Sie es Beutel schmilzt einige Minuten abkühlen...
  • Seite 23: Technische Daten

    Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 11 Technische Daten Gerät Vakuumierer Name VA22 Modell VS2210 Artikel-Nr. 61370 Anschlussdaten 220 V - 240 V; 50 Hz...
  • Seite 24 Original Operating Manual Vacuum Sealer System VA22 Item No. 61370...
  • Seite 25: Operating Manual

    12 Operating Manual 12.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your vacuum sealer system will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 12.2 Information on this manual These Operating Instructions are a component of the vacuum sealer system (referred to...
  • Seite 26: Limitation Of Liability

    12.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
  • Seite 27: General Safety Information

    13.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ►...
  • Seite 28: Dangers Due To Electrical Power

    Warning ► Keep this appliance away from sources of heat (gas, electric, burner, heated oven). 13.3.3 Dangers due to electrical power Danger Mortal danger due to electrical power! Mortal danger exists when coming into contact with live wires or subassemblies! Observe the following safety notices to avoid dangers due to electrical power: ►...
  • Seite 29: Commissioning

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 14.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the vakuum sealer system is delivered with the following components:  Vacuum sealer system VA22 10 top-quality bags  1 Cutter ...
  • Seite 30: Disposal Of The Packaging

    14.5 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling- related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
  • Seite 31: Design And Function

     The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross-section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this. ...
  • Seite 32: Rating Plate

    If you open the cover, you see the Sealing bar (2): Contains a heating wire covered with Teflon which allows the bag to seal but not to stick to the strip. Place the bag to be sealed over this sealing element. Sealing profile(1) Presses the bag tightly onto the sealing bar(2).
  • Seite 33: Bags And Rolls

    Step 2: Press the cover down. Step 3: Press for release (G) (after sealing process) 16.2 Bags and rolls Please only use specified bags and rolls for vacuuming. The material of these special foils is different from wrapping film. All vacuum rolls and bags delivered by caso-germany are appropriate for cooking under vacuum (sous vide).
  • Seite 34: Preserve Food With Vacuum In A Bag

    2. Open the lid and put one end of the bag on top of the black rubber strip, then close the cover (see Step 1). 3. Press the cover down heavily on both sides by the dotted areas using two hands until two click sounds heard (see Step 2).
  • Seite 35: Open A Sealed Bag

    Please note ► Suggest to vacuum seal one bag within 1 minute to let the appliance cool down enough. ► In order to vacuum seal liquid-based foods, such as soups, casseroles or stew, freeze them first in a baking pan or tempered dish, vacuum seal them, label and stack them in your freezer as soon as they are in frozen solid.
  • Seite 36: Cleaning And Maintenance

    17 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 17.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device:...
  • Seite 37: Troubleshooting

     Sealing profile (which presses the bag against the sealing bar) Remove the sealing profile and clean it in warm soapy water. Please note ► The sealing profile should be cleaned thoroughly before installing it again. ► Be careful during re-installation, so that nothing will be damaged and sealing profile is placed well so that the device can work properly.
  • Seite 38: Disposal Of The Old Device

    in the bag. vacuum chamber The bag is defective Select another bag There is dirt on the welding Clean the seals and retry and the normal seals correctly once they are dry The bag is not being The welding bar is Open the cover on the unit and welded correctly overheating so that the bag...
  • Seite 39: Guarantee

    To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 21 Technical Data Device Vacuum sealer system Name VA22 Model VS2210 Item No.: 61370 Mains data 220 V - 240 V; 50 Hz...
  • Seite 40 Mode d'emploi original Appareil d’emballage sous vide VA22 N°. d'art. 61370 Ellrona Vakuumierer VA22...
  • Seite 41: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. Ellrona Vakuumierer VA22...
  • Seite 42: Limite De Responsabilités

    Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
  • Seite 43: Sécurité

    23 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 23.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Seite 44: Sources De Danger

    Remarque ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance. ► Pour débrancher l’appareil, assurez-vous de tirer sur la prise et non sur le câble, afin d’éviter tout risque de blessure.
  • Seite 45: Informations Relatives À La Sécurité De Stockage Des Aliments

    Danger ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. ► Avant de brancher l’appareil sur le secteur ou de le mettre sous tension, assurez-vous que vos mains sont parfaitement sèches.
  • Seite 46: Mise En Service

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 24.2 Inventaire et contrôle de transport L´appareil d´emballage sous vide est livré de façon standard avec les composants suivants :  L´appareil d´emballage sous vide VA22  10 sacs de haute valeur  1 cutter  Mode d'emploi Remarque ►...
  • Seite 47: Déballage

     Supprimez les risques de brûlure des aliments par congélation.  Emballez vos viandes, poissons, volailles, fruits de mer et légumes pour les congeler ou les réfrigérer.  Emballez vos aliments secs, tels que haricots, fruits secs ou céréales, pour pouvoir les stocker plus longtemps.
  • Seite 48: Raccordement Électrique

     Pour un fonctionnement correct l'appareil nécessite un flux d'air suffisant. Laissez un espace de 10 cm au-dessus, de 10 cm à l'arrière et de 10 cm des deux côtés.  La prise de courant doit être facilement accessible, de sorte à pouvoir débrancher facilement le câble en cas d'urgence.
  • Seite 49: Structure Et Fonctionnement

    : ► Ne toucher pas la bande de scellage et provoquer des Afin d’éviter toute brûlure, ne touchez jamais la barre de scellage pendant l’utilisation de l’appareil. Chambre à vide (3): placez le côté Ellrona Vakuumierer VA22...
  • Seite 50: Plaque Signalétique

    ouvert du sac dans la chambre. L´air et l´humidité contenus dans le sac sont alors aspirés. Joint inférieur et supérier (4): assure l´étanchéité de la chambre à vide. Tube d´aspiration (5): relie la chambre à vide à la pompe. Cutter (6) pour découper les sacs 25.2 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à...
  • Seite 51: Sachets Et Rouleaux

    Etape 3 : Appuyez sur les boutons pour relâcher le sac. 26.1 Sachets et rouleaux N’utilisez que des sachets et rouleaux prévus exclusivement pour la mise sous vide. La matière de ces films spéciaux pour mise sous vide est différente de celle des films de conservation.
  • Seite 52: Conservation D'aliments Sous Vide

    26.3 Conservation d’aliments sous vide : 1. Placez les aliments que vous souhaitez conserver à l’intérieur du sac. 2. Nettoyez et étirez l’ouverture du sac pour vous assurer que celle-ci ne présente pas de plis. 3. Retirez du sac tout liquide ou contenu non désiré. 4.
  • Seite 53: Ouverture D'un Sac Scellé

    Remarque ► Pour emballer sous vide des aliments plus liquides, tels que des soupes, des ragoûts ou des compotes, congelez-les d’abord dans un plat trempé ou allant au four, et emballez-les ensuite sous vide, avant de les étiqueter et de les placer dans votre congélateur sous forme solide.
  • Seite 54: Nettoyage Et Entretien

    27 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. 27.1 Consignes de sécurité Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité...
  • Seite 55: Réparation Des Pannes

     Sacs de conservation : Lavez les sacs à l’eau chaude avec un liquide vaisselle doux, puis rincez-les bien et laissez-les totalement sécher avant de les réutiliser. Prudence ► Les sacs ayant servi à conserver des viandes crues, du poisson ou des aliments gras ne peuvent être réutilisés.
  • Seite 56: Elimination Des Appareils Usés

    Le premier soudage sur la section de Suivez les étapes dans le chapitre Le rouleau n’est pas rouleau découpée « Emballer sous vide dans un sac placé correctement. n'est pas mis en sur rouleau ». œuvre. L’extrémité ouverte du sac ne se trouve pas Placez correctement le sac.
  • Seite 57: Garantie

    Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 31 Caractéristiques techniques Appareil Appareil d´emballage sans vide VA22 Modèle VS2210 N°. d'article 61370 Données de raccordement 220 V - 240 V;...
  • Seite 58 Istruzioni d’uso originali Sistema di sigillatura sottovuoto VA22 Articolo-N. 61370...
  • Seite 59: Istruzione D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Ellrona Vakuumierer VA22...
  • Seite 60: Limitazione Della Responsabilità

    Attenzione Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina.
  • Seite 61: Sicurezza

    33 Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. 33.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al aspira l’aria dal sacchetto e sigilla il sacchetto.
  • Seite 62: Fonti Di Pericolo

    Indicazione ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. ► Per disinserire la presa, afferrare la presa stessa e non il cavo elettrico per evitare incidenti. ► Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi. 33.3 Fonti di pericolo 33.3.1 Pericolo di ustioni Avviso ►...
  • Seite 63: Informazioni Di Sicurezza Per La Conservazione Del Cibo

    Informazioni di sicurezza per la conservazione del cibo. 33.3.4 Questo sistema di condizionamento sotto vuoto cambierà il vostro modo di acquistare e conservare il cibo. Una volta fatta l’abitudine al condizionamento sotto vuoto, diventerà parte integrante del modo di gestire gli alimenti. Quando si usa quest’apparecchio per sigillare cibo sotto vuoto, è...
  • Seite 64: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    34.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il VA22 viene fornito standard con le seguenti componenti:  Sistema di sigillatura sottovuoto VA22  10 buste professionali in dotazione  1 lama  Istruzioni d’uso Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
  • Seite 65: Posizionamento

    Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 34.6 Posizionamento 34.6.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento...
  • Seite 66: Costruzione E Funzione

     Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.  La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità...
  • Seite 67: Targhetta Di Omologazione

    All'apertura dell'apparecchio vedete: Barra di saldatura (2): Contiene un filo di riscaldamento rivestito di teflon; questo consente di sigillare il sacchetto senza farlo incollare. Appoggiare il sacchetto sopra il filo di riscaldamento per poterlo sigillare. pompa. Guarnizione di gomma (1): Preme il sacchetto contro la barra di saldatura (2).
  • Seite 68: Sacchetti In Rotoli

    Fase 2: Premere il coperchio verso il basso Fase 3: Premere per sbloccare G (al termine della saldatura). 36.1 Sacchetti in rotoli Utilizzare solo ed esclusivamente i sacchetti in rotoli previsti per il confezionamento sottovuoto. Il materiale di questi speciali sacchetti per il confezionamento sottovuoto è...
  • Seite 69: Conservazione Del Cibo Sotto Vuoto

    3. Premere con forza il coperchio verso il basso ai due lati sulle zone punteggiate usando le mani fino a udire due “click” (vedi Fase 2). L'apparecchio è pronto all'uso. 4. Premere il tasto “SEAL” (A) il diodo luminescente rosso (LED (B)) inizia a lampeggiare.
  • Seite 70: Apertura Di Un Sacchetto Sigillato

    Indicazione ► Pulire e appianare il lato aperto prima di sigillarlo. Assicurarsi che niente rimanga nella parte aperta del sacchetto, che non ci siano grinze o pieghe sulle estremità del lato aperto. Corpi estranei o grinze e pieghe possono compromettere il sigillo. ►...
  • Seite 71: Conservazione Del Sistema Di Sigillamento Sottovuoto

    ► Spenga il VA22 prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro. ► Il barra sigillante scotta dopo l’utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.
  • Seite 72: Eliminazione Malfunzionamenti

     Conservazione dei sacchetti Lavare i sacchetti con acqua calda e con un detergente neutro per stoviglie, risciacquarli bene e lasciarli asciugare completamente prima di utilizzarli nuovamente . Attenzione ► Sacchetti usati per carne cruda, pesce o cibi grassi non possono essere riutilizzati. ...
  • Seite 73: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Sulle guarnizioni di Pulisca le guarnizioni e le saldatura e su quelle normali posizioni di nuovo correttamente sono presenti delle impurità dopo l'asciugatura. Il sacchetto non La barra di saldatura è Apra il coperchio viene saldato nel troppo calda, quindi il dell’apparecchio e lo faccia modo corretto sacchetto si scioglie...
  • Seite 74: Dati Tecnici

    Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 41 Dati tecnici Apparecchio Sistema di sigillatura sottovuoto Nome VA22 Modello VS2210 N. articolo 61370 Dati connessione 220 V - 240 V;...

Inhaltsverzeichnis