Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instrucciones de Manejo
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebrauchsanweisung
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
Read operating instructions before use!
73711173-01
IGT 350
CORTABORDES ELÉCTRICO
ELEKTRO-RASENTRIMMER
GRASS TRIMMER
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AGROTA IGT 350

  • Seite 1 IGT 350 CORTABORDES ELÉCTRICO ELEKTRO-RASENTRIMMER GRASS TRIMMER Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions...
  • Seite 3: Es: Descripción Del Producto

    ES: Descripción del producto 1. Interruptor de encendido/apagado 10. Brida antitracción para cable 2. Empuñadura adicional 11. Hilo de corte 3. Bloqueo (giro de la empuñadura) 12. Tapa del cabezal de corte 4. Casquillo roscado (ajuste de altura) 13. Bloqueo (tapa del cabezal de corte) 5.
  • Seite 4 DE: Bezeichnung der Teile 1. Ein/Aus-Schalter 10. Kabelzugentlastung 2. Zusatzhandgriff 11. Schneidfaden 3. Verriegelung (Griffdrehung) 12. Schneidkopfdeckel 4. Spannring (Höhenverstellung) 13. Verriegelung (Schneidkopfdeckel) 5. Teleskoprohr 14. Spulenkörper 6. Motorgehäuse 15. Öse (Fadenauslass) 7. Pflanzenschutzbügel 16. Schneidkopf - Grundkörper 8. Schneidkopf 17.
  • Seite 8: Símbolos Y Su Significado

    Símbolos y su significado Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation 1 Cuidado! 8 Atención: protección del medio ambiente. Este apa- 2 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia! rato no debe evacuarse junto a la basura domés- 3 Lleve protecciones del oído! tica ni el rechazo.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    ES | Instrucciones de manejo CATALOGO Page Ilustraciones 1 - 5 Símbolos y su significado 1. Caractéristicas técnicas ES - 2 2. Advertencias Generales de Seguridad ES - 2 3. Aplicación ES - 2 4. Instrucciones de seguridad ES - 3 1) Advertencias para una utilización segura 2) Mantenimiento 3) Instrucciones generales...
  • Seite 10: Datos Técnicos

    ES | Instrucciones de manejo Cortabordes Eléctrico 1. Datos técnicos Modelo IGT 350 Tensión nominal 110-127 Frecuencia nominal Vatios N.º de revoluciones a ralentí 9800 Anchura de corte Grosor de hilo Hilo almacenado 2 x 3 Prolongación del hilo Automática completa Peso Nivel de presión acústica...
  • Seite 11: Instrucciones De Seguridad

    ES | Instrucciones de manejo b) Es necesario vigilar los niños para garantizar que 4. Instrucciones de seguridad no jueguen con el aparato. Atención: ¡Siga las instrucciones de seguridad! No c) Encargar todos los demás trabajos a un taller de seguir estas advertencias puede poner en peligro asistencia técnica.
  • Seite 12: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    ES | Instrucciones de manejo 10. Atención: El cable de conexión a corriente solamente 14. Los menores de edad no deben utilizar la desbro- debe ser cambiado por el servicio técnico del fabri- zadora eléctrica. Prestar la desbrozadora eléctrica cante o un electricista. únicamente a personas que sepan usarla.
  • Seite 13: Conexión A La Red Eléctrica

    ES | Instrucciones de manejo 6. Ajuste del asa adicional, el ángulo de incli- 10. Alargamiento automático del hilo de corte nación y la longitud del tubo (fig. 8, 9 y 10) Al apagar la recortadora, el hilo de corte (11) se alargará automáticamente un trozo.
  • Seite 14: Conservar La Máquina

    ES | Instrucciones de manejo extremo del hilo a través del ojete y montar la bobina. a 12 meses. De la garantía están excluidas las piezas Si no queda más hilo de nilón, montar una nue bobina. de desgaste, acumulador y los daños que se han origi- nado por el empleo de piezas accesorias equivocadas, Otros trabajos de mantenimiento y reparación no in-...
  • Seite 15 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme 1. Technische Daten DE - 2 2. Allgemeiner Sicherheitshinweis DE - 2 3. Verwendungszweck DE - 2 4. Sicherheitshinweise DE - 3 1) Korrekter und sicherer Gebrauch 2) Wartung 3) Allgemeine Hinweise 4) Anwendungshinweise...
  • Seite 16: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Rasentrimmer 1. Technische Daten Modell IGT 350 Nennspannung 110-127 Nennfrequenz Nennleistung Leerlaufdrehzahl n 9.800 Schnittbreite Fadenstärke Fadenvorrat 2 x 3 Fadenverlängerung Voll-Automatik Gewicht Schalldruckpegel ( dB(A) 2000/14/EG) K=3,0 dB (A) Vibration m/s² ² (EN 60335-2-91) K=1,5 m/s Funkentstört nach EN 55014, EN 61000.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    DE | Gebrauchsanweisung 4. Sicherheitshinweise Reinigungsmittel können den Kunststoff beschädi- gen. ACHTUNG! Beim Gebrauch der Maschine sind Lassen Sie kein fließendes Wasser in das Gerät ge- die Sicherheitshinweise zu beachten. langen und spritzen Sie es nicht mit Wasser ab. Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Si- k) Bewahren Sie den Trimmer trocken und frostsicher cherheit anderer diese Hinweise, bevor Sie die auf.
  • Seite 18: Vor Inbetriebnahme

    DE | Gebrauchsanweisung 5. Vor Inbetriebnahme Schutzbrille oder Augenschutz, geschlossene Schu- he mit griffiger Sohle, eng anliegende Arbeitsklei- Montage der Schutzabdeckung (Abb. 2, 3 und 4) dung, Handschuhe und Gehörschutz tragen. Trimmer immer gut festhalten - immer auf festen Setzen Sie die Schutzabdeckung (9) so in die Aufnahme und sicheren Stand achten.
  • Seite 19: Ein- Und Ausschalten

    DE | Gebrauchsanweisung • Nach der Arbeit Schlaufe von der Kabelhalterung sinn drehen, um den Faden auf die gewünschte Länge schieben und aus dem Griff ziehen. Netzstecker einstellen. Danach den Schneidkopfdeckel (12) wieder ziehen. aufsetzen. Beide Verriegelungen (13) müssen korrekt einrasten.
  • Seite 20: Ersatzteile

    Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Service. ster/Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rasentrimmer IGT 350, auf den sich diese Verwenden Sie für die Arbeit mit diesem Gerät kei- Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und nerlei Zusatzteile außer denjenigen, die von unserem...
  • Seite 21 GB | Operating Instructions CONTENTS Page Pictures 1 - 5 Pictogram illustration and explanation 1. Technical Details GB - 2 2. General safety instructions GB - 2 3. Application GB - 2 4. Safety instructions GB - 3 1) Instructions regarding to safe handling 2) Maintenance 3) General Instructions 4) Operational Precautions...
  • Seite 22: Technical Details

    GB | Operating Instructions Grass Trimmer 1. Technical Details Model IGT 350 Rated Voltage 110-127 Nominal Frequency Nominal Consumption Idle speed n 9.800 Cutting Width Line Diameter Line Length 2 x 3 Line Feed Fully automatic Weight Sound Pressure Level...
  • Seite 23: Safety Instructions

    GB | Operating Instructions 4. Safety instructions ately as follows: Switch off the trimmer, hold it firmly and bring the cutting head to a standstill by Attention: Using electric power tools, you must pressing it against the ground. Then disconnect observe following fundamental safety instructions plug from power supply.
  • Seite 24: Before Operation

    GB | Operating Instructions 4) Operational Precautions • Never hit the cutting head on a hard underground, otherwise you will unbalance and damage the motor 1. Make sure the open side of the protection guard is shaft. pointing away from yourself before you switch on the trimmer.
  • Seite 25: Switching On / Off

    GB | Operating Instructions 8. Switching on / off the cutting head. Finally, close the cover by pushing it in (fig. 11) its seat. Both locks must properly engage. To operate your grass trimmer: Note: We recommend replacing the line spool com- •...
  • Seite 26: Ec Declaration Of Conformity

    19. EC Declaration of Conformity We, Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Mün- ster/Germany, declare under our sole responsibility that the product grass trimmer IGT 350, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/...
  • Seite 28 Avenida de las Américas y Carlos Arizaga Vega, Sector Feria Libre Cuenca - Ecuador Teléfonos: 072 8162150 – 074100010 www.agrota.com info@agrota.com...

Inhaltsverzeichnis