Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR 5 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DASHCAM CR 5 A1
DASHCAM
Bedienungsanleitung
TELECAMERA PER AUTO
Istruzioni per l'uso
IAN 47583
CAMÉRA EMBARQUÉE
Mode d'emploi
DASHBOARD CAMERA
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass CR 5 A1

  • Seite 1 DASHCAM CR 5 A1 DASHCAM CAMÉRA EMBARQUÉE Bedienungsanleitung Mode d'emploi TELECAMERA PER AUTO DASHBOARD CAMERA Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 47583...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Seite 3 DASHBOARD CAMERA CR 5 A1 DASHBOARD CAMERA KOJELAUTAKAMERA Operating instructions Käyttöohje BILKAMERA DASHCAM Bruksanvisning Betjeningsvejledning DASHCAM Bedienungsanleitung IAN 47583...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . .26 CR 5 A1...
  • Seite 5: Einführung

    Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden. CR 5 A1...
  • Seite 6: Sicherheit

    Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen. ■ Öff nen Sie niemals das Gerät und nehmen Sie keine Reparaturen daran vor. CR 5 A1...
  • Seite 7 Der Rauch darf keinesfalls eingeatmet werden, da dieser gesundheitsschädlich ist. ■ Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Saugnapf fest mit der Windschutzschei- be verbunden ist. Dies ist insbesondere in Gegenden wichtig, in denen die Außentemperatur häufi g hohen Schwankungen unterliegt. CR 5 A1...
  • Seite 8: Mögliche Verletzung Von Rechten Dritter

    Bestimmungen des jeweiligen Einsatzlandes. Wegen der möglichen Verletzung von Persönlichkeitsrechten Dritter ist es illegal, Aufnahmen mit Fremden oder Auto- kennzeichen unautorisiert zu veröff entlichen, z.B. im Internet. Erlaubt ist die Ver- wendung der Aufnahmen ausschließlich zur Beweisführung nach einem Unfall. CR 5 A1...
  • Seite 9: Bedienelemente

    Fotoaufnahme oder Aufrufen von Menüpunkten Abbildung E: USB-Buchse zur Stromversorgung über den Kfz-Adapter Betriebsleuchte 12/24 V Kfz-Adapter USB* auf Mini-USB Kabel AV-Kabel (3,5 mm Klinke auf Cinch-Stecker) Schutzgehäuse Bedienungsanleitung ® *USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. CR 5 A1...
  • Seite 10: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. CR 5 A1...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    1 Std. 58 Min. 32 GB ca. 4 Std. 01 Min. 4 GB ca. 0 Std. 47 Min. 8 GB ca. 1 Std. 37 Min. 16 GB ca. 3 Std. 11 Min. 32 GB ca. 6 Std. 29 Min. CR 5 A1...
  • Seite 12: Kamera An Der Windschutzscheibe Montieren

    USB-Anschluss der Kamera. Sobald die Kamera über die Bordspannung mit Spannung versorgt wird, startet die Videoaufnahme und die Betriebsanzeige blinkt abwechselnd rot und grün. Wenn der interne Geräteakku geladen wird, erscheint das Batterieladesymbol auf dem Bildschirm CR 5 A1...
  • Seite 13: Bedienung Und Betrieb

    Um einen aufgerufenen Menüpunkt ohne Änderung wieder zu verlassen, drücken Sie die MODE-Taste . Unten rechts wird die aktuelle Menütafel sowie die Gesamtzahl der Menütafeln angezeigt. Um das Menü zu schließen, drücken Sie die MENU-Taste CR 5 A1...
  • Seite 14: Zeit & Datum

    Gerät das Drücken der Tasten sowie das Ein- und Ausschalten mit akustischen Signalen quittiert („Ein“), oder nicht („Aus“). Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der / -Taste . Anschließend kehrt die Anzeige dann zur Liste der Menüpunkte zurück. CR 5 A1...
  • Seite 15: Display-Abschaltung

    „OK“ aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der / -Taste . Anschließend kehrt die Anzeige dann zur Liste der Menüpunkte zurück. Alle zuvor von Ihnen vorgenommenen Einstellungen sind nun auf die Werkseinstellungen zurücksetzt. Um das Setup-Menü zu schließen, drücken Sie die MENU-Taste CR 5 A1...
  • Seite 16: Video-Aufnahmebereitschaft

    Wenn Sie während der Aufnahme die MODE-Taste drücken, erscheint das -Symbol und aktuelle Aufnahme wird gegen Löschen geschützt. HINWEIS ► Sobald die Kamera über das Kfz-Bordnetz versorgt wird, startet die Aufnah- me. Um die Aufnahme dann zu beenden, drücken Sie die / -Taste CR 5 A1...
  • Seite 17: Auflösung

    Dauer der Endlosschleife erreichen zu können. Wenn Sie „Aufnahme-Schleife aus“ wählen, endet die Aufnahme bei Erreichen der Kapa- zitätsgrenze der Micro-SD-Karte. Wenn das Ende der Aufnahme erreicht wird, beginnt das Gerät eine neue Aufnahme mit der eingestellten Länge. CR 5 A1...
  • Seite 18: Bewegungserkennung (Motion-Detection)

    Wenn Sie diese Menüfunktion aufrufen, können Sie anschließend die Audio- aufnahme über das eingebaute Mikrofon mit den ▲▼-Tasten ein- oder ausschalten. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der / -Taste , um dann zur Liste der Menüpunkte zurückzukehren. CR 5 A1...
  • Seite 19: Foto-Aufnahmebereitschaft

    öff net sich das folgende Menü: Mit den ▲▼-Tasten können Sie den Auswahlbalken auf den gewünschten Eintrag verschieben und diese Menüfunktion dann mit der / -Taste auf- rufen. Um einen aufgerufenen Menüpunkt ohne Änderung wieder zu verlassen, CR 5 A1...
  • Seite 20: Selbstauslöser

    / -Taste drücken, werden alle gespeicherten Fotos in einer endlosen Diashow angezeigt. Drücken Sie die / -Taste erneut, um die Diashow zu beenden. Wenn Sie ein Video anwählen und die / -Taste drücken, wird das Video wiedergegeben. CR 5 A1...
  • Seite 21 . Wenn Sie die nachfolgende Sicherheitsabfrage mit „OK“ bestätigen, wird die gewählte Löschfunktion ausgeführt und das Menü geschlos- sen. Sollte hingegen „Die Datei ist schreibgeschützt“ angezeigt werden, müssen Sie zunächst mit der im Abschnitt „Schreibschutz“ beschriebenen Funktion den Schutz aufheben. CR 5 A1...
  • Seite 22 F – Funktionssymbol für die / -Taste : Video- bzw. Fotowiedergabe starten / anhalten G – Symbol für den Wiedergabemodus H – Symbol für eine gegen Löschen geschützte Datei Wenn Sie jetzt die MENU-Taste drücken, öff net sich das folgende Menü: CR 5 A1...
  • Seite 23: Aufnahmen Auf Externem Monitor Anzeigen

    Kamera über ein Mini-HDMI-Kabel (nicht mit- geliefert) mit einem geeigneten Monitor verbinden. Bei dieser Anschlussart werden nur gespeicherte Videos übertragen. Das eingebaute Display wird dann abgeschaltet und nur die grüne Betriebsanzeige leuchtet. ♦ Starten Sie die Wiedergabe. CR 5 A1...
  • Seite 24: Aufnahmen Auf Einen Computer Überspielen

    Schraubeinsatz (C) wieder ein. HINWEIS ► Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor. Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). CR 5 A1...
  • Seite 25: Reinigung

    Computer oder das Bordnetz eines Kraftfahrzeuges auf. Die Kamera funktioniert Die Fahrzeugbat- Laden Sie die Fahrzeugbatterie auf. nicht im Kraftfahrzeug. terie ist erschöpft. Die Sicherung im Ersetzen Sie die Sicherung KfZ-Adapter (siehe Kapitel Sicherungswechsel). ist defekt. CR 5 A1...
  • Seite 26 Reinigen Sie die Oberfl äche. Sie können Oberfl äche ist die Saugleistung auch erhöhen, indem nicht sauber. Sie den Saugnapf anfeuchten. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. CR 5 A1...
  • Seite 27: Lagerung / Entsorgung

    Anhang Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. CR 5 A1...
  • Seite 28: Technische Daten

    Betriebstemperatur 15 bis 40°C Lagertemperatur 5 bis 40°C Feuchtigkeit 5 bis 75 % (keine Kondensation) Abmessungen ca. 7,5 × 4,8 x 3,2 cm (B x T x H) Gewicht Kamera ca. 67 g, Komplett-Set ca. 310 g CR 5 A1...
  • Seite 29: Garantie

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 47583 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com CR 5 A1...
  • Seite 30 Importateur .............52 CR 5 A1...
  • Seite 31: Introduction

    Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. ► Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour ne pas créer un danger de blessures graves, voire mortelles. CR 5 A1...
  • Seite 32: Sécurité

    À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. ■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. En eff et, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité. ■ N'ouvrez jamais l'appareil et n'eff ectuez aucune réparation. CR 5 A1...
  • Seite 33 La fumée ne doit en aucun cas être inhalée, car elle est nocive pour la santé. ■ Vérifi ez régulièrement si la ventouse est bien reliée avec le pare-brise. Ceci est particulièrement important dans les régions dans lesquelles la température extérieure est soumise à des oscillations importantes fréquentes. CR 5 A1...
  • Seite 34: Violation Éventuelle Des Droits De Tierces Personnes

    Internet. L'utilisation des enregistrements est unique- ment autorisée comme preuve après un accident. CR 5 A1...
  • Seite 35: Éléments De Commande

    Témoin de fonctionnement Adaptateur de voiture 12/24 V USB* sur câble Mini-USB Câble AV (fi che de 3,5 mm sur connecteur Cinch) Boîtier de protection Mode d'emploi ® *USB est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. CR 5 A1...
  • Seite 36: Contenu De La Livraison Et Inspection Après Transport

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil afi n de pouvoir emballer ce dernier en bonne et due forme en cas de recours en garantie. CR 5 A1...
  • Seite 37: Mise En Service

    1 h 58 min 32 GO env. 4 h 01 min 4 GO env. 0 h 47 min 8 GO env. 1 h 37 min 16 GO env. 3 h 11 min 32 GO env. 6 h 29 min CR 5 A1...
  • Seite 38: Monter La Caméra Sur Le Pare-Brise

    Dès que la caméra est alimentée en tension via la tension de bord, l'enregistrement vidéo démarre et le voyant de fonctionnement clignote rouge et vert en alternance. Une fois la batterie de l'appareil chargée, l'icône de batterie apparait à l'écran CR 5 A1...
  • Seite 39: Utilisation Et Fonctionnement

    . Pour quitter à nouveau un point de menu affi ché, appuyez sur la touche MODE . La table de menu actuelle ainsi que le nombre total de tables de menu s'affi chent en bas à droite. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU CR 5 A1...
  • Seite 40: Auto Power Off (Arrêt Automatique)

    ("On"), ou pas ("Off "). Confi rmez votre sélection avec la touche L'affi chage revient ensuite à la liste des points de menu. CR 5 A1...
  • Seite 41 "OK" et confi rmez votre sélection avec la touche L'affi chage revient ensuite à la liste des points de menu. Tous les réglages eff ectués auparavant sont maintenant réinitialisés aux réglages d'usine. Pour fermer le menu Setup, appuyez sur la touche MENU CR 5 A1...
  • Seite 42: Attente D'enregistrement Vidéo

    Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre fi n à l'enregistrement. Si vous appuyez sur la touche MODE durant l'enregistrement, l'icône apparait et l'enregistrement actuel est protégé contre la suppression. CR 5 A1...
  • Seite 43: Resolution (Résolution)

