Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Halyard COOLIEF CRX-BAY-MCRF Bedienungsanleitung

Multi-modul für gekühlte hochfrequenz

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
*
COOLIEF
MULTI-COOLED
*
RADIOFREQUENCY
MODULE
Instructions for Use

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Halyard COOLIEF CRX-BAY-MCRF

  • Seite 1 COOLIEF MULTI-COOLED RADIOFREQUENCY MODULE Instructions for Use...
  • Seite 2 Fig. 1 Top View of COOLIEF* Multi-Cooled RF Module COOLIEF* Pump Connector Cable COOLIEF* COOLIEF* Peristaltic Generator Pump Unit COOLIEF* Multi-Cooled Dispersive RF Cable Electrode COOLIEF* Cooled RF Introducer A COOLIEF* Cooled RF Sterile Tube Kit COOLIEF* Cooled RF Fig. 2 Connecting One Probe to COOLIEF* Multi-Cooled RF Module Probe A COOLIEF* Pump Connector Cable...
  • Seite 3: Contraindications

    The HALYARD* COOLIEF* Multi-Cooled Radiofrequency (RF) Module is used electrode, particularly when operating the device. in conjunction with a HALYARD* COOLIEF* Cooled Radiofrequency (RF) Pain • During power delivery, the patient should not be allowed to come in contact Management Generator V4.0 or higher or K ®...
  • Seite 4: Troubleshooting

    • Check that the connectors safety reasons. Halyard Health’s sole liability for damages shall be limited to the cost to buyer of being connected have the If the connector...
  • Seite 5: Contre-Indications

    Description du dispositif formés aux techniques de lésion par radiofréquence. Le module multi-radiofréquence (RF) refroidie COOLIEF* de HALYARD* est utilisé • Une sortie de courant apparemment faible ou un mauvais fonctionnement en conjonction avec un générateur de gestion de la douleur à radiofréquence de l’...
  • Seite 6: Dépannage

    S’assurer que les dispositifs de traitement sont secs et à température Halyard Health garantit que ces produits sont exempts de tout défaut ou de vice ambiante. Si le problème de fabrication et de matériau d’ o rigine. Si ces produits se révèlent défectueux persiste, cesser l’utilisation.
  • Seite 7: Multi-Modul Für Gekühlte Hochfrequenz

    HF-Bipolaradapter (PMA-BP) verwendet werden. Produktbeschreibung Vorsichtsmaßnahmen Das HALYARD* COOLIEF* Multi-Modul für gekühlte Hochfrequenz (HF) ist in • Vor Gebrauch des COOLIEF* Multi-Moduls für gekühlte Hochfrequenz Verbindung mit dem HALYARD* COOLIEF* Schmerzmanagement-Hochfrequenz- müssen die beiliegende Gebrauchsanweisung sowie das Benutzerhandbuch Generator (HF) für gekühlte Hochfrequenz, Version 4 oder höher, oder dem...
  • Seite 8: Reinigungs- Und Sterilisationsanleitung

    Schäden. für Produkte von Halyard Health, die in irgendeiner Weise repariert, umgebaut Stellen Sie sicher, dass oder verändert wurden, noch gilt sie für Produkte von Halyard Health, die die Produkte trocken sind und Zimmertemperatur unsachgemäß und unvorschriftsmäßig aufbewahrt, installiert, betrieben haben.
  • Seite 9: Einschränkung Der Schadensersatzhaftung

    Halyard Health nicht für Schäden durch Gewinnausfall haftet und dem Käufer keinen Schadensersatz für derartige Schäden leistet. Die Schadensersatzhaftung von Halyard Health ist auf die Kosten begrenzt, die dem Käufer durch den Kauf des Halyard Health-Produktes entstanden sind, das Anlass für die Schadensersatzforderung gab.
  • Seite 10 Не използвайте разклонителния модул за охлаждана РЧ терапия Разклонителният модул за охлаждана РЧ терапия HALYARD* COOLIEF* се COOLIEF* с биполярния адаптер (PMA-BP). използва заедно с генератор за лечение на болката HALYARD* COOLIEF* Предпазни мерки за Cooled RF версия 4.0 или по-висока или радиочестотен генератор...
  • Seite 11 преустановете употребата. съхранявани или неподходящо монтирани, управлявани или поддържани обратно на инструкциите на Halyard Health. Гаранционният срок за РЧ сонди HALYARD* и конекторни кабели за РЧ генератор е 90 дни от датата на покупката, освен ако не е указано друго.
  • Seite 12 отговорност за щети от пропуснати ползи или за искове от клиентите на купувача за всякакви подобни щети. Изключителната отговорност на Halyard Health за щети се ограничава до цената за купувача на конкретните стоки, продадени от Halyard Health на купувача, които пораждат иска за...
  • Seite 13 Generador de radiofrecuencia enfriada para • Para prevenir el riesgo de incendios, cerciórese de que no haya material control del dolor de HALYARD* COOLIEF* modelo V4.0, o más alto, o Generador inflamable en la sala durante la aplicación de energía de RF.
  • Seite 14: Solución De Problemas

    Sondas de RF y de los Cables conectores del Generador de RF específica por que se van a conectar tengan razones de de HALYARD* es de 90 días a partir de la fecha de compra a menos que se el mismo número de clavijas seguridad. Si las especifique lo contrario.
  • Seite 15 Indikace na použití • Během dodávek proudu nesmí pacient přijít do styku s uzemněnými kovovými povrchy. Mnohonásobný chlazený VF modul HALYARD* COOLIEF* je určený na použití • Za stanovení, vyhodnocení a informování každého jednotlivého pacienta spolu s vysokofrekvenčním generátorem pro vytváření vysokofrekvenčních lézí...
  • Seite 16 Halyard Health. teploty v Zajistěte, aby zařízení byla Záruční období VF sond a kabelů konektorů VF generátorů HALYARD* je 90 dní od režimu léčby suchá a aby měla pokojovou data koupě, pokud to není stanovené jinak.
  • Seite 17 Det HALYARD* COOLIEF* multi-kølede radiofrekvensmodul (RF-modul)er forkert. beregnet til brug med enten HALYARD* COOLIEF* kølet radiofrekvens (RF) • Til forebyggelse af risiko for antænding skal det sikres, at der ikke er smertebehandlingsgenerator version 4.0 eller nyere eller K ®...
  • Seite 18: Begrænset Garanti

    • Sørg for, at stikkene Halyard Health ikke er ansvarlig for skade som følge af tab af fortjeneste eller er rene og er uden krav fra købers kunder for sådan skadeserstatning. Halyard Healths eneste ansvar blokeringer.
  • Seite 19 • Süttimisohtu vältimiseks tuleb veenduda, et RF-voolu rakendamise ajal ei kasutatakse koos jahutusega raadiosagedusliku (RF) valu kontrollimise oleks ruumis kergestisüttivat materjali. generaatori HALYARD* COOLIEF* versiooniga 4.0 või uuema versiooniga • RF-generaator võib tekitada märkimisväärselt tugevat elektrivoolu. Sondi ja või raadiosagedusgeneraatori KimberlyClark ® versiooniga 4.0 või uuema DIP-elektroodi vääral kasutamisel võivad patsient või kasutaja viga saada,...
  • Seite 20: Piiratud Garantii

    • Kontrollige visuaalselt, ravirežiimis ega sondidel ja Klienditeenindus ja toote tagastamise teave kaablitel pole vigastusi. Kui teil on selle HALYARD* seadmega probleeme või selle kohta küsimusi, võtke Veenduge, et seadmed ühendust meie tehnilise toe personaliga: oleksid kuivad ja toatemperatuuril. Halyard Health Probleemi püsimisel...
  • Seite 21: Περιγραφή Συσκευής

    της HALYARD* χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με μια Ψυχόμενη γεννήτρια • Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε την Ψυχόμενη μονάδα πολλαπλών ραδιοσυχνοτήτων (RF) για διαχείριση πόνου COOLIEF* της HALYARD*, έκδοση 4.0 υποδοχών RF προτού διαβάσετε πρώτα προσεκτικά τις παρούσες Οδηγίες ή υψηλότερη, ή μια Γεννήτρια ραδιοσυχνοτήτων της Kimberly -Clark®, έκδοση...
  • Seite 22 και ότι δεν έχουν φράξει. Πληροφορίες εξυπηρέτησης πελατών και επιστροφής προϊόντος Εάν έχετε οποιοδήποτε πρόβλημα ή ερωτήσεις σχετικά με τον παρόντα Εξοπλισμό HALYARD*, επικοινωνήστε με το προσωπικό τεχνικής υποστήριξης: Halyard Health 5405 Windward Parkway Alpharetta, GA 30004 USA Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου: PMPorders@hyh.com...
  • Seite 23 Αυτή η περιορισμένη εγγύηση ισχύει μόνο για γνήσια εργοστασιακά προϊόντα τα οποία έχουν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τη φυσιολογική και ενδεδειγμένη χρήση τους. Η περιορισμένη εγγύηση της Halyard Health ΔΕΝ ισχύει για προϊόντα Halyard Health τα οποία έχουν επισκευαστεί, αλλοιωθεί ή τροποποιηθεί με...
  • Seite 24 2) mancanza di corrente in un conduttore elettrico. essere utilizzato unitamente a un generatore per la gestione del dolore a Non aumentare il livello di potenza prima di verificare difetti evidenti o radiofrequenza (RF) raffreddata HALYARD* COOLIEF* V4.0 o superiore, o un un’applicazione impropria. generatore K ®...
  • Seite 25: Risoluzione Dei Problemi

