Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GTD 1 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GTD 1 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
OBJ_DOKU-21677-001.fm Page 1 Tuesday, April 13, 2010 11:33 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 610 009 624 (2010.04) O / 66 UNI
GTD 1 Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GTD 1 Professional

  • Seite 1 OBJ_DOKU-21677-001.fm Page 1 Tuesday, April 13, 2010 11:33 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GTD 1 Professional Germany www.bosch-pt.com 2 610 009 624 (2010.04) O / 66 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........vÝ—U 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1216-001.book Page 3 Friday, April 16, 2010 2:08 PM GTD 1 Professional 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-1216-001.book Page 4 Friday, April 16, 2010 2:08 PM 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-1216-001.book Page 5 Friday, April 16, 2010 2:08 PM 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-1216-001.book Page 6 Friday, April 16, 2010 2:08 PM 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-1216-001.book Page 7 Friday, April 16, 2010 2:08 PM Bosch Power Tools 2 610 009 624 | (16.4.10)
  • Seite 8: Deutsch

    Professional Sie sich, dass diese angeschlossen sind und Sachnummer 3 601 F0C Z.. richtig verwendet werden. Das Verwenden Gewicht dieser Einrichtungen verringert die Gefähr- dungen durch Staub. max. Tragfähigkeit 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Wartung Und Service

    Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Änderungen vorbehalten. www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen ger- ne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstel- lung von Produkten und Zubehören. www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwerker und Heimwerker.
  • Seite 10: Technical Data

    Fragments of workpiece or of a broken ac- number given on the type plate of the tile table. cessory may fly away and cause injury be- yond immediate area of operation. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: English

    The tile table, accessories and packaging should Fax: +353 (01) 4 66 68 88 be sorted for environmental-friendly recycling. Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Subject to change without notice. Power Tools Locked Bag 66...
  • Seite 12: Avertissements De Sécurité

    Poids et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utili- Capacité de charge sés. L’utilisation de tels dispositifs réduit les max. dangers dus aux poussières. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Entretien Et Service Après-Vente

    France Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electro- portatif Tel. : 0 811 36 01 22 (coût d’une communication locale) Fax : +33 (0) 1 49 45 47 67 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com...
  • Seite 14: Instrucciones De Seguridad

    Siempre que sea posible utilizar unos equi- pos de aspiración o captación de polvo, ase- gúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    OBJ_BUCH-1216-001.book Page 15 Friday, April 16, 2010 2:08 PM Español | 15 México Datos técnicos Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Estación de corte para GTD 1 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62...
  • Seite 16: Indicações De Segurança

    GTD 1 tejam conectados e utilizados correctamen- Professional te. A utilização destes dispositivos reduz o N° do produto 3 601 F0C Z.. perigo devido ao pó. Peso máx. capacidade de suporte 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Manutenção E Serviço

    ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Seite 18: Norme Di Sicurezza

    Il supporto per lavorazione piastrelle è idoneo vocare un incendio. per il fissaggio di piastrelle e per garantire in modo sicuro l’ulteriore lavorazione. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Dati Tecnici

    Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    Professional zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Zaaknummer 3 601 F0C Z.. Het gebruik van deze voorzieningen beperkt Gewicht het gevaar door stof. Max. draagvermogen 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Onderhoud En Service

    Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering Tegeltafel, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze wor- den gerecycled. Wijzigingen voorbehouden. Bosch Power Tools 2 610 009 624 | (16.4.10)
  • Seite 22 Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal bruge personligt be- skyttelsesudstyr. Brudstykker fra emnet el- ler brækket indsatsværktøj kan flyve væk og føre til kvæstelser også uden for det direkte arbejdsområde. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Dansk

    Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Seite 24: Säkerhetsanvisningar

    är rätt montera- Professional de och att de används på korrekt sätt. Produktnummer 3 601 F0C Z.. Dessa anordningar reducerar faroriskerna i Vikt samband med damm. max. bärförmåga 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Underhåll Och Service

    Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Seite 26 Brukne deler til verktøyet el- ler brukne innsatsverktøy kan slynges ut og derfor også forårsake skader utenfor det di- rekte arbeidsområdet. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Norsk

    Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Seite 28 Jokaisella, ka löytyy laattatelakan mallikilvestä. joka tulee työalueelle, tulee olla henkilö- kohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattaa sin- koutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Suomi

    Huolto ja asiakasneuvonta Huolto vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa se- kä varaosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspii- rustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoit- teesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvonta auttaa mielellään sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyttöä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto...
  • Seite 30: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    την κατεργασία των πλακιδίων δημιουργούνται καυτά θραύσματα υλικού που Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό μπορεί να βάλουν φωτιά. Το τραπέζι πλακιδίων προορίζεται για τη στερέωση πλακιδίων, εξασφαλίζοντας έτσι την ασφαλή κατεργασία τους. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Ελληνικά

    Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει ευχαρίστως όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά, τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών. Ελλάδα Robert Bosch A.E. Ερχείας 37 19400 Κορωπί – Αθήνα Tel.: +30 (0210) 57 01 270 Fax: +30 (0210) 57 01 283 www.bosch.com...
  • Seite 32: Teknik Veriler

    ğ ndan emin olun. Bu Fayans tezgâh GTD 1 donan mlar n kullan lmas tozdan Professional kaynaklanabilecek tehlikeleri azalt r. Ürün kodu 3 601 F0C Z.. Ağ rl ğ Maksimum taş ma kapasitesi 2 610 009 624 | (19.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Türkçe

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Seite 34: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Podczas obróbki glazury dochodzi do Użycie zgodne z przeznaczeniem wytwarzania gorących opiłków, które mogą Niniejszy stół służy do unieruchamiania płytek, spowodować pożar. w celu zapewnienia bezpieczeństwa podczas ich obróbki. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Dane Techniczne

    Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- lacją urządzeń i osprzętu. Polska Robert Bosch Sp.
  • Seite 36: Bezpečnostní Upozornění

    Stůl na obkládačky GTD 1 prachu či sběrné přípravky, přesvědčte se, Professional že jsou připojeny a správně použity. Použití Objednací číslo 3 601 F0C Z.. těchto přípravků snižuje ohrožení prachem. Hmotnost Max. nosnost 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Údržba A Servis

    údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Czech Republic Robert Bosch odbytová s.r.o.
  • Seite 38: Bezpečnostné Pokyny

    Nemajte v blízkosti svojho pracoviska Tento stôl na rezanie obkladačiek je určený na uskladnené žiadne horľavé materiály. Pri fixovanie obkladačiek a na ich ďalšie opracúvaní obkladačiek vznikajú horúce opracúvanie. materiálové triesky, ktorú môžu spôsobiť požiar. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Technické Údaje

    Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 40: Biztonsági Előírások

    Ne tároljon éghető anyagokat a munkahelye közelében. A csempék megmunkálásakor forró anyagforgácsok keletkeznek, amelyek tüzet okozhatnak. Rendeltetésszerű használat A csempe megmunkáló asztal csempék rögzítésére szolgál, hogy biztosítani lehessen azok további megmunkálását. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Műszaki Adatok

    A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyar Robert Bosch Kft.
  • Seite 42: Указания По Безопасности

    Вашего рабочего места. При резке плитки образуется горячая стружка, которая может стать причиной пожара. При наличии возможности установки пылеотсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Использование этих устройств снижает опасность от воздействия пыли. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 43: Технические Данные

    способность кг Полную информацию о расположении сервисных центров Вы можете получить на Техобслуживание и сервис официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по При всех дополнительных вопросах и заказе телефону справочно-сервисной службы Bosch запчастей, пожалуйста, обязательно 8-800-100-8007 (звонок бесплатный). указывайте 10-значный товарный номер, Беларусь...
  • Seite 44 пристроїв, перевірте, щоб вони були Товарний номер 3 601 F0C Z.. правильно під’єднані та правильно Вага кг використовувалися. Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення Макс. несуча здатність кг небезпечних ситуацій через пил. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Українська | 45

    ного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас- тин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- ня і налагодження продуктів і приладдя до них. Гарантійне обслуговування і ремонт...
  • Seite 46 Număr de identificare 3 601 F0C Z.. aspirare şi colectare a prafului asiguraţi-vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod Greutate corect. Folosirea acestor echipamente Capacitate portantă diminuează poluarea cu praf. maximă 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Întreţinere Şi Service

    şi privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor. România...
  • Seite 48: Указания За Безопасна Работа

    парченца от обработвания материал, които Предназначение на електро- могат да предизвикат пожар. инструмента Стендът за рязане на плочки е предназначен за зстопоряване на плочки, за да могат да бъдат обработвани удобно и сигурно. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Технически Данни

    Факс: +359 (02) 62 46 49 Бракуване Стендът за рязане на плочки, допълнителните приспособления и опаковките трябва да бъдат предавани за повторно използване на съдържащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. Bosch Power Tools 2 610 009 624 | (16.4.10)
  • Seite 50 10 mesta prema tipskoj tablici stola za pločice. u područje rada, mora nositi ličnu zaštitnu opremu. Odlomljeni komadi radnog komada ili polomljenog upotrebljenog alata mogu od- leteti i prouzrokovati povrede i izvan direkt- nog radnog područja. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Srpski

    Vašeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja proizvoda i pribora. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovića 59...
  • Seite 52: Varnostna Navodila

    Professional prestrezne naprave, se prepričajte, da so priključene in da se lahko pravilno Številka artikla 3 601 F0C Z.. uporabijo. Uporaba teh priprav zmanjša Teža nevarnosti zaradi prahu. maks. nosilnost 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Vzdrževanje In Servisiranje

    Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o.
  • Seite 54: Upute Za Sigurnost

    Kataloški br. 3 601 F0C Z.. li su iste priključene i da li se mogu ispravno Težina koristiti. Primjena naprave za usisavanje Max. nosivost može smanjiti ugroženost od prašine. 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i podešavanju proizvoda i pribora. Hrvatski Robert Bosch d.o.o...
  • Seite 56: Nõuetekohane Kasutamine

    Keraamiliste plaatide GTD 1 veenduge, et need on seadmega ühendatud lõikerakis Professional ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadme kasutamine Tootenumber 3 601 F0C Z.. vähendab tolmust põhjustatud ohte. Kaal Max kandevõime 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Keraamiliste plaatide lõikerakis, lisatarvikud ja pakend tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch Power Tools 2 610 009 624 | (16.4.10)
  • Seite 58: Drošības Noteikumi

    Professional tiktu pareizi lietota. Lietojot šādas ierīces, Izstrādājuma numurs 3 601 F0C Z.. samazinās putekļu kaitīgā ietekme uz Svars strādājošās personas veselību. Maks. nestspēja 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Apkalpošana Un Apkope

    Kopsaliku- ma attēlus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, lietošanu un regulēšanu.
  • Seite 60 įrenginius, visada Gaminio numeris 3 601 F0C Z.. įsitikinkite, ar jie yra prijungti ir ar tinkamai Masė naudojami. Naudojant šią įrangą sumažėja Maks. leidžiamoji dulkių keliamas pavojus. apkrova 2 610 009 624 | (16.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 61: Lietuviškai | 61

    į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- simais. Lietuva Bosch įrankių...
  • Seite 62 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ 62 | ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﳚﺐ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻨﻀﺪﺓ ﺍﻟﺒﻼﻁ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ 2 610 009 624 | (8.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﻱ ﺯﺑﺎﺋﻦ ﺑﻮﺵ ﺑﺎﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﳌﻄﺮﻭﺣﺔ‬ .‫ﺑﺼﺪﺩ ﴍﺍﺀ، ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﻭﺿﺒﻂ ﺍﳌﻨ ﺘ ﹶ ﺠﺎﺕ ﻭﺗﻮﺍﺑﻌﻬﺎ‬ ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ Bosch Power Tools 2 610 009 624 | (8.4.10)
  • Seite 64 .‫ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﻣﯿﺰ ﮐﺎﺷﯽ ﺑﺮی، ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﻔﻆ‬ .‫ﻣﺤﯿﻂ ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 2 610 009 624 | (8.4.10) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 ‫ﺍﯾﻦ ﻭﺳﺎﯾﻞ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻧﺼﺐ ﻭ ﺑﺪﺭﺳﺘﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﯽ ﺷﻮﻧﺪ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬ Professional .‫ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ، ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﮐﺎﻫﺶ ﻣﯽ ﺩﻫﺪ‬ 3 601 F0C Z.. ‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ‬ ‫ﻭﺯﻥ‬ ‫ﺣﺪﺍﮐﺜﺮ ﻇﺮﻓﯿﺖ ﺑﺮﺩ‬ Bosch Power Tools 2 610 009 624 | (8.4.10)

Inhaltsverzeichnis