Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Baureihe 94
(pr.
T 16.1)
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KM1 94 Serie

  • Seite 1 Baureihe 94 (pr. T 16.1) Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Auch heute noch sind Lokomotiven im KM1 Pro-Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 12 musealen Bestand erhalten, so zum S .
  • Seite 3: Auspacken

    Auspacken Schnellstart 1 . Entnehmen Sie die einzelnen Schutz- Machen Sie sich zuerst mit Ihrem neu- verpackungen dem Lokkarton . en Modell vertraut, bevor Sie dieses 2 . Öffnen Sie die Klettverschlüsse und erstmals in Betrieb nehmen . Die BR 94 ziehen Sie vorsichtig die Styropor- ist mit unserem DCCD-5 Decoder und schale ab .
  • Seite 4: Abschmieren Des Modells

    Abschmieren Um beim Transport unnötige Verunrei- Es genügt meist schon ein Tropfen nigungen durch Öl- oder Fettspuren am Öl, um eine ausreichende Schmie- Modell zu vermeiden, haben wir uns ent- rung zu erzielen. Zuviel Schmier- schlossen auf eine üppige Abschmie- mittel führt zu einer Verunreinigung rung des Modells ab Werk zu verzichten .
  • Seite 5: Funktion Und Betrieb

    • Sounddecoder HDKM-16 Befüllen des Tanks • Rauchdecoder DSM-4 Der Rauchentwickler hat für alle Dampf- • KM1 Base V1 . 0 funktionen einen gemeinsamen Tank . Dieser wird über den Schlot befüllt . Füh- Zusammen wirkt eine nie dagewese- ren Sie die Pipette bis zum Anschlag in ne Fülle an Funktionen und Effekten für...
  • Seite 6: Funktion Rauchentwickler

    Bitte bringen Sie alle Vorreiber, beson- maximale Füllmenge ders auch den direkt in der Nähe der Rauchentwicklers ist 15 ml. Füllen Scharniere in die Stellung „offen“ . Sie zu viel Destillat in den Tank, Nun sehen Sie auf den Schalter der am kann dieser überlaufen und zu vorderen Ende des Rauchentwicklers enormen Beschädigungen an der...
  • Seite 7: Verschleißteile Des Rauchentwicklers

    Verschleißteile des F5 automatisch auf eine Erhaltungstem- peratur zurück . Erst mit Ausschalten der Rauchentwicklers Funktion F4 wird die komplette Rauch- einheit deaktiviert . Der Dynamic Smoke Bei sachgerechter Behandlung ist der braucht zur korrekten Funktion zwin- Rauchentwickler wartungsfrei . gend das Betriebsgeräusch (F1 = an) .
  • Seite 8: Sonderfunktionen

    Weitere Funktionen Sonderfunktionen Steuerbare Feuerbüchsentüre 1. Motor an / aus Um ihr Modell bespielsweise in Vitrinen, Die Türe zur Feuerbüchse kann nun bei Schaustücken oder auch auf Abstell- unseren Modellen jederzeit auch ohne gleisen von analog gesteuerten Anlagen das Geräusch des Kohleschaufelns ge- ausstellen zu können, verfügt die Lok öffnet und geschlossen werden .
  • Seite 9: Kupplungen

    Funktionskupplungen empfehlens- wert, um ein Überpuffern und damit im schlimmsten Fall eine Entgleisung oder Beschädigung des Modells zu vermei- den . Die passenden KM1 Doppelhaken- Kupplungen entsprechen der Artikel- nummer 405001 . Gehen Sie bitte wie folgt vor: 1 . Demontieren Sie den hinteren Luftkessel, indem Sie die beiden Halteschrauben entfernen .
  • Seite 10: Der Fahrdecoder

    Der Fahrdecoder Der Sounddecoder Vor über 2 Jahren haben wir die Ent- Der in ihrem Modell verbaute Fahrde- wicklung unseres einzigartigen HDKM- coder DCCD-5 entspricht dem aktu- 16 Sounddecoders begonnen . Er arbei- ellsten Stand . Er wird im DCC Format tet komplett in voller CD-Qualität mit 16 angesteuert und kann so mit allen DCC- Bit und 44,1 kHz Samplingfrequenz und...
  • Seite 11: Radien

    Radien Besondere Details Das Modell kann im Lieferzustand Radi- Die BR 94 wurde als Premium Editi- en ab 1020 mm befahren . on in Handarbeit gefertigt . Die Rauch- Grundsätzlich sind für alle Spur 1 - Pro- kammertür ist beweglich, die Vorreiber dukte größere Radien empfehlenswert, funktionsfähig .
  • Seite 12: Km1 Pro-Link

    Die weiteren Details zu diesem An- Seit der Lieferung unserer Baureihe 56 schluß werden wir künftig in der Be- mit dem neuen KM1 Sound in CD Qua- schreibung unseres Programmers samt lität, werden unsere Modelle mit einem Software erklären . Wichtig für Sie ist nur...
  • Seite 13: Kalibrierung Susi Fahrstufen

    S.U.S.I. Der DCCD-5 liefert zusätzlich zum SUSI SUSI bedeutet „Serial User Standard Standard einen Impuls zum Beenden des Interface“, diese universelle Schnittstel- Bremsgeräusches. Um nach einer indi- le erlaubt die Kommunikation zwischen viduellen Anpassung dies wieder neu zu Fahrdecoder und Sound . kalibrieren, gehen Sie bitte folgenderma- ßen vor: Die Einstellungen für SUSI Geräte, in...
  • Seite 14: Reinigung / Wartung

    Ihr Tuch etwas feucht ist . Versuchen ein Modell auf dem hohen Qualitätsle- Sie das Putzmittel erst an unauffälligen vel von KM1 zu liefern . Sollten Sie trotz Stellen, um sicher zu gehen, dass nichts aller Sorgfalt Grund zur Beanstandung beschädigt wird .
  • Seite 15: Gewährleistung

    Gewährleistung dell wie von uns spezifiziert eingepackt wird . Bei Versand mit unzureichender Sie erhalten auf das Modell 2 Jah- Verpackung erlischt der Gewährleis- tungsanspruch . re Gewährleistung . Diese richtet sich nach den gesetzlichen Vorschriften . Verschleißteile sind nicht im Umfang Ausstattung der Gewährleistung enthalten .
  • Seite 16 Tel.: 09072 – 922 67 0 Fax: 09072 – 922 67 22 Mail: info@km-1.de Web: www.km-1.de Irrtümer und Änderungen vorbehalten . Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen . Nicht für Kinder unter 15 Jahren geeignet . © by KM1 Modellbau 2019 Modelle vom Modellbahner...

Inhaltsverzeichnis