    Halyard Health. Il periodo di della sonda è fabbricato per connettore siano allineate garanzia per le sonde RF e i cavi connettori del generatore RF HALYARD* è di 90 non entra collegarsi in modo nel senso corretto di giorni dalla data di acquisto, salvo diversa indicazione.
  • Seite 26 HALYARD* COOLIEF* multi-atdzesēto radiofrekvenču (RF) modulis ir izmantošanas laikā neatrodas viegli uzliesmojoši materiāli. paredzēts lietošanai kopā ar HALYARD* COOLIEF* atdzesētā radiofrekvences • RF ģenerators spēj radīt ievērojamu elektrisko jaudu. Nepareiza rīkošanās (RF) sāpju pārvaldības ģeneratora V4.0 versiju vai jaunāku vai K ®...
  • Seite 27 Health ierobežotā garantija NEATTIECAS uz Halyard Health izstrādājumiem, kas mērījums istabas temperatūrā. ir jebkādā veidā laboti vai pārveidoti, un garantija NEATTIECAS arī uz Halyard Ja problēmu neizdodas Health izstrādājumiem, kas nav tikuši pienācīgi uzglabāti vai ir nepareizi uzstādīti novērst, pārtrauciet vai lietoti, vai nav apkopti saskaņā...
  • Seite 28 3. Patikrinkite, ar ant COOLIEF* daugiakanalio aušinamos RD COOLIEF* daugiakanalį aušinamos RD neuroabliacijos modulį būtina neuroabliacijos modulio gaubto ir kabelio yra priklijuotos ir įskaitomos naudoti tik su deramos versijos – V4.0 ar vėlesnės – HALYARD* COOLIEF* visos etiketės. aušinamos radiodažninės (RD) skausmo gydymo neuroabliacijos generatoriumi (PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED).
  • Seite 29 įranga. Health ribotoji garantija NĖRA taikoma Halyard Health gaminiams, kurie bet rodmens kai sujungti kokiu būdu yra buvę taisyti, keisti ar modifikuoti, taip pat NĖRA taikoma Halyard • Patikrinkite, ar RD generatorius visi sistemos rodo klaidos pranešimą. Health gaminiams, kurie buvo netinkamai laikomi ar netinkamai įrengti, elementai ir visi naudojami ar prižiūrimi, nesilaikant Halyard Health nurodymų.
  • Seite 30 Az eszköz ismertetése 1) a rendszer hibás csatlakoztatása vagy 2) valamely elektromos kábel A HALYARD* COOLIEF* hűtött Multi rádiófrekvenciás (RF) modul a HALYARD* áramellátási hibája. Ne növelje a teljesítményt a nyilvánvaló hibák vagy a COOLIEF* hűtött rádiófrekvenciás (RF) fájdalomkezelő generátor rádiófrekvenciás nem megfelelő...
  • Seite 31: Korlátozott Jótállás

    • Ellenőrizze, hogy a Korlátozott jótállás állapotban nincs méréséhez a szükséges berendezések A Halyard Health jótállást vállal azért, hogy ezek a termékek mentesek minden impedanciamérés teljes rendszert megfelelően csatlakoztatva gyártási és anyaghibától. Ha ezek a termékek gyártási vagy anyaghibásnak csatlakoztatni vannak-e.
  • Seite 32: Contra-Indicaties

