Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Interpump Group RE44 Bedienungsanleitung Seite 10

Untersetzungsgetriebe für elektromotoren
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3.1.8- Joindre le réducteur en faisant correspondre le carter du
réducteur pos. 8 avec la bride du réducteur pos. 15 en plaçant la
garniture pos. 11 entre les deux. Orienter les dents de la couronne et
du pignon afin de faciliter l'engrènement et l'accouplement.
3.1.9- Fixer le carter du réducteur pos. 8 à la bride du réducteur pos.
15 au moyen des sept vis pos. 17 et serrer avec couple de serrage de
20 Nm.
3.1.10- Visser le bouchon de vidange de l'huile pos. 7 dans le trou
inférieur du carter du réducteur pos. 8 avec couple de serrage de 40
Nm.
3.1.11- Effectuer le premier remplissage de l'huile par le trou du
bouchon avec la jauge à huile pos. 18 jusqu'à la moitié du bouchon
voyant d'huile pos. 12. Il faut à peu près 0.35 litres d'huile (Voir
paragraphe "HUILE LUBRIFIANTE").
3.1.12- Visser le bouchon avec la jauge à huile pos. 18.
3.2- Accouplement au moteur :
3.2.1- Lubrifier l'arbre du moteur avec de la graisse afin de faciliter
l'assemblage et empêcher l'oxydation par contact.
3.2.2- Centrer et accoupler l'ensemble réducteur/pompe au moteur au
moyen de la bride et vérifier que l'arbre et le trou soient correctement
alignés. Voir tableau des "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES" pour
choisir la bride à utiliser sur le moteur. S'assurer que la languette est
présente sur l'arbre du moteur.
3.2.3- Ne pas forcer et/ou endommager l'accouplement de l'arbre
moteur avec le trou du pignon du réducteur en effectuant des
manœuvres inappropriées.
3.2.4- Afin d'obtenir un bon centrage et un fonctionnement correct, on
conseille d'utiliser des arbres moteur avec les tolérances d'usinage
suivantes sur la queue:
Pignon
Cod. 10017955 – Ø28 F7 (+0.041/+0.020)
3.2.5- Fixer l'ensemble réducteur/pompe au moteur au moyen des
quatre vis pos. 10 et serrer avec couple de serrage de 20 Nm.
ATTENTION: La pompe doit être fixée seulement au
réducteur, et doit donc fonctionner suspendue.
4- HUILE LUBRIFIANTE
4.1- Pour la lubrification à l'intérieur utiliser des huiles pour
transmissions mécaniques de viscosité cSt 40° C ≥180, mieux si
contenant des additifs pour assurer un haut degré antiusure,
antimousse et une haute résistance à l'oxydation et à la corrosion. On
conseille d'huiles de qualité ISO VG 220 DIN 51519 (ou bien avec
degré SAE 80W-90).
4.2- Ces types d'huiles sont valables pour des températures ambiante
de 0° C jusqu'à 30° C. En cas de températures différe ntes, veuillez
contacter le service après-vente de Interpump Group.
4.3- Changement de l'huile.
4.3.1- Le changement de l'huile doit être effectué quand le réducteur
est à la température de fonctionnement.
4.3.2- Placer un récipient sous le bouchon de vidange pos. 7.
4.3.3- Enlever le bouchon avec la jauge à huile pos. 18 et ensuite le
bouchon de vidange pos. 7.
4.3.4- Attendre jusqu'à ce que l'huile est sortie complètement, ensuite
revisser le bouchon de vidange pos. 7 avec couple de serrage comme
indiqué ci-après.
4.3.5- Remplir avec de l'huile fraîche jusqu'au milieu du bouchon-
voyant du niveau d'huile pos. 12 et revisser le bouchon avec la jauge
pos. 18.
ATTENTION: L'huile épuisée doit être recueillie dans des
récipients et éliminée en la remettant aux centres
autorisés conformément aux lois en vigueur. Celle-ci ne
doit en aucun cas être dispersée dans l'environnement.
5- ENTRETIEN
5.1- L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement
par un personnel qualifié et autorisé. Avant d'effectuer toute opération,
Arbre du moteur
Ø28 h7 (0/-0.021)
- 10 -
s'assurer que l'ensemble moteur-réducteur-pompe est arrêté et mis
« hors service ».
5.2- Le bon entretien aide à prolonger la durée de vie du réducteur et à
en maintenir des meilleures performances.
5.3- Entretien programmé
5.3.1- Après 50 heures de fonctionnement continu:
Changer l'huile après 50 heures de fonctionnement depuis la première
utilisation. Ensuite, toutes les 1000 heures de fonctionnement ou bien
une fois l'an (Voir paragraphe "Changement de l'huile").
5.3.2- Toutes les 500 heures:
Contrôler le niveau de l'huile par le voyant pos. 12. Si nécessaire,
ajouter de l'huile jusqu'au milieu du voyant même. Au cas où se
vérifierait une considérable réduction du niveau d'huile, s'assurer qu'il
n'y a pas de fuites provoquées par une usure excessive ou par de
ruptures.
5.4- Remplacer les parties du réducteur seulement par des pièces
de rechange originales. Utiliser seulement des types d'huiles
comme indiqué ci-après.
ATTENTION: Après les opérations d'entretien, on conseille
de changer l'huile lubrifiante. S'assurer aussi que le réducteur
est remonté correctement afin que les conditions initiales
soient restaurées. Respecter si nécessaire les instructions
indiquées ci-après dans le paragraphe "ASSEMBLAGE ET
INSTALLATION".
5.5- En cas d'élimination du réducteur, on conseille de le remettre à un
centre de récolte autorisé ou de s'adresser au Centre Après-vente
Autorisé INTERPUMP GROUP plus proche.
ATTENTION : Ne jamais altérer le réducteur et/ou l'utiliser
pour des fonctions différentes de celles pour lesquelles
le réducteur a été produit.
En
cas
contraire,
responsabilité sur le fonctionnement et la sécurité du
réducteur même.
6- CONDITIONS DE GARANTIE
6.1- La période et les conditions de la garantie sont indiquées dans le
contrat d'achat.
6.2- La garantie perd de validité dans le cas où le réducteur est utilisé
improprement, fait fonctionner à des performances supérieures à
celles déclarées, réparé avec des pièces non originales ou si celui-ci
se révèle endommagé à cause du non respect des instructions
d'utilisation ou à cause d'altérations non autorisées.
Copyright
Le contenu de ce mode d'emploi est propriété de Interpump Group.
Les instructions contiennent des descriptions techniques et des illustrations qui
ne peuvent pas être copiées et/ou reproduites entièrement ou en partie ni
transmises à de tiers sous quelque forme que ce soit et de toute façon sans
l'autorisation par écrit du propriétaire.
Les transgresseurs seront poursuivis aux termes de la loi par des actions
appropriées.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être changées sans préavis.
le
constructeur
décline
toute
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis