Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
De
Bedienungsanleitung
Luftkühler
SW-35-65E
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
1
10/2018

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Go/on SW-35-65E

  • Seite 1 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Bedienungsanleitung Luftkühler SW-35-65E CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 10/2018...
  • Seite 2: Erläuterung Der Symbole

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE: Entspricht den Europäischen Normen. Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss an die Erdung ist daher nicht notwendig. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem.der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 3 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 6. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt werden, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. 7. Nur für den Innenraum zu verwenden! 8. Das Gerät darf während der Verwendung nicht bedeckt werden.
  • Seite 4: Zusätzliche Sicherheitsanweisungen

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgefü hrt werden. ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSANWEISUNGEN: a. Den Ventilator nur gemäss den Anweisungen in diesem Handbuch betreiben. b. Nicht mit den Fingern in die Öffnungen des Ventilators greifen. c. Der Ventilator darf nie ohne das Schutzgitter betrieben werden.
  • Seite 5: Technische Daten

    Entfernen Sie bei jedem Austauschen des Tankinhalts komplett das restliche Wasser aus dem Gerä t. Entfernen Sie nach jeweils drei Tagen Benutzung das Restwasser aus dem Gerä t und dem Wassertank, um Keimbildung zu vermeiden. TECHNISCHE DATEN: SW-35-65E Modell 220-240V~ Spannung Frequenz 50 Hz...
  • Seite 6: Montage

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GERÄTETEILE 1 Bedienfeld 2 Obere Abdeckung 3 Fernbedienung 4 Filter 5 Cooler Master & Halterung 6 Filterschwamm 7 Wassertank 8 Rad 9 Eisbehälter MONTAGE Den Luftkühler auf ebenen Boden stellen, die Räder in die Löcher an der Unterseite des Geräts stecken. BEFÜLLEN DES TANKS Stellen Sie den Kühler auf einen ebenen Untergrund und befolgen Sie die unten stehenden Schritte:...
  • Seite 7: Betrieb

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Türhalter Türhalterun Pumpe Abb 1. Abb 2. Abb 3. (1) Drehen Sie die Türhalterung in die waagerechte Position und ziehen Sie dann den Wasserbehälter heraus (Abb 1) (2) Nehmen Sie den Rahmen der Wasserpumpe heraus, wenn der Tank etwa zu 3/4 herausgezogen ist, und nehmen Sie den Tank dann vollstä...
  • Seite 8 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Fernbedienung Hinweis: Die Fernsteuerung wird genauso bedient wie die Bedieneinheit am Gerät. Legen Sie eine Lithium-Ionen-Knopfzellenbatterie ein (im Lieferumfang). Stecken Sie den Stecker des Stromkabels in die Steckdose. Das Gerät ist nun in Betrieb und zeigt die Raumtemperatur an ON (Ein) / OFF (Aus): Drü...
  • Seite 9: Wartung And Reinigung

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Drücken Sie diese Taste und die Wasserpumpe beginnt zu arbeiten. Das Wasser strömt durch den Cooler Master, damit die warme Luft zu kü hler Luft umgewandelt werden und die Temperatur wirksam heruntergekühlt werden kann. Wenn die Kühlerfunktion („Cooler“) in Betrieb ist, wenn Sie das Gerät abschalten, lä...
  • Seite 10 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes kein Benzin, Farbverdünner oder andere Chemikalien. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie es wegstellen. Heben Sie das Gerä t nicht an oder verschieben Sie das Gerät nicht, um Auslaufen von Wasser zu verhindern.
  • Seite 11 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Tü rhalterung Abb. 4 Abb. 5 Reinigung des Verdunsters: Nehmen Sie zunächst den Filter ab.(Abb 4) Drehen Sie die Türhalterung in die waagerechte Position(Abb 5) und nehmen Sie den Wasserbehälter heraus. Nun können Sie den Filter und den Cooler Master herausnehmen, um sie zu reinigen.
  • Seite 12 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GARANTIEURKUNDE Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitä tsverpflichtung schliesst auch unseren Kundendienst ein. Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle GO ON Produkte Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten Nutzung innerhalb von ZWEI JAHREN ab Kaufdatum einen Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern aufweisen, können Sie unsere...
  • Seite 13 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GAANTIESCHEIN Vorname Nachname Strasse/Hausnummer Telefon Postleitzahl Mobil Artikelnummer Barcode (EAN) Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum (Bitte ebenfalls eine Kopie des Nein Kaufbelegs beifügen) Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft: Aufgetretene Mängel (bitte auflisten) (Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerä tes so genau wie möglich.
  • Seite 14 Traduction de la notice originale Mode d’emploi RAFRAICHISSEUR D’AIR SW-35-65E CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 10/2018...
  • Seite 15: Description Des Symboles

    Traduction de la notice originale DESCRIPTION DES SYMBOLES: Conforme aux réglementations européennes applicables. Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double isolation. Le pictogramme de la poubelle barré e indique que le produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformé...
  • Seite 16 Traduction de la notice originale 7. Pour usage intérieur uniquement. 8. Ne pas couvrir l’appareil lorsqu’il est en usage. 9. Toujours posez l’appareil sur une surface stable, plane et horizontale. 10. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt. 11.
  • Seite 17 Traduction de la notice originale b. Ne pas enfoncer les doigts dans les ouvertures de l’appareil. c. Ne pas laisser des cheveux, des voilages, des nappes, des vê tements ou des rideaux à proximité de toutes les ouvertures l’appareil, ils pourraient être aspirés dans le ventilateur et ê...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    Traduction de la notice originale CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: SW-35-65E Modèle 220-240V~ Tension 50 Hz Fréquence 65 W Puissance Classe de protection Nombre de vitesses Télécommande Débit d'air maximal (F) 4,80 m /min Puissance absorbé e (P) 48,80 W Valeur de service (SV)
  • Seite 19: Installation

    Traduction de la notice originale DESCRIPTION Panneau de commandes Supérieur avant Telecomando Filtre Rafraî chisseur principal et support Filtre éponge Réservoir d’eau Roue Réservoir de glace INSTALLATION Placez le rafraîchisseur d’air sur un sol de niveau, insérez les roues dans les trous placés en bas de l’unité. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR Placez le rafraîchisseur d’air sur un sol de niveau et procédez comme suit :...
  • Seite 20 Traduction de la notice originale Loquet Loquet Pompe FIG 1. FIG 2. FIG 3. (1) Tournez le loquet en position horizontale, puis sortez le réservoir d’eau ; (Fig 1) (2) Sortez le cadre de la pompe à eau une fois le réservoir sorti aux trois quarts, puis retirez complè...
  • Seite 21 Traduction de la notice originale Télécommande Remarque : fonctionnement télé commande est identique au panneau de commande de l’unité. Installez une pile bouton CR2032 au lithium (fournie). Branchez le cordon d’alimentation à une prise secteur. Dès la mise en marche, l’appareil indique la température ambiante ON/OFF / (Marche/Arrêt): Appuyez sur ce bouton pour démarrer l’unité...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Traduction de la notice originale ventilateur continuera de fonctionner pendant 5 minutes afin de sé cher le Rafraî chisseur principal. Deux pressions sur le bouton « arrê t » de l’appareil forceront l’arrêt du ventilateur. ** Pour un rafraî chissement plus efficace, placez un pain de glace ou de la glace dans le ré...
  • Seite 23 Traduction de la notice originale Ne pas ranger / stocker l’appareil avec de l'eau à l'intérieur. Stockez l'appareil dans sa boî te d'origine et fermez-la pour protéger l’appareil de la poussière. Stockez l'appareil dans un endroit sec s'il n'est pas utilisé pendant une longue période de temps.
  • Seite 24 Traduction de la notice originale ensuite, retirez le filtre et le Rafraî chisseur principal afin de les nettoyer ; nettoyez réservoir d’eau conduit d’eau simultanément. 10/2018...
  • Seite 25 Traduction de la notice originale CERTIFICAT DE GARANTIE Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité. Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation. Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits GO ON. Si, contre toute attente, vous rencontrez un problè...
  • Seite 26 Traduction de la notice originale CARTE DE GARANTIE Prénom Nom de famille Rue/N° Téléphone Code postal Ville Tél. portable : N° de modèle Code barre (EAN) Garantie (cochez la case) Numéro/date du reçu de vente (Fournissez également une copie du reçut de vente) Acheté...
  • Seite 27 Traduzione delle istruzioni originali Istruzioni per l’uso Rinfrescatore d'aria SW-35-65E CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 10/2018...
  • Seite 28: Descrizione Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali DESCRIZIONE DEI SIMBOLI: Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto. Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può...
  • Seite 29 Traduzione delle istruzioni originali 5. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina fossero danneggiati. 6. Qualora il cavo elettrico fosse danneggiato, dovrà essere sostituito solo dal fabbricante, da un suo agente o da altra persona parimenti qualificata. 7.
  • Seite 30 Traduzione delle istruzioni originali Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. ULTERIORI ISTRUZIONI DI SICUREZZA: a) Utilizzare il ventilatore solo nel modo descritto nel manuale. b) Non inserire le dita nelle feritoie del ventilatore. c) Fare attenzione a che capelli, veli, tovaglie, tende o vestiti non si trovino vicino alle feritoie del ventilatore perché...
  • Seite 31: Caratteristiche Tecniche

    Traduzione delle istruzioni originali Per evitare , rimuovere i residui d'acqua dall'apparecchio e dal serbatoio ogni 3 giorni di uso consecutivo. CARATTERISTICHE TECNICHE: SW-35-65E Modello 220-240V~ Tensione 50 Hz Frequenza Potenza assorbita del ventilatore (P) 65 W Classe di protezione Regolazioni di velocità...
  • Seite 32: Parts Description

    Traduzione delle istruzioni originali PARTS DESCRIPTION Pannello di controllo Superiore coperchio Telecomando Filtro Unità raffreddatrice e supporto Spugna del filtro Serbatoio dell’acqua Ruota Serbatoio di ghiaccio MONTAGGIO Posizionare il raffreddatore ad aria sul pavimento, inserire le rotelle nei fori situati sul fondo dell’unità. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO Posizionare il raffreddatore ad aria sul pavimento e seguire i seguenti passaggi:...
  • Seite 33: Modalità Di Funzionamento

    Traduzione delle istruzioni originali Support Supporto Pomp dell FIG 1. FIG 2. FIG 3. rtel (1) Ruotare il supporto dello sportello in posizione orizzontale, quindi estrarre il serbatoio dell’acqua;(Fig 1) (2) Estrarre la struttura della pompa dell’acqua quando il serbatoio è stato svuotato per 3/4, quindi svuotarlo completamente;(Fig 2) (3) Riempire il serbatoio con acqua pulita;...
  • Seite 34 Traduzione delle istruzioni originali Telecomando Nota: Il funzionamento con il telecomando è lo stesso di quello del pannello di controllo dell’unità. Montare una batteria a litio a bottone CR2025 (inclusa). Inserire la spina nella presa: il dispositivo sarà acceso e mostrerà la temperatura della stanza ON/OFF: Premere questo pulsante per accendere l’unità...
  • Seite 35: Pulizia E Stoccaggio

    Traduzione delle istruzioni originali per asciugare l’unità di raffreddamento; Premendo due volte il pulsante “Off”, si forzerà l’arresto dell’apparecchio. ** Per un migliore effetto di raffreddamento, si raccomanda di posizionare del ghiaccio nel serbatoio dell’acqua superiore. Nota: verificare che il livello dell'acqua nel serbatoio sia compresa tra le tacche "min"...
  • Seite 36 Traduzione delle istruzioni originali proteggerlo dalla polvere, riporlo in luogo asciutto in previsione di lunghi periodi di inutilizzo. Pulizia della grata del filtro Il filtro è facilmente accessibile rimuovendo la piastra posteriore. Si raccomanda di pulire i filtri dell'aria ogni 2 mesi circa (più spesso in caso di sporco evidente).
  • Seite 37 Traduzione delle istruzioni originali CERTIFICATO DI GARANZIA Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno per la qualità include anche l'assistenza. Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti GO ON. Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla fabbricazione entro DUE ANNI dalla data di acquisto del prodotto, l'utente potrà...
  • Seite 38 Traduzione delle istruzioni originali SCHEDA DI GARANZIA Nome Cognome Via/Num. Telefono Codice postale Città Telefono cellulare Codice articolo Codice a barre (EAN) Garanzia (contrassegnare con una Numero/data dello scontrino croce) (Allegare una copia dello scontrino di vendita) Sì Acquistato presso un punto vendita Jumbo Problema riscontrato (specificare) (Descrivere il problema nel modo più...
  • Seite 39 Original instruction manual Instruction Manual Air Cooler SW-35-65E CH-Import & Distribution exklusiv durch: Jumbo-Markt AG Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon 10/2018...
  • Seite 40: Description Of The Symbols

    Original instruction manual DESCRIPTION OF THE SYMBOLS: In accordance with European directives applicable to this product. Class II symbol: this appliance is designed with double insulation. It is not necessary to connect it to earth connection. The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste.
  • Seite 41 Original instruction manual 9. Always operate on a stable flat horizontal surface. 10. Ensure the appliance is switched OFF before connecting to the mains power supply. 11. Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and mains supply connections.
  • Seite 42 Original instruction manual e) Do not operate the appliance when it’s not mounted on its wheels or if it’s lying on the side. f) Make sure the cord is completely extended before use. g) Place the appliance on a flat horizontal surface. It must not be at an incline during use.
  • Seite 43: Technical Data

    Original instruction manual TECHNICAL DATA: Model SW-35-65E Main Supply 220-240V~ Frequency 50 Hz Output 65 W Protection Class Speed Remote control Maximum air flow (F) 4,80 m /min Power consumption (P) 48,80 W Service value (SV) 0,10 ( m /min )/W...
  • Seite 44 Original instruction manual ASSEMBLY Position air cooler on a level floor, insert the wheels into the holes positioned on the bottom of the unit. Filling the tank Place the air cooler on a level ground and follow the steps below: Door Door holder Pump...
  • Seite 45: Operation

    Original instruction manual Put the water tank into the product around 1/4, then fix the pump frame in the correct position of the tank and push the tank into the product body completely; Fix the door holder lastly. (Fig 3) OPERATION: Control panel Remote control...
  • Seite 46: Cleaning And Storage

    Original instruction manual SWING: Press once this button to make horizontal swing of vertical louvers, the indicator will be displayed. Press again for fixed air direction. To directing vertical airflow, adjust the horizontal louvers manually. COOLER: Before acting this function, be sure to fill enough water into the lower water tank.
  • Seite 47 Original instruction manual Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the unit. Ensure that the unit is switched off from the main socket before removing. Don’t lift or move by pushing the unit to prevent it from leaking.
  • Seite 48 Original instruction manual Cleaning method of Evaporator: Remove the filter first;(Fig 4) Rotates the door holder to horizontal position(Fig 5) , and then take out the water master; Then, you can take the filter and cooler master to clean; Clean the water tank and the flume at the same time. 10/2018...
  • Seite 49 Original instruction manual WARRANTY CERTIFICATE Congratulations! You have made an excellent choice with the purchase of this quality product. Our commitment to quality also includes our service. Jumbo offers an excellent repair service, exclusively in Switzerland, for all GO ON products.
  • Seite 50 Original instruction manual WARRANTY CARD First name Last name Street/No. Telephone Postal Code City Mobil Item-number Barcode (EAN) Warranty (please mark with a cross) Sales receipt number/Date (please also attach a copy of the sales receipt) Purchased at Jumbo store Which error occurred (please specify) (Please describe the problem or malfunction of your device as accurately as possible.

Inhaltsverzeichnis