Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einfach zuverlässig
Installations- und
Wartungsanleitung
Thema Condens
25 -A (H-AT)
AS 12 -A (H-AT)
AS 18 -A (H-AT)
AT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saunier Duval 25 -A (H-AT)

  • Seite 1 Einfach zuverlässig Installations- und Wartungsanleitung Thema Condens 25 -A (H-AT) AS 12 -A (H-AT) AS 18 -A (H-AT)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Inspektion und Wartung........22 10.1 Inspektions- und Wartungsintervalle einhalten ..22 Sicherheit ............. 3 10.2 Ersatzteile beschaffen ......... 22 Handlungsbezogene Warnhinweise ...... 3 10.3 Verfahren zur Gasumstellung ......22 Gefahr durch unzureichende Qualifikation .... 3 10.4 Produkt entleeren ..........23 Bestimmungsgemäße Verwendung .....
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit 1 Sicherheit Ausnahmen: Bei Installationsarten C63 und B23P folgen Sie den Vorgaben aus der vor- Handlungsbezogene Warnhinweise liegenden Anleitung. Klassifizierung der handlungsbezogenen Die bestimmungsgemäße Verwendung be- Warnhinweise inhaltet: Die handlungsbezogenen Warnhinweise sind – das Beachten der beiliegenden Betriebs-, wie folgt mit Warnzeichen und Signalwör- Installations- und Wartungsanleitungen tern hinsichtlich der Schwere der möglichen des Produkts sowie aller weiteren Kompo-...
  • Seite 4: Lebensgefahr Durch Austretende

    1 Sicherheit ▶ Verlassen Sie unverzüglich das Gebäude ▶ Entgraten und fasen Sie die Rohre an, und verhindern Sie das Betreten durch bevor Sie sie montieren, und beseitigen Dritte. Sie die Späne. ▶ Alarmieren Sie Polizei und Feuerwehr, ▶ Verwenden Sie zur Montage keinesfalls sobald Sie außerhalb des Gebäudes sind.
  • Seite 5 Sicherheit 1 ▶ Sorgen Sie dafür, dass die Verbrennungs- 1.4.8 Lebensgefahr durch fehlende Sicherheitseinrichtungen luftzufuhr stets frei von Fluor, Chlor, Schwefel, Stäuben usw. ist. Die in diesem Dokument enthaltenen Sche- ▶ Sorgen Sie dafür, dass am Aufstellort mata zeigen nicht alle für eine fachgerechte keine chemischen Stoffe gelagert werden.
  • Seite 6: Risiko Von Korrosion Durch Versottete Schornsteine

    1 Sicherheit 1.4.18 Risiko von Korrosion durch versottete Schornsteine Schornsteine, die früher das Abgas von öl- oder festbrennstoffbefeuerten Wärme- erzeugern abgeführt haben, sind zur Verbrennungsluftzufuhr ungeeignet. Chemi- sche Ablagerungen im Schornstein können die Verbrennungsluft belasten und Korrosion im Produkt verursachen. ▶...
  • Seite 7: Hinweise Zur Dokumentation

    Hinweise zur Dokumentation 2 Hinweise zur Dokumentation Angabe auf dem Bedeutung Typenschild Mitgeltende Unterlagen beachten 2H / 2E / 3P / 2L... Werksseitige Einstellung für Gasart und ▶ Gasanschlussdruck Beachten Sie unbedingt alle Betriebs- und Installations- anleitungen, die Komponenten der Anlage beiliegen. II2H3P / I2E / I3P...
  • Seite 8: Funktionselemente: Kombigerät

    3 Produktbeschreibung Funktionselemente: Kombigerät Gültigkeit: Kombigerät Ableitung der Verbrennungsgase Heizungspumpe Heizungsausdehnungsgefäß Gasarmatur Warmwasser-Plattenwärmetauscher Zünd- und Flammensteuerungselektrode Kondensatsiphon Temperatursensor Heizungsvorlauf Gebläse Temperatursensor Heizungsrücklauf Vorrangumschaltventil Luftansaugrohr Sicherheitsventil Heizung Primär-Wärmetauscher Installations- und Wartungsanleitung Thema Condens 0020200479_01...
  • Seite 9: Funktionselemente: Reines Heizgerät

    Produktbeschreibung 3 Funktionselemente: reines Heizgerät Gültigkeit: Produkt für reinen Heizbetrieb Ableitung der Verbrennungsgase Gasarmatur Heizungsausdehnungsgefäß Zünd- und Flammensteuerungselektrode Kondensatsiphon Temperatursensor Heizungsvorlauf Gebläse Temperatursensor Heizungsrücklauf Vorrangumschaltventil Luftansaugrohr Sicherheitsventil Heizung Primär-Wärmetauscher Heizungspumpe 0020200479_01 Thema Condens Installations- und Wartungsanleitung...
  • Seite 10: Ce-Kennzeichnung

    4 Montage CE-Kennzeichnung Mindestabstände   Mit der CE-Kennzeichnung wird dokumentiert, dass die Pro- dukte gemäß dem Typenschild die grundlegenden Anforde- rungen der einschlägigen Richtlinien erfüllen. Die Konformitätserklärung kann beim Hersteller eingesehen werden. Montage Produkt auspacken Nehmen Sie das Produkt aus der Kartonverpackung. Entfernen Sie die Schutzfolien von allen Bauteilen des Mindestabstände Produkts.
  • Seite 11: Produkt Aufhängen

    Installation 5 ◁ Frontverkleidung demontieren und Für die übrigen Konfigurationen der Luft-Abgas-Füh- rung nehmen Sie bitte die entsprechenden Zubehör- montieren anleitungen zu Hilfe. Demontage der Verkleidung Produkt aufhängen Prüfen Sie, ob die Wand für das Betriebsgewicht des Produkts ausreichend tragfähig ist. Betriebsgewicht des Produkts Gewicht mit Wasserfüllung...
  • Seite 12: Gas- Und Wasserleitungen Anschließen

    5 Installation Gas- und Wasserleitungen anschließen Gültigkeit: Produkt für reinen Heizbetrieb, ohne Warmwasserspeicher Vorsicht! Beschädigungsgefahr durch unsach- gemäße Gasanschluss-Installation! Das Überschreiten des Prüfdrucks oder des Betriebsdrucks kann zu Schäden an der Gas- armatur führen! ▶ Prüfen Sie den Gasanschluss auf Dicht- heit.
  • Seite 13: Anschluss Der Entleerungsvorrichtungen

    Installation 5 ▶ Schließen Sie die Entlüftungsleitung am Entleerungs- Gültigkeit: Kombigerät hahn (3) an. Hinweis Um einen Rücklauf in das System zu verhin- dern, muss ein externer Systemtrenner direkt am Kaltwassereinlauf eines Kombigeräts an- geschlossen werden. Anschluss der Kondensatablaufleitung. Heizungsrücklaufan- Heizungsvorlaufan- schluss, G3/4"...
  • Seite 14: Luft-Abgas-System Für Sammelleitung

    5 Installation 5.4.2.3 Luft-Abgas-System für Sammelleitung Achten Sie darauf, dass zwischen dem Bogen und dem Luft-Abgas-Führungsaufsatz ein Mindestgefälle (A) be- steht, damit das Kondensat zum Produkt zurücklaufen kann. – Gefälle der Luft-/Abgasführung: 5 % Installieren Sie das Abgasrohr mit Hilfe der Installa- tionsanleitung, die im Lieferumfang der Luft-Abgas-Füh- rung enthalten ist.
  • Seite 15: Elektroinstallation

    Installation 5 Elektroinstallation Wenn die Länge (L1) mehr als 1 m beträgt, dann muss der Abschnitt, der 1 m überragt, von der Länge (L2) ab- Gefahr! gezogen werden. – Auf der Länge des vertikalen Rohrs (L2) handelt es sich Lebensgefahr durch Stromschlag! um eine flexible Abgasleitung Ø...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme 5.5.3 Verdrahtung vornehmen Gültigkeit: Produkt für reinen Heizbetrieb 30 mm max. 24 V ▶ Wenn Sie die Stromkabel an einem Stecker der Elektro- nikplatine anschließen: RT 24V T° ext ◁ Achten Sie auf den empfohlenen Abstand zwischen Stecker und abisoliertem Teil der Ummantelung. TANK ◁...
  • Seite 17: Werksseitige Einstellung Prüfen

    Inbetriebnahme 6 ▶ Entfernen Sie den Schwimmer (3). Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff ins Heizwasser dringen kann. Befüllen Sie das Unterteil des Siphons bis 10 mm unter- halb der Oberkante der Kondensatablaufleitung (C) mit Füll- und Ergänzungswasser prüfen Wasser. ▶...
  • Seite 18: Zusatzstoffe Zum Dauerhaften Verbleib In Der Anlage

    6 Inbetriebnahme – Befüllmodus Sentinel X 300 – Sentinel X 400 Öffnen Sie den Kaltwasser-Zulaufhahn an der Anlage. Zusatzstoffe zum dauerhaften Verbleib in der An- Öffnen Sie die Absperrhähne an den Anschlüssen. lage ◁ Die Absperrhähne müssen in Ablaufrichtung positio- –...
  • Seite 19: Prüfprogramme Nutzen

    Inbetriebnahme 6 Bedingungen: Bei weiterhin bestehendem Geräusch im Heizgerät Bedingungen: Schwierige Entlüftung des Heizkreises ▶ ▶ Entlüften Sie das Produkt erneut durch Aktivieren des Starten Sie das Prüfprogramm (P.06). Prüfprogramms (P.07) und anschließend (P.06). Prüfprogramme – Übersicht (→ Seite 29) Prüfprogramme –...
  • Seite 20: Co₂-Gehalt Einstellen

    6 Inbetriebnahme Diagnosecodes – Übersicht (→ Seite 29) 6.9.2 CO₂-Gehalt einstellen ▽ Kontaktieren Sie den Kundendienst, wenn die Gas- Stellen Sie durch Drehung der Schraube (1) den CO₂- durchsatzraten nicht dem auf dem Kennschild ange- Gehalt ein. gebenen Wert entsprechen. ◁...
  • Seite 21: Warmwasserbereitung Prüfen

    Anpassung an die Heizungsanlage 7 6.11.2 Warmwasserbereitung prüfen Pumpenleistung einstellen Das Produkt ist mit einer drehzahlgeregelten Hocheffizienz- Gültigkeit: Kombigerät pumpe ausgestattet, die sich selbsttätig an die hydraulischen Verhältnisse der Heizungsanlage anpasst. Aktivieren Sie den Warmwasserbetrieb an der Benut- zerschnittstelle. Wenn Sie in der Heizungsanlage eine hydraulische Weiche installiert haben, dann empfehlen wir, die Drehzahlregelung Drehen Sie einen Warmwasserhahn vollständig auf.
  • Seite 22: Überströmventil Einstellen

    8 Warmwassertemperatur anpassen 10 Inspektion und Wartung Überströmventil einstellen 10.1 Inspektions- und Wartungsintervalle einhalten ▶ Halten Sie die Mindestintervalle für Inspektion und War- tung ein. Abhängig von den Ergebnissen der Inspektion kann es notwendig werden, Wartungsarbeiten vorzuzie- hen. Inspektions- und Wartungsarbeiten – Übersicht (→...
  • Seite 23: Produkt Entleeren

    Inspektion und Wartung 10 10.4 Produkt entleeren Nehmen Sie das Produkt mit dem Prüfprogramm (P.01) in Betrieb und stellen Sie den Wert ein. Entleerung des Heizkreises – Einstellwert des Programms P.01: 100 Prüfprogramme – Übersicht (→ Seite 29) Hinweis Wenn das Produkt im Betriebszyklus (ON/OFF) ist, dann verringern Sie den Einstellwert.
  • Seite 24: Prüfung Des Drucks Im Ausdehnungsgefäß

    10 Inspektion und Wartung ▽ Falls erforderlich, ein weiches Tuch zu Hilfe nehmen und darauf achten, dass der innere Schaumstoff nicht beschädigt wird. Montage des Luftansaugrohrs Gehen Sie zum Einbau des Luftansaugrohrs in umge- kehrter Reihenfolge vor. 10.6 Prüfung des Drucks im Ausdehnungsgefäß Entleeren Sie das Produkt.
  • Seite 25: Wärmetauscher Reinigen

    Inspektion und Wartung 10 10.8.3 Wärmetauscher reinigen Reinigen und prüfen Sie den Spalt zwischen den Elek- troden. – Abstand der Zünd- und Flammensteuerungselektro- den: 3,5 … 4,5 mm Stellen Sie sicher, dass die Dichtung (4) frei von Be- schädigungen ist. ▽...
  • Seite 26: Kondensatsiphon Reinigen

    11 Störungsbehebung Befüllen Sie das Unterteil des Siphons bis 10 mm unter- halb der Oberkante der Kondensatablaufleitung (C) mit Wasser. Setzen Sie den Schwimmer (3) wieder ein. Hinweis Überprüfen Sie, dass der Schwimmer im Kondensatsiphon vorhanden ist. Rasten Sie das Unterteil des Siphons (1) am Oberteil des Siphons (2) ein.
  • Seite 27: Fehlerspeicher Löschen

    Produkt außer Betrieb nehmen 12 11.4 Fehlerspeicher löschen Löschen Sie den Fehlerspeicher (d.94). Stellen Sie einen Diagnosecode ein. (→ Seite 21) Diagnosecodes – Übersicht (→ Seite 29) 11.5 Statuscodes anzeigen Die Statuscodes zeigen den gegenwärtigen Betriebszustand des Produkts an. Statuscodes – Übersicht (→ Seite 31) 11.5.1 Aktivierung der Anzeige der Statuscodes Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um den...
  • Seite 28: Anhang

    Anhang Anhang Inspektions- und Wartungsarbeiten – Übersicht Wartung Inspektion Arbeiten (mind. allle (jährlich) 2 Jahre) Prüfen Sie die Luft-Abgas-Führung auf Dichtheit und ordnungsgemäße Befestigung. Stellen Sie sicher, dass sie nicht verstopft oder beschädigt ist und in Übereinstimmung mit der relevanten Montageanleitung korrekt montiert wurde.
  • Seite 29: Prüfprogramme - Übersicht

    Anhang Prüfprogramme – Übersicht Hinweis Da die Codetabelle für verschiedene Produkte genutzt wird, sind einige Codes beim jeweiligen Produkt möglicher- weise nicht sichtbar. Anzeige Bedeutung P.01 Hochfahren der einstellbaren Leistung des Brenners während des Heizbetriebs: Das Produkt arbeitet bei einer einstellbaren Leistung von „0“ (0 % = P min.) bis „100“ (100 % = P max.). Hierzu sind die Tasten oder zu drücken, nachdem das Produkt gezündet hat.
  • Seite 30 Anhang Werks- Benutzerspe- Werte Ein- Einstellebene Beschreibung einstel- zifische heit min. lung Einstellung ℃ – d.06 Sollwert Warmwasser Aktuelle Einstellung des Warmwasser-Sollwerts. Nicht einstellbar Bei einem reinen Heizgerät beträgt der Mindest- wert 45 °C. – – d.14 Drehzahlsollwert 0 = auto Einstellbar –...
  • Seite 31: Statuscodes - Übersicht

    Anhang Werks- Benutzerspe- Werte Ein- Einstellebene Beschreibung einstel- zifische heit min. lung Einstellung – d.67 Verbleibende Brenner- aktueller Zeigt die verbleibende Zeit bis zum Ende der Nicht sperrzeit Wert Sperrung gegen zu kurze Zyklen an. einstellbar – d.70 Konfiguration des Vor- 0 = Normalbetrieb Einstellbar rangumschaltventils...
  • Seite 32: Fehlercodes - Übersicht

    Anhang Statuscode Bedeutung S.25 Pumpen-/Gebläsenachlauf. S.26 Gebläsenachlauf. S.27 Nachlauf der Pumpe. S.28 Brennersperrzeit oder Sperrung gegen zu kurze Zyklen. Sonderfälle S.30 Heizbetrieb durch Raumthermostat blockiert. S.31 Sommerbetrieb aktiviert oder keine Wärmeanforderung des eBUS-Reglers. S.32 Wartemodus wegen Abweichung der Gebläsedrehzahl. S.34 Frostschutzbetrieb aktiv.
  • Seite 33 Anhang Fehlercode Bedeutung Mögliche Ursachen F.28 Ausfall im Anlauf: Zündung erfolglos Gaszähler defekt oder Gasdruckwächter hat ausgelöst, Luft im Gas, Gas- fließdruck zu gering, Kondensatweg verstopft, falsche Brennerdüse, falsche Gasarmatur, Fehler an der Gasarmatur, Vielfachstecker auf der Leiter- platte nicht korrekt gesteckt, Unterbrechung im Kabelbaum, Zündanlage (Zündtransformator, Zündkabel, Zündstecker, Zündelektrode) defekt, Unter- brechung des Ionisationsstroms (Kabel, Elektrode), fehlerhafte Erdung des Produkts, Elektronik defekt, Luftzufuhr oder Rauchabzug verstopft.
  • Seite 34: F Störungsbehebung

    Anhang Fehlercode Bedeutung Mögliche Ursachen F.84 Fehler Temperatur-Differenz Vorlauf- / Vorlauf- und Rücklauftemperaturfühler melden unplausible Werte: Rücklauftemperaturfühler unplausibel – Vorlauf- und Rücklauftemperaturfühler sind vertauscht – Vorlauf- und Rücklauftemperaturfühler sind nicht korrekt montiert F.85 Fehler Vorlauf- oder Rücklauftemperatur- Vorlauf- und/oder Rücklauftemperaturfühler sind auf demselben/falschen fühler falsch montiert Rohr montiert.
  • Seite 35: G Verbindungsschaltplan: Kombigerät

    Anhang Verbindungsschaltplan: Kombigerät Gültigkeit: Kombigerät 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X101 T°C Ebus 24 V 230 VAC 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 Stecker für Sicherheits-Heizthermostat Zünd- und Flammensteuerungselektrode...
  • Seite 36: Verbindungsschaltplan: Reines Heizgerät

    Anhang Verbindungsschaltplan: reines Heizgerät Gültigkeit: Produkt für reinen Heizbetrieb 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 X101 T°C Ebus 24 V 230 VAC CTN/NTC ON/OFF 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Stecker des optionalen Wärmetauscherbehälters Pumpenstecker...
  • Seite 37: Bei Der Positionierung Der Endstücke Der Luft-Abgas-Führung Einzuhaltende Mindestabstände

    Anhang Bei der Positionierung der Endstücke der Luft-Abgas-Führung einzuhaltende Mindestabstände 2 0 0 Legenden- Positionierung der Endpunkte der Luft-/Abgasführung Mindestabstand punkt Unter einem Fenster 600 mm Unter einem Luftaustritt 600 mm Unter einer Regenrinne 300 mm Unter einem Balkon 300 mm Eines angrenzenden Fensters 400 mm Eines angrenzenden Luftaustritts...
  • Seite 38: Längen Der Luft-Abgas-Führung

    Anhang Längen der Luft-Abgas-Führung Länge der Luft-Abgas-Führung des Typs C13 Für jeden zusätzlich erforderlichen 90°-Bogen (oder 2 mit 45°) muss die Länge L um 1 m verringert werden. Luft-/Abgasführung des Typs C13 Ø 60/100 (L) max. Ø 80/125 (L) max. ≤...
  • Seite 39: Technische Daten

    Anhang Technische Daten Hinweis Bei reinen Heizgeräten sind die technischen Daten für das Warmwasser nur dann relevant, wenn ein Warmwas- serspeicher am Heizgerät angeschlossen wird. Technischen Daten – Heizung Thema Condens Thema Condens Thema Condens AS 12 -A AS 18 -A 25 -A 10 …...
  • Seite 40: Technische Daten - Elektrik

    Anhang Thema Condens Thema Condens Thema Condens AS 12 -A AS 18 -A 25 -A Kondenswasser-Ablaufleitung (min.) 14,0 mm 14,0 mm 14,0 mm Gasversorgungsdruck G20 20 mbar 20 mbar 20 mbar – Gasversorgungsdruck G31 50 mbar 50 mbar Gasdurchfluss bei P max. - Warmwas- 1,30 m³/h 2,70 m³/h 2,70 m³/h...
  • Seite 41: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Öffnung.................. 4 Öl-Heizkessel ................ 6 Abgasrohr ausbauen ............25 Produkt auspacken.............. 10 Abgasweg................4 an Betreiber übergeben............22 Produkt außer Betrieb nehmen ........... 27 Produkt einschalten............. 18 Artikelnummer ............... 7 Aufstellort ................4–5 Produkt entleeren ..............23 Prüfprogramme ............19, 29 Außerbetriebnahme.............
  • Seite 44 Herausgeber/Hersteller Saunier Duval ECCI 17, rue de la Petite Baratte ‒ BP 41535 - 44315 Nantes Cedex 03 Téléphone 033 240 68‑10 10 ‒ Télécopie 033 240 68‑10 53 Lieferant Vaillant Group Austria GmbH Salmhoferstraße 7 ‒ A-1230 Wien Telefon 01 615 20 70 ‒ Telefax 01 615 20 70 33 99 Telefon 01 615 20 75...

Diese Anleitung auch für:

As 12 -a (h-at)As 18 -a (h-at)

Inhaltsverzeichnis