Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instrucciones de Manejo
¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha!
Gebrauchsanweisung
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
Read operating instructions before use!
73711281-01
IGT 600
CORTABORDES ELÉCTRICO
ELEKTRO-RASENTRIMMER
GRASS TRIMMER
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
-
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AGROTA IGT 600

  • Seite 1 IGT 600 CORTABORDES ELÉCTRICO ELEKTRO-RASENTRIMMER GRASS TRIMMER Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions...
  • Seite 2: Es: Descripción Del Producto

    ES: Descripción del producto 1. Interruptor de encendido/apagado 7. Rueda de borde 2. Empuñadura adicional 8. Cabezal de corte 3. Bloqueo (ajuste de altura) 9. Cubierta protectora 4. Tubo telescópico 10. Brida antitracción para cable 5. Bloqueo (giro de la empuñadura) 11.
  • Seite 3 DE: Bezeichnung der Teile 1. Ein/Aus-Schalter 7. Führungsrad 2. Zusatzhandgriff 8. Schneidkopf 3. Verriegelung (Höhenverstellung) 9. Schutzabdeckung 4. Teleskoprohr 10. Kabelzugentlastung 5. Verriegelung (Griffdrehung) 11. Verriegelung (Winkelverstellung) 6. Motorgehäuse 12. Netzleitung mit Stecker GB: Description of the parts 1. On/Off switch 7.
  • Seite 5 90°...
  • Seite 7: Símbolos Y Su Significado

    Símbolos y su significado Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation 1 Cuidado! 8 Atención: protección del medio ambiente. Este apa- 2 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia! rato no debe evacuarse junto a la basura domés- 3 Lleve protecciones del oído! tica ni el rechazo.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    ES | Instrucciones de manejo CATALOGO Page Ilustraciones 1 - 5 Símbolos y su significado 1. Caractéristicas técnicas ES - 2 2. Advertencias Generales de Seguridad ES - 2 3. Instrucciones de seguridad ES - 3 1) Advertencias para una utilización segura 2) Mantenimiento 3) Instrucciones generales 4) Instrucciones de empleo...
  • Seite 9: Advertencias Generales De Seguridad

    ES | Instrucciones de manejo Cortabordes Eléctrico 1. Datos técnicos Modelo IGT 600 Tensión nominal 110-127 Frecuencia nominal 50/60 Vatios N.º de revoluciones a ralentí 9300 Anchura de corte Grosor de hilo Hilo almacenado 2 x 4 Prolongación del hilo automático...
  • Seite 10: Instrucciones De Seguridad

    ES | Instrucciones de manejo verificación en el mismo. Antes de efec- 3. Instrucciones de seguridad tuar el ajuste o la limpieza del aparato Atención: ¡Siga las instrucciones de segu- o de comprobar si el cable de conexión ridad! No seguir estas advertencias puede está...
  • Seite 11 ES | Instrucciones de manejo 2. Pida a su representante u a otro profesional sino cogerlo por el enchufe mismo. del ramo que le enseñe a utilizar de forma 13. Colocar el cable de prolongación de forma segura la desbrozadora eléctrica. que el mismo no pueda ser dañado ni sea 3.
  • Seite 12: Uso Previsto

    ES | Instrucciones de manejo tos insuficientes, salvo cuando estén siendo Peligros residuales supervisadas por una persona responsable Aunque se utilice herramienta de manera adecuada, de su seguridad o hayan sido instruidas por siempre existe un riesgo residual que no puede evitarse. éstas sobre como usar el aparato.
  • Seite 13: Ajuste De La Protección De Seguridad

    ES | Instrucciones de manejo tornillos provistos usando un destornillador de es- miento del motor, y gire a continuación el mango trella (fig. 3). hasta la posición de rebordeado. 2. Suelte el botón del cabezal giratorio (5), confirme 3. Una vez asegurada, asegúrese de que la rueda de que el mango encaja firmemente en su posición y as borde puede girar libremente en el alojamiento.
  • Seite 14: Alargar El Hilo Cortante

    ES | Instrucciones de manejo • Haga varias pasadas para recortar la hierba larga en Si no queda más hilo de nilón, montar una nue bobina. varios pasos desde su altura superior (fig. 11). Otros trabajos de mantenimiento y reparación no in- •...
  • Seite 15: Piezas De Recambio

    Münster/Altheim, declaramos bajo responsabilidad pro- Para el trabajo con este aparato, utilice únicamente las pia que les producto Cortabordes Eléctrico IGT 600, a los cuales se refiere la presente declaración corres- piezas de recambio recomendadas por nuestra empre- ponden a las exigencias básicas de las normativa de la...
  • Seite 16 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme 1. Technische Daten DE - 2 2. Allgemeiner Sicherheitshinweis DE - 2 3. Sicherheitshinweise DE - 3 1) Korrekter und sicherer Gebrauch 2) Wartung 3) Allgemeine Hinweise 4) Anwendungshinweise 4.
  • Seite 17: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung Elektro-Rasentrimmer 1. Technische Daten Modell IGT 600 Nennspannung 110-127 Nennfrequenz 50/60 Nennleistung Leerlaufdrehzahl n 9.3 00 Schnittbreite Fadenstärke Fadenvorrat 2 x 