Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Domaine D'application; Caractéristiques Techniques - Grohe GROHTHERM XL 35 085 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Thermal disinfection, see Fig. [5].
- Remove screw (C), detach cap (D).
- Pull out red safety stop (O) to the stop.
- Turn temperature control handle (F) to the hot water end-stop.
- Open valve and let hot water run.
The flushing time during the thermal disinfection depends on
the water temperature. National standards must be
observed.
- Turn back temperature control handle (F) to cold water
end-stop.
- Press in red safety stop (O).
- Refit cap (D) and reinstall screw (C).
- Adjust temperature control handle (F) to desired mixed
water temperature.
Maintenance
Inspect and clean all parts, replace if necessary and lubricate
with special grease.
Shut off cold and hot water supplies.
I. Non-return valve, see Fig. [6].
1. Unscrew cap (P).
2. Remove non-return valve (R) with strainer housing (R1) by
using a 10mm allen key.
II.Thermostatic cartridge, see Fig. [2] and [7].
1. Remove screw (C), pull off cap (D), remove screw (E) and
detach temperature control handle (F), see Fig. [2].
2. Remove adjusting nut (G), detach stop ring (H) complete
with mixed water stop.
3. Lever out cover ring (J).
4. Remove the six screws (S) using an 3mm allen key, see
Fig. [7].
5. Press the thermostatic cartridge (T) out off the body by using
three screws. For this purpose, the screws must be screwed
into the holes of the thermostatic cartridge flange (T).
6. Remove the three screws.
Readjustment is necessary after every maintenance operation
on the thermostatic cartridge (see Adjustment).
Reassemble in reverse order.
Replacement parts, see fold-out page I
(* = special accessories).
F

Domaine d'application

Les mitigeurs thermostatiques sont conçus pour fournir de l'eau
chaude avec des accumulateurs sous pression et permettent
d'obtenir une température de l'eau extrêmement précise.
Le thermostat est réglé en usine à une pression de 3 bars pour
l'eau chaude et l'eau froide.
Si des différences de température devaient apparaître, régler
le mitigeur thermostatique en fonction des conditions locales
d'utilisation (voir Réglage).
Caractéristiques techniques
Pression dynamique minimale sans résistance
Pression dynamique minimale avec résistance
Pression de service maxi.
Pression dynamique recommandée
Pression d'épreuve
Débit à une pression dynamique de 3 bars
Température d'eau maxi. à l'arrivée d'eau chaude
Désinfection thermique possible
Butée de sécurité réglable de
Température de l'eau chaude au raccord d'alimentation au
moins 5 °C plus élevée que la température de l'eau mitigée.
Raccordement eau froide
Raccordement eau chaude
Débit minimal
3
Remarques
• Les systèmes de raccord de cette robinetterie sont
compatibles avec ceux du thermostat de Lahr (réf. 35 089
et 35 121), il est donc possible de les permuter.
• Afin d'éviter tout déréglage manuelle de la température,
GROHE propose un réglage de la température à l'aide d'une
clé spéciale disponible en accessoire spécial (réf. 47 569).
• Pour garantir le bon fonctionnement des robinetteries, nous
conseillons de faire effectuer une maintenance une fois
par an.
Voir le chapitre "Maintenance".
• Attention en cas de risque de gel
Lors du vidage de l'installation principale, vider les
thermostats séparément, étant donné que les
raccordements d'eau froide et d'eau chaude sont équipés
de clapets anti-retour.
Sur les thermostats, déposer les clapets anti-retour et les
éléments thermostatiques complets.
• Entretien
Les indications relatives à l'entretien de cette robinetterie
figurent sur la notice jointe à l'emballage.
Installation,
Le raccordement d'eau froide doit être effectué à droite,
celui d'eau chaude à gauche.
1. Monter les conduites.
2. Effectuer les raccordements en tenant compte de la cote
du schéma sur le volet I.
Grohe propose divers systèmes de raccordement, dont les
références sont indiquées dans le catalogue. Nous
conseillons le raccordement du coude de sortie avec le
thermomètre (réf. 12 444, 1½", réf. 12 448, 2"), voir volet II,
fig. [1].
3. Bien rincer les canalisations avant et après l'installation
(respecter la norme EN 806)!
4. Visser la robinetterie et vérifier l'étanchéité des
raccordements.
En cas de montage inversé (eau froide à gauche eau chaude
à droite), voir volet II, fig. [1] et [2].
- Inverser l'alimentation en eau froide et en eau chaude en
tournant le corps de robinetterie.
- Permuter le bouchon (A) et la sortie de l'eau mitigée (B),
voir fig. [1].
- Dévisser la vis (C), retirer le capuchon (D), dévisser la vis (E)
et extraire la poignée de thermostat (F). Dévisser l'écrou de
régulation (G), extraire la bague de butée (H) complète avec
la butée d'eau mitigée. Retirer l'anneau (J) en faisant levier.
- Tourner toutes les pièces de 180° et les remonter.
Respecter la position de montage, voir fig. [2].
0,5 bar
Réglage
1 bar
Réglage de la température, voir fig. [3].
10 bars
• Avant la mise en service, si la température de l'eau mitigée
1 à 5 bars
mesurée au point de puisage est différente de la
16 bars
température de consigne réglée au thermostat.
env. 140 l/min
• Après toute opération de maintenance sur l'élément
70 °C
thermostatique,
Ouvrir les points de puisage et relever la température de l'eau
33 °C à 43 °C
au niveau du thermomètre.
Tourner la poignée de thermostat (F) jusqu'à ce que l'eau
mitigée atteigne 38 °C.
à droite
- Dévisser la vis (C), retirer le capuchon (D), dévisser la vis (E)
à gauche
et extraire la poignée de thermostat (F).
= 10 l/min
voir volet II

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Grohtherm xl 35 087

Inhaltsverzeichnis