    De HALYARD* COOLIEF* multigekoelde radiofrequentiemodul (RF-module) • Een klaarblijkelijke geringe energieafgifte of slechte werking van de wordt gebruikt in combinatie met een HALYARD* COOLIEF* gekoelde apparatuur bij normale instellingen kan duiden op de volgende zaken: radiofrequentiegenerator voor pijnbehandeling V4.0 of hoger of K ®...
  • Seite 33: Beperkte Garantie

    Health die op welke wijze dan ook zijn gerepareerd, gewijzigd of gemodificeerd op beschadiging. Zorg dat en geldt NIET voor producten van Halyard Health die niet op juiste wijze zijn de hulpmiddelen droog opgeslagen of niet op juist wijze zijn geïnstalleerd, of die zijn gebruikt of en op kamertemperatuur onderhouden op een wijze die strijdig is met de instructies van Halyard Health.
  • Seite 34 Bruksområder Bivirkninger HALYARD* COOLIEF* multi-cooled RF-modul vil bli brukt sammen med en Komplikasjoner med bruken av denne enheten er assosiert med prosedyrene radiofrekvensgenerator for å lage lesjoner i nervevev. som bruker en RF-probe.
  • Seite 35: Begrenset Garanti

    Healths begrensede garanti skal IKKE gjelde Halyard Health produkter som Hvis kontaktenes kobles sammen har er reparert, endret eller modifisert på noen måte, og skal IKKE gjelde Halyard “kodekile” ikke er samme antall pinner Health produkter som har blitt feilaktig lagret eller feilaktig installert, brukt på...
  • Seite 36 RF COOLIEF* przed dokładnym przeczytaniem instrukcji używania oraz instrukcji obsługi generatora RF. Wielostopniowo chłodzony moduł RF firmy HALYARD* COOLIEF* jest używany • Wielostopniowo chłodzony moduł RF COOLIEF* powinien być używany przez razem z chłodzonym generatorem energii o częstotliwości fal radiowych (RF) do lekarzy znających techniki radiochirurgiczne.
  • Seite 37: Rozwiązywanie Problemów

    Ograniczona gwarancja być w dobrym ALBO komunikatu błędu na stanie. generatorze RF. Firma Halyard Health gwarantuje, że niniejsze produkty są wolne od wad Nieprawidłowe, zmienne lub • Sprawdzić wizualnie w oryginalnym wykonaniu i materiałach. Jeśli produkty te okażą się wadliwe spowolnione próbnik(i) i kabel(e) na...
  • Seite 38 é utilizado em conjunto com um gerador de gestão da dor por radiofrequência aumentar o nível da potência antes de verificar se existem defeitos óbvios ou arrefecida COOLIEF* da HALYARD* V4.0 ou mais recente ou um gerador de uma aplicação incorrecta.
  • Seite 39 Halyard Health. O período de garantia referente às sondas por RF e e à temperatura ambiente. aos cabos de conexão do gerador de RF da HALYARD* é de 90 dias a partir da data Se o problema persistir, da compra, a menos que seja mencionado o contrário.
  • Seite 40 Indicaţii de folosire folosirea incorectă. Modulul multiplu de radiofrecvenţă HALYARD* va fi folosit împreună cu un • Pentru a preîntâmpina riscul de aprindere, a se avea grijă ca, în timpul generator de radiofrecvenţă, pentru a crea leziuni în ţesutul nervos.
  • Seite 41 în scopul lor intenţionat şi normal. Garanţia limitată temperatura camerei. În a lui Halyard Health NU se va aplica la produsele lui Halyard Health care au fost caz că problema persistă, a reparate, alterate sau modificate în vreun fel şi NU se va aplica la produsele lui se întrerupe utilizarea.
  • Seite 42 радиочастотным (РЧ) генератором для лечения болевых синдромов с При включенном РЧ-генераторе излучаемые электромагнитные охлаждением электрода HALYARD* COOLIEF* версии 4.0 или более поздней поля и помехи могут влиять на работу другого электрического или РЧ-генератором Kimberly-Clark версии 4.0 или более поздней (PMG- медицинского...
  • Seite 43: Поиск И Устранение Неисправностей

    Необходимое оборудование Поиск и устранение неисправностей Охлаждаемый многоканальный радиочастотный модуль COOLIEF* Следующая таблица содержит сведения о принципах выявления и предназначен для использования при выполнении РЧ-абляции в условиях устранения нарушений, возникающих при работе с устройством. специализированного медицинского учреждения. Для осуществления ПРОБЛЕМА КОММЕНТАРИИ...
  • Seite 44 неправильно хранившимся, устанавливавшимся, использовавшимся или обслуживавшимся с нарушением инструкций производителя. Гарантийный срок для РЧ-зондов и соединительных кабелей для РЧ-генератора HALYARD* составляет 90 дней с даты продажи, если не указано иное. Заявление об ограничении ответственности и отказе от прочих гарантий Не предоставляется никаких гарантий, выходящих за пределы...
  • Seite 45 či nedošlo k zrejmým poruchám alebo používa spolu s chladeným vysokofrekvenčným (VF) generátorom na riadenie nesprávnemu použitiu zariadenia. bolesti HALYARD COOLIEF* verzie 4.0 alebo vyššej alebo spolu s chladeným • Aby sa predišlo riziku vznietenia, skontrolujte, či v miestnosti pri aplikácii VF vysokofrekvenčným(VF) generátorom K ®...
  • Seite 46: Odstraňovanie Porúch

    Halyard Health. Záručné obdobie VF sond a káblov konektorov VF generátorov do zásuvky tak, aby sa správnym smerom. spoločnosti HALYARD* je 90 dní od dátumu kúpi, ak to nie je stanovené inak. sondy typu z bezpečnostných • Skontrolujte, či zapojené Plug-In dôvodov...
  • Seite 47 • Za preprečitev tveganja vžiga zagotovite, da med dostavo RF energije v sobi niso prisotni gorljivi materiali. Hlajeni multiradiofrekvenčni (RF) modul podjetja HALYARD* COOLIEF* se skupaj • RF generator je sposoben proizvesti precejšnjo električno energijo. z hlajenim radiofrekvenčnim (RF) generatorjem za blaženje bolečin družbe Nepravilno rokovanje s sondami ali DIP elektrodami lahko pripelje do HALYARD* COOLIEF*, različica 4.0 ali višja, ali radiofrekvenčnim generatorjem...
  • Seite 48: Odpravljanje Težav

    Halyard Health. prisotna, ne uporabljajte Garancijska doba za RF sonde in povezovalne kable za RF generator podjetja opreme. Halyard Health je 90 dni od dneva nakupa, razen če ni navedeno drugače. V stanju Za merjenje • Zagotovite, da je vsa Odrek in izločitev drugih garancij...
  • Seite 49 Vaurioituneiden laitteiden käyttö voi aiheuttaa jättämisestä voi olla seurauksena laitteen vääränlainen toiminta ja potilasvahingon. potilasvahinko. HALYARD*-laitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Mitkä tahansa muutokset 1. Aseta jäähdytetty COOLIEF*-moniradiotaajuusmoduuli asennusvaunuun saattavat vaarantaa laitteen turvallisuuden ja toiminnan. tai tukevalle pöydälle tai alustalle. Kiinnitä jäähdytetty COOLIEF*- Kun radiotaajuusgeneraattori käynnistetään, johtuneet ja säteilevät...
  • Seite 50: Rajoitettu Takuu

    Jos liittimissä on yhtä monta poissulkeminen liittimien ohjaimet nastaa ja että nastat eivät Muita kuin edellä mainittuja takuita ei ole. Halyard Health kieltää kaikki eivät sovi toisiinsa, ole vahingoittuneet. kauppakelpoisuutta tai tiettyyn tarkoitukseen sopivuutta koskevat takuut liittimet eivät Jäähdytetyn COOLIEF*- riippumatta siitä, ovatko ne suoria tai hiljaisia.
  • Seite 51 HALYARD* COOLIEF* kyld multi-RF-modul (RF=radiofrekvens) används i synnerhet när utrustningen används. kombination med en HALYARD* COOLIEF* kyld diatermiapparat för smärtlindring • Under energitillförseln får patienten inte komma i kontakt med jordade V4.0 eller högre eller K ®...
  • Seite 52: Begränsad Garanti

    Halyard Healths enda förpliktigelse vad gäller skadestånd ska begränsas till kostnaden till köparen för de specificerade produkter som sålts av Halyard Health till köparen och som givit upphov till skadeståndsanspråket. Köparens användning av denna produkt ska anses utgöra godkännande av villkoren och förhållandena i denna begränsade garanti, uteslutningarna,...
  • Seite 53 Soğutmalı RF Modülüne en fazla dört COOLIEF* Soğutmalı RF Probu diğer elektrikli tıbbi ekipmanlara karışabilir. (SIP/THP/LUP) bağlanabilir. (Şek. 2-5) COOLIEF* Çoklu-Soğutmalı RF Modülü ile birlikte HALYARD* RF Bipolar Probları bağlarken ve yerleştirirken ve ayrıca Tek Kullanımlık Nötr Adaptörü (PMA-BP) kullanmayın.
  • Seite 54 Müşteri Hizmetleri ve Ürün İade Bilgileri doğru şekilde İşlem sırasında • RF Jeneratöründe hata çalışıyor olması Bu HALYARD* Ekipmanı ile ilgili bir sorunla karşılaşırsanız ya da her türlü sorunuz sıcaklık ölçümü mesajı olup olmadığını gerekir için teknik destek personelimizle temasa geçebilirsiniz: düzensiz, hatalı...
  • Seite 55 고주파(RF) 열상을 만드는 데 사용합니다. (그림 1) • • 고주파•열상•시술에•대한•모든•예측•가능한•위험을• 용도 확인•및•평가하고•각•환자•개인에게•알리는•것은• 의사의•책임입니다. HALYARD* COOLIEF* 다중 냉각 고주파 모듈은 고주파 발생기와 함께 신경 조직에 열상을 만들기 위해 사용할 수 있습니다. 부작용 금기 사항 이 장치에서는 RF 탐침을 활용하는 시술과 관련하여 합병증이...
  • Seite 56 또는 확인합니다. 메시지가 있는지 치료 확인합니다. 모드에서 고객 서비스 및 반품 정보 온도 탐침 및 케이블이 이 HALYARD* 장비에 문제가 있거나 질문 사항이 있는 경우 기술 판독값이 손상되지 않았는지 지원 담당자에게 문의하십시오. 정확하지 육안으로 검사합니다. 않거나 장치가 건조되었고 Halyard Health 오류가...
  • Seite 57 冷却射频探针 (SIP/THP/LUP)。 射创伤以及使身体和基因受到影响的风险增加。 因此,必须采 (图 2-5) 取适当的措施尽量减少该照射量。 当连接和放置探针以及放置一次性参照(分散)片状电极 如果观察到温度读数不准确、不稳定或迟缓,则中断使用。 使 时,遵守COOLIEF*冷却射频探针 (SIP/THP/LUP) 的使用说明。 用损坏的设备可能导致患者受伤。 3. 必要时,按照射频发生器 V4.0 的用户手册,分别刺激每个 请勿改造 HALYARD* 设备。 任何改造都可能损害设备的安全性 探针。 和功效。 4. 必要时,通过切换射频发生器的创伤模式,产生创伤。 参 当启动射频发生器时,其传导和辐射的电场可能干扰其他医用 见射频发生器 V4.0 用户手册以获得生成创伤的更多信息。 电气设备。 5. 按照COOLIEF*冷却射频探针 (SIP/THP/LUP) 的使用说明,设置该 不得将COOLIEF*多冷却射频模块与双极适配器 (PMA-BP) 一起使 系统的其余部分。...
  • Seite 58 Alpharetta, GA 30004 USA 电子邮件地址: PMPorders@hyh.com 1-844-425-9273 (1-844-HALYARD) 注: 为了在有限保修期内退货,您必须拥有退货授权码,然后才能 将产品运回 Halyard Health。 有限保修 Halyard Health 保证这些产品的原工艺和材料没有任何缺陷。 如 果经证明这些产品的原工艺或原材料出现缺陷,Halyard Health 全 权酌情决定更换或维修此类产品,免除产品检查、搬运或重新 进货产生的运输和人工成本费用。 该有限保修条款仅适用于正常和预期使用的原厂产品。 Halyard Health 有限保修条款不应适用于经过维修、改变或改造的 Halyard Health 产品,也不适用于违反 Halyard Health 说明不恰当存放、安 装、操作或维护的 Halyard Health 产品。HALYARD* 射频探针和射频 发生器连接器电缆的保修期为 90 天,除非另有说明,否则从 购买之日起计算。...
  • Seite 64 Distributed in the USA by Halyard Sales, LLC, Alpharetta, GA 30004; In USA, please call 1-844-425-9273 • halyardhealth.com Halyard Health, Inc., 5405 Windward Parkway, Alpharetta, GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA, Leonardo Da Vincilaan 1, 1930 Zaventem, Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061 製造販売元...

Inhaltsverzeichnis