    "Loop recording off " sont disponibles. Sélectionnez la valeur souhaitée pour l'enregistrement Loop avec les touches ▲▼ et confi rmez votre sélection avec la touche , pour ensuite revenir à la liste des points de menu. CR 5 A1...
  • Seite 44 Si vous affi chez cette fonction du menu, vous pouvez ensuite activer ou désactiver l'enregistrement audio via le microphone intégré à l'aide des touches ▲▼ Confi rmez votre choix avec la touche , pour revenir ensuite à la liste des points du menu. CR 5 A1...
  • Seite 45: Attente De Prise De Photo

    Maintenez cette touche appuyée pour un zoom rapide. La touche ▼ vous permet de quitter le zoom de la même manière. Appuyez sur la touche pour prendre une photo. Si vous appuyez sur la touche MENU en attente de prise de photo, le menu suivant s'ouvre : CR 5 A1...
  • Seite 46: Mode Lecture

    Menu fermé, appuyez en attente de prise de photo sur la touche MODE pour passer en mode lecture. Les touches ▲/▼ vous permettent de basculer entre les vues enregistrées. Si vous sélectionnez une photo et appuyez sur la touche , toutes les photos enregistrées seront affi chées dans un CR 5 A1...
  • Seite 47 "OK", la fonction de suppression sélectionnée sera exécutée et le menu se refermera. Si par contre "The fi le is write-protected" s'affi che, vous devez d'abord supprimer la protection avec la fonction décrite dans le chapitre "Write protection". CR 5 A1...
  • Seite 48  : Démarrer / stopper la lecture vidéo ou photo G – Icône du mode lecture H – Icône d'un fi chier protégé contre l'eff acement Si vous appuyez maintenant sur la touche MENU , le menu suivant s'ouvre : Delete CR 5 A1...
  • Seite 49: Affi Cher Les Enregistrements Sur Un Moniteur Externe

    Mini-HDMI (non livré) à un moniteur adapté. Pour ce type de branchement, seules les vidéos enregis- trées seront transmises. L'écran intégré est ensuite éteint et seul le voyant de fonctionnement vert est allumé. ♦ Démarrez la lecture. CR 5 A1...
  • Seite 50: Copier Les Enregistrements Sur Un Ordinateur

    REMARQUE ► Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, ou si le nouveau fusible saute tout de suite, l'appareil est défectueux. Dans ce cas, veuillez vous adresser à notre service d'assistance en ligne (voir chapitre Service après-vente). CR 5 A1...
  • Seite 51: Nettoyage

    La caméra ne fonctionne La batterie du Rechargez la batterie du véhicule. pas dans le véhicule. véhicule est déchargée. Le fusible de Remplacez le fusible (voir chapitre l'adaptateur de Remplacement du fusible). voiture défectueux. CR 5 A1...
  • Seite 52 Nettoyez la surface. Vous pouvez n'est pas propre. augmenter la force d'aspiration en humidifi ant la ventouse. REMARQUE ► Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente. CR 5 A1...
  • Seite 53: Stockage / Mise Au Rebut

    Cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions pertinentes de la directive européenne en matière de compatibilité électro- magnétique 2004/108/EC ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale est disponible en son libellé intégral auprès de l'importateur. CR 5 A1...
  • Seite 54: Caractéristiques Techniques

    Température d'entrepo- 5°C à 40°C sage Humidité 5 à 75 % (pas de condensation) Dimensions (l x p x h) env. 7,5 x 4,8 x 3,2 cm Poids Caméra env. 67 g, kit complet env. 310 g CR 5 A1...
  • Seite 55: Garantie

    Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 47583 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com CR 5 A1...
  • Seite 56 Importatore .............78 CR 5 A1...
  • Seite 57: Introduzione

    Qualora non si eviti tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni. ► Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni personali. CR 5 A1...
  • Seite 58: Sicurezza

    I componenti guasti devono venire sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza. ■ Non aprire mai l'apparecchio e non eff ettuare mai lavori di riparazione su di esso. CR 5 A1...
  • Seite 59 Evitare assolutamente di inalare il fumo, in quanto esso è nocivo. ■ Controllare periodicamente se la ventosa è ben fi ssata al parabrezza. Tale controllo è importante in particolare in regioni nelle quali la temperatura esterna è spesso soggetta a forti sbalzi. CR 5 A1...
  • Seite 60: Possibile Violazione Di Diritti Di Terzi

    Per via della probabile violazione di diritti personali di terzi, è illegale pubblicare senza autorizzazione, per es. in internet, foto in cui compaiono estranei o targhe automobilistiche. È consentito utilizzare le immagini esclusivamente a titolo di prova in seguito a un incidente. CR 5 A1...
  • Seite 61: Elementi Di Comando

    12/24 V adattatore per auto USB* su cavo mini-USB cavo AV (presa da 3,5 mm su spinotto RCA) involucro di protezione istruzioni per l'uso ® *USB è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc. CR 5 A1...
  • Seite 62: Volume Della Fornitura E Ispezione Per Eventuali Danni Da Trasporto

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. CR 5 A1...
  • Seite 63: Messa In Funzione

    4 ora e 01 min 4 GB ca. 0 ore e 47 min 8 GB ca. 1 ora e 37 min 16 GB ca. 3 ore e 11 min 32 GB ca. 6 ore e 29 min CR 5 A1...
  • Seite 64: Montaggio Della Telecamera Sul Parabrezza

    Quando la batteria interna dell'apparecchio viene caricata, compare sullo schermo il simbolo della batteria CR 5 A1...
  • Seite 65: Comandi E Funzionamento

    Per abbandonare un punto del menu richiamato senza modifi ca, premere il tasto MODE . In basso a destra vengono visualizzati la tabella di menu attuale nonché il numero complessivo di tabelle di menu. Per chiudere il menu premere il tasto MENU CR 5 A1...
  • Seite 66 ("On"), o no ("Off "). Confermare la selezione premendo il tasto . Dopo di ciò sul display ricompare l'elenco dei punti del menu. CR 5 A1...
  • Seite 67 Dopo di ciò sul display ricompare l'elenco dei punti del menu. Tutte le impostazioni che sono state precedentemente eff ettuate sono ora resettate alle impostazioni originarie del costruttore. Per chiudere il menu di set-up premere il tasto MENU CR 5 A1...
  • Seite 68: Pronto Alla Ripresa Video

    , compare il simbolo e la ripresa attuale viene protetta dalla cancellazione. AVVERTENZA ► Non appena la telecamera viene alimentata attraverso la rete di bordo della vettura, la ripresa si avvia. Per cessare la ripresa, premere il tasto CR 5 A1...
  • Seite 69 Se si seleziona "Loop recording off " (Ciclo registrazione off ), la registrazione termina al raggiungimento del limite di capacità della scheda micro-SD. Quando è stato raggiunto il termine della ripresa, l'appa- recchio inizia una nuova ripresa con la durata impostata. CR 5 A1...
  • Seite 70 Dopo aver richiamato questa funzione del menu, si può attivare o disattivare la ripresa audio attraverso il microfono incorporato premendo i tasti ▲▼ Confermare la selezione con il tasto per poi ritornare alla lista dei punti del menu. CR 5 A1...
  • Seite 71: Pronto Allo Scatto Di Foto

    Se in condizioni di pronto allo scatto di foto si preme il tasto MENU , si apre il seguente menu: Con i tasti ▲▼ si può spostare la barra di selezione portandola sulla voce desiderata e richiamare così questa funzione di menu con il tasto CR 5 A1...
  • Seite 72: Modalità Di Riproduzione

    Se si seleziona una foto e si preme il tasto , tutte le foto memorizzate vengono mostrate in uno diashow continuo. Per terminare il diashow premere nuovamente il tasto . Se si seleziona un video e si preme il tasto , il video viene riprodotto. CR 5 A1...
  • Seite 73 "OK", la funzione di cancellazione selezionata viene eseguita e il menu si chiude. Se invece compare "The fi le is write-protected" (Il fi le ha una protezione di scrittura), si deve innanzitutto sbloccare la protezione con la funzione descritta al paragrafo "Write protection" (Protezione di scrittura). CR 5 A1...
  • Seite 74 : Avvio / interruzione della ripro- duzione video o foto G – Simbolo della modalità di riproduzione H – Simbolo di un fi le protetto dalla cancellazione Se adesso si preme il tasto MENU , si apre il seguente menu: Delete CR 5 A1...
  • Seite 75: Visualizzazione Delle Riprese Su Un Monitor Esterno

    In alternativa si può anche ribaltare sul lato il coperchio e collegare la porta In questo tipo di allacciamento vengono trasferiti solo i video memorizzati. Il display incorporato viene poi spento e rimane acceso solo l'indicatore di funzionamento verde. ♦ Avviare la riproduzione. CR 5 A1...
  • Seite 76: Trasferimento Delle Riprese Su Un Computer

    (B) sull'estremità leggermente sporgente del fusibile e riavvitare l'inserto a vite (C) precedentemente rimosso. AVVERTENZA ► Se l'apparecchio continuasse a non funzionare o bruciasse subito anche il nuovo fusibile, signifi ca che è presente un guasto. Rivolgersi quindi alla hotline di assistenza (v. capitolo Assistenza). CR 5 A1...
  • Seite 77: Pulizia

    La telecamera non fun- La batteria della Caricare la batteria della vettura. ziona nella vettura. vettura è scarica. Il fusibile Sostituire il fusibile (vedere capitolo nell'adattatore Sostituzione dei fusibili). per auto è guasto. CR 5 A1...
  • Seite 78 Pulire la superfi cie. Si può aumentare utilizzata non la forza aspirante della ventosa anche è pulita. inumidendola. AVVERTENZA ► Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti. CR 5 A1...
  • Seite 79: Conservazione / Smaltimento

    Direttiva europea di compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC e della Direttiva 2011/65/EU riguardante la limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. CR 5 A1...
  • Seite 80: Dati Tecnici

    Temperatura di conser- 5°C - 40°C vazione Umidità 5 - 75 % (senza condensa) Dimensioni circa 7,5 x 4,8 x 3,2 cm (L x P x A) Peso Telecamera ca. 67 g, set completo ca. 310 g CR 5 A1...
  • Seite 81: Garanzia

    Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 47583 Raggiungibilità della hotline: dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET) Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com CR 5 A1...
  • Seite 82 Importer ............. . 104 CR 5 A1...
  • Seite 83: Introduction

    A warning at this hazard level indicates an imminently hazard- ous situation. If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury. ► Follow the instructions in this warning to prevent a fatality or serious personal injury. CR 5 A1...
  • Seite 84: Safety

    Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts. ■ Never open the device, and never carry out any repairs yourself. ■ Protect the device from moisture, spray and dripping water and penetration by liquids. CR 5 A1...
  • Seite 85 The camera should not be operated while driving. Traffi c safety must ALWAYS take priority whilst driving. Use this device only if it is not like to lead to any hazard during driving situations. CR 5 A1...
  • Seite 86: Possible Infringements Of The Rights Of Third Parties

    Due to the possible violation of third party rights, it is illegal to publish recordings featuring strangers or vehicle license plates without authorisation, e.g. on the Internet. The recordings may only be used for providing evidence in the event of an accident. CR 5 A1...
  • Seite 87: Controls

    USB socket for power supply via the in-car adaptor Operating light 12/24 V car adapter USB* to mini-USB cable AV cable (3.5 mm jack to phono plugs) Protective housing Operating instructions ® *USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc. CR 5 A1...
  • Seite 88: Contents Of Package And Transport Inspection

    Contents of package and transport inspection Please check the contents of the package (see fold-out page). The following components are included in delivery: ● Cockpit recorder CR 5 A1 ● Protective housing ● Cradle with suction cups ● USB* to mini-USB cable ●...
  • Seite 89: Initial Operation

    1 hr. 58 min. 32 GB approx. 4 hrs. 01 min. 4 GB approx. 0 hrs. 47 min. 8 GB approx. 1 hr. 37 min. 16 GB approx. 3 hrs. 11 min. 32 GB approx. 6 hrs. 29 min. CR 5 A1...
  • Seite 90: Mounting The Camera On The Windscreen

    As soon as the camera is powered by the on-board power supply, the video recording starts and the operating display fl ashes alternately red and green. Once the internal backup battery is charging, the battery charger symbol appears on the screen CR 5 A1...
  • Seite 91: Handling And Operation

    . To exit the activated menu item without making a change, press the MODE button . Below right, the current menu board as well as the total number of menu boards is shown. To close the menu, press the MENU button CR 5 A1...
  • Seite 92: Time & Date

    ("On"), or not ("Off "). Confi rm your selection by pressing the button . Afterwards, the display will return to the list of menu items. CR 5 A1...
  • Seite 93: Auto Display Off

    . Afterwards, the display will return to the list of menu items. All of the previously made settings will be reset to the factory settings. To close the setup menu, press the MENU button CR 5 A1...
  • Seite 94: Video Standby Mode

    NOTE ► As soon as the camera is connected to the vehicle's power supply, the recording starts. To stop the recording, press the button CR 5 A1...
  • Seite 95: Video Length

    If the capacity of the memory card is not suffi cient for the set duration, the record- ing will be aborted. Reduce the length of the loop recording or use a memory card with a greater capacity. CR 5 A1...
  • Seite 96: Motion Detection

    If you access this menu option, you can then use the ▲▼ buttons to activate or deactivate audio recording via the built-in microphone. Confi rm your selection with the button to return to the list of menu items. CR 5 A1...
  • Seite 97: Photo Standby

    ▼ button to jump to the fi rst entry on the following menu board. To close the menu, press the MENU button CR 5 A1...
  • Seite 98: Playback Mode

    If you select a photo and press the button , all stored photos will be displayed in an endless slide show. Press the button again to stop the playback. If you select a video and press the button , the video is played back. CR 5 A1...
  • Seite 99 "OK", the selected delete function will be executed and the menu closes. If, however, the screen shows "This fi le is write-protected", you must fi rst deactivate the write protection as described in the section "Write protection". CR 5 A1...
  • Seite 100: Write Protection

    E – function symbol for the button : start/stop video/photo playback G – symbol for playback mode H – symbol for a write-protected fi le If you now press the MENU button , the following menu opens: Delete CR 5 A1...
  • Seite 101: Showing Recordings On An External Monitor

    (not supplied). This type of connection can only be used to play back saved videos. The built-in display is then switched off and only the green operating display lights up. ♦ Start playback. CR 5 A1...
  • Seite 102: Transferring Recordings To A Computer

    (C) back in. NOTE ► If the device still does not work or the fuse blows again immediately, the device is defective. Please then contact the Service Hotline (see chapter Service). CR 5 A1...
  • Seite 103: Cleaning

    There is a Activate the built-in motion sensor record properly during problem with the (function "Motion detection" in the setup the journey. built-in motion menu) only while the vehicle is parked. sensor. Increase the sensitivity of the motion sensor. CR 5 A1...
  • Seite 104 fi rmly. being used is not the suction power by moistening the clean. suction cup. NOTE ► If you are unable to resolve the problem applying any of the aforemen- tioned methods, please contact the Customer Service department. CR 5 A1...
  • Seite 105: Storage / Disposal

    Notes on the Declaration of Conformity This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU. The complete Declaration of Conformity, in its original form, is available with the importer. CR 5 A1...
  • Seite 106: Technical Data

    15°C to 40°C Storage temperature 5°C to 40°C Humidity 5 to 75 % (no condensation) Dimensions approx. 7.5 x 4.8 x 3.2 cm (W x H x D) Camera approx. 67 g, Weight complete set approx. 310 g CR 5 A1...
  • Seite 107: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 47583 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com CR 5 A1...
  • Seite 108 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 04 / 2014 · Ident.-No.: CR5A1-022014-4 IAN 47583...

Inhaltsverzeichnis