Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrical System; Elektroanlage; Installation Électrique - Riello Burners RL 190/M Anleitungen Für Einbau, Betrieb Und Wartung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

ELEKTROANLAGE

ELEKTROANLAGE
werkseitig ausgeführt
SCHEMA (A)
Brenner RL 190/M
• Das Modell RL 190/M werden werkseitig für
400 V Stromversorgung vorbereitet.
• Falls die Stromversorgung 230 V beträgt, den
Motoranschluß
(Stern-
schaltung)
und
die
Einstellung
Wärmerelais verändern.
Erläuterung Schema (A)
CMV
- Motorkontaktgeber
LOK16... - Steuergerät
RAR
- Foto-Zelle
MB
- Klemmbrett Brenner
MV
- Gebläsemotor
PO
- Mindestöldruckwächter
POM
- Höchstöldruckwächter
RT
- Wärmerelais
S1
- Schalter für :
MAN = Manueller Betrieb
AUT = Automatischer Betrieb
OFF = AUS
S2
- Druckknopf für :
- = Leistungsminderung
+= Leistungserhöhung
SM
- Stellmotor
TA
- Zündtransformator
TB
- Erdung
VM
- Pumpenvorlaufventil
VS
- Pumpenvorlaufventil
ventil)
VS1
- Sicherheitsventil im Rücklauf
VU
- Düsenrücklaufventil
ELEKTROANSCHLÜSSE (B)
vom Installateur auszuführen
Gemäß Norm EN 60 335-1 biegsame Kabel ver-
wenden:
• falls unter PVC-Mantel den Typ HO5 VV-F ver-
wenden
• falls unter Gummimantel den Typ HO5 RR-F
verwenden.
Alle mit der Klemmenleiste 8)(B) des Brenners
zu
verbindenden
Kabel
entsprechenden Kabeldurchgänge zu führen.
Die Kabeldurchgänge können auf verschiedene
Arten genutzt werden. Als Beispiel führen wir
die folgenden Arten auf:
1- Pg 13,5
Dreiphasenspeisung
2- Pg 11
Einphasenspeisung
3- Pg 13,5
Fernbedienung TL
4- Pg 13,5
Fernbedienung TR oder Fühler
(RWF40)
5- Pg 9
Vorbereitung für Stutzen
6- Pg 11
Vorbereitung für Stutzen

ELECTRICAL SYSTEM

ELECTRICAL SYSTEM
manufacturer
LAYOUT (A)
Burner RL 190/M
• Model RL 190/M leaves the factory preset for
400 V power supply.
• If 230 V power supply is used, change the
oder
Dreieck-
motor connection from star to delta and
des
change the setting of the thermal cut-out as
well.
Key to Layout (A)
CMV
LOK16... - Control box
RAR
MB
MV
PO
POM
RT
S1
S2
SM
TA
TB
VM
(Sicherheits-
VS
VS1
VU
ELECTRICAL CONNECTIONS (B)
set by installer
Use flexible cables according to regulation EN
60 335-1:
• if in PVC boot, use at least HO5 VV-F
• if in rubber boot, use at least H05 RR-F.
All the cables to be connected to the burner ter-
minal strip 8)(B) must be routed through the fair-
leads.
The fairleads can be used in various ways. One
sind
durch
die
example is given below:
1- Pg 13,5
2- Pg 11
3- Pg 13,5
4- Pg 13,5
5- Pg 9
6- Pg 11
as set up by the
- Motor contactor
- Photocell
- Terminal strip
- Fan motor
- Minimum oil pressure switch
- Maximum oil pressure switch
- Thermal cut-out
- Switch for following operations :
MAN = manual
AUT = automatic
OFF
- Button for :
-
= power reduction
+ = power increase
- Servomotor
- Ignition transformer
- Burner ground (earth) connection
- Delivery pump valve
- Delivery pump valve (safety valve)
- Safety valve on return
- Valve on nozzle return
Three-phase power supply
Single-phase power supply
Control device TL
Control
device
TR
or
(RWF40)
Set up for faird lead
Set up for faird lead
19
INSTALLATION ELECTRIQUE
INSTALLATION ELECTRIQUE
en usine
SCHEMA (A)
Brûleur RL 190/M
• Le modèle RL 190/M quitte l'usine prévu pour
une alimentation électrique à 400 V .
• Si l'alimentation est à
branchement du moteur (d'étoile à triangle) et
le réglage du relais thermique.
Légende schémas (A)
CMV
- Contacteur moteur
LOK16... - Coffret de sécurité
RAR
- Photocellule
MB
- Bornier brûleur
MV
- Moteur ventilateur
PO
- Pressostat huile minimum
POM
- Pressostat huile maximum
RT
- Relais thermique
S1
- Interrupteur pour fonctionnement :
MAN = manuel
AUT = automatique
OFF = éteint
S2
- Bouton pour :
-
= diminution puissance
+ = augmentation puissance
SM
- Servomoteur
TA
- Transformateur d'allumage
TB
- Terre brûleur
VM
- Vanne sur le refoulement de la
pompe
VS
- Vanne sur le refoulement de la
pompe (sécurité)
VS1
- Vanne de sécurité sur le retour
VU
- Vanne sur le retour gicleur
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES (B)
effectué par l'installateur
Utiliser câbles flexibles selon norme EN 60 335-1:
• si en gaine PVC, au moins type H05 VV-F
• si en gaine caoutchouc, au moins type H05
RR-F.
Tous les câbles à brancher au porte-bornes
8)(B) du brûleur doivent passer par les passe-
câbles.
On peut utiliser les passe-câbles de différentes
façons: à titre exemple, nous indiquons la façon
suivante:
1- Pg 13,5
Alimentation triphasée
probe
2- Pg 11
Alimentation monophasée
3- Pg 13,5
Télécommande TL
4- Pg 13,5
Télécommande
(RWF40)
5- Pg 9
Prévu pour presse-étoupe
6- Pg 11
Prévu pour presse-étoupe
effectuée
230 V , modifier le
TR
ou
sonde

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

674 t1

Inhaltsverzeichnis