Herunterladen Diese Seite drucken
Gardena CST 3518 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CST 3518:

Werbung

GARDENA
D
Betriebsanleitung
Elektro-Kettensäge
GB
Operating Instructions
Electric Chainsaw
F
Mode dʼemploi
Tronçonneuse électrique
NL
Instructies voor gebruik
Elektrische kettingzaag
S
Bruksanvisning
Elektrisk motorsåg
DK
Brugsanvisning
Elektrisk kædesav
N
Bruksanvisning
Elektrisk kjedesag
FIN
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen moottorisaha
I
Istruzioni per lʼuso
Elettrosega
E
Manual de instrucciones
Motosierra eléctrica
P
Instruções de utilização
Motosserra eléctrica
PL
Instrukcja obsіugi
Piła łańcuchowa elektryczna
H
Vevőtájékoztató
Elektromos láncfűrész
Æ
CST 3018 Electric Chainsaw
Art. 8864
CST 3518 Electric Chainsaw
Art. 8860
CZ
Návod k obsluze
Elektrická řetězová pila
SK
Návod na používanie
Elektrická reťazová píla
GR
Oδηγíες χρήσεως
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Электрическая цепная пила
SLO
Navodila za uporabo
Električna verižna žaga
HR
Uputstva za upotrebu
Električna lančana pila
UA
Інструкція з експлуатації
Електрична ручна ланцюгова пилка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Ferăstrău electric cu lanţ
TR
Kullanma Talimatı
Elektrikli Testere
BG
Инструкция за експлоатация
Електрическа моторна резачка
EST
Kasutusjuhend
Elektriline kettsaag
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektriniai grandininiai pjūklai
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskais ķēdes zāģis

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena CST 3518

  • Seite 1 Æ GARDENA CST 3018 Electric Chainsaw Art. 8864 CST 3518 Electric Chainsaw Art. 8860 Betriebsanleitung Návod k obsluze Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila Operating Instructions Návod na používanie Electric Chainsaw Elektrická reťazová píla Mode dʼemploi Oδηγíες χρήσεως Tronçonneuse électrique Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο...
  • Seite 2 WICHTIGE INFORMATION DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Pred použitím si prečítajte nasledovné durchlesen und gut aufbewahren informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu IMPORTANT INFORMATION ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Read before use and retain for future ∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη reference χρήση...
  • Seite 7 - 35 0.5mm...
  • Seite 10: Allgemeine Beschreibung

    A. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Netzkabel Führungsschienenschlitz Hinterer Griff Führungsschiene Hinterer Handschutz Vorderes Kettenrad Ölstandsanzeige Kettenspannplatte Entlüftungsschlitze Schalterentriegelung Schalter Kettenschutz Öltankverschluß Sägekette Handbuch Vorderer Griff Vorderer Schneidezahn Handschutz/Kettenbremsbügel Schneidetiefenmaß Baumkralle Antriebszahn Kettenspannrad Schneid-Verbindungsglied Drehgriff Antriebskettenrad Kettenfangbolzen Feststellschraube für Schiene Kettenradabdeckung Zugentlastung für Kabel Schmieröffnung Öl-Fläschchen Beispiel für Typschild...
  • Seite 11 B. SICHERHEITSMASSNAHMEN BEDEUTUNG DER SYMBOLE Achtung Richtung des Sägezahns Handbuch Immer mit beiden aufmerksam lesen Händen anfassen Sicherheits-Schuhe Rückschlag-Gefahr Helm, Ohrenschutz, Nie Regen oder Schutzbrille oder Feuchtigkeit Sichtschutz aussetzen Kettenöl Schnittfeste Handschuhe Lange Hosen mit Verboten… Schnittschutz Maschine abschalten Bremse angezogen/gelöst Ziehen Sie den Stecker Ziehen Sie vor der...
  • Seite 12 e) Verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel, e) Halten Sie die Elektrowerkzeuge instand. wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betreiben. Überzeugen Sie sich davon, dass bewegte Teile Die Verwendung eines für den Gebrauch im Freien korrekt ausgerichtet sind und sich ungehindert vorgesehenen Verlängerungskabels vermindert das bewegen, dass keine Teile gebrochen sind und Risiko eines Stromschlags.
  • Seite 13 Handhabung der Kettensäge verringert die 2. Sicherheitsmaßnahmen vor der Verwendung der Wahrscheinlichkeit eines unbeabsichtigten Kontaktes Kettensäge. Die Kettensäge darf nie von Personen mit der sich bewegenden Sägekette. benutzt werden, die die Hinweise aus dem Benutzerhandbuch nicht kennen. Unerfahrene • Befolgen Sie die Hinweise zum Schmieren, Personen müssen zuerst ein Training an einem Kettenspannen und Auswechseln des Zubehörs.
  • Seite 14: Beschreibung Der Sicherheitseinrichtungen

    Tiere in der Nähe des Arbeitsbereiches aufhalten (wo aufwickeln. Reparieren Sie kein beschädigtes Kabel, erforderlich, zäunen Sie den Bereich ab und stellen Sie sondern lassen SIe es durch den GARDENA Service oder Warnschilder auf); Mindestabstand 2,5 x Stammhöhe; in den Elektrofachmann ersetzten.
  • Seite 15: Schmierung Von Führungsschiene Und Kette

    D. MONTAGE / KETTENSPANNUNG EINBAU VON FÜHRUNGSSCHIENE UND KETTE Achten Sie darauf, die Montage korrekt auszuführen. Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen! 1. Überprüfen Sie, dass der Handschutz / Kettenbremsbügel nicht betätigt ist, andernfalls lösen sie ihn. 2a & 2b. Ziehen Sie den Drehgriff heraus und drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Kettenradabdeckung zu entfernen.
  • Seite 16: Wartung Und Lagerung

    Kontrollieren Sie die Führungsschiene, wenn nötig reinigen Alle 30 Betriebsstunden Sie die Schmieröffnungen (Abb. 5) und die Bringen Sie die Maschine zu einem GARDENA Kundenservice Führungsschienenschlitze (Abb. 6) gründlich. Wenn die LAGERUNG/TRANSPORT: Letztere abgenutzt ist oder starke Rillen zeigt, muss sie ACHTUNG ersetzt werden.
  • Seite 17 Die sicherste Art, die Maschine zu verwenden ist, das Holz ACHTUNG! Achten Sie beim Fällen auf ungewöhnliche wenn möglich auf dem Sägebock einzuspannen, dann von Geräusche und evt. Warnsignale oben nach unten zu sägen. Achten Sie dabei auf eine Vorbereitung für das Sägen und Bestimmung des sichere Standposition (Abb.4).
  • Seite 18 Zentralen Reparatur-Service Serviceleistungen – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol-Service (nur innerhalb von Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störungen / Reklamationen durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 19 EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Seite 20 Antonio Martinic y Cia Ltda. Phone: (+90) 216 38 93 939 V.A.T. EL093474846 Poland Cassillas 272 info@gardena-dost.com.tr Phone: (+30) 210 66 20 225 GARDENA Polska Sp. z o.o. Centro de Cassillas service@agrokip.gr Ukraine / Szymanów 9 d Santiago de Chile Hungary «...

Diese Anleitung auch für:

Cst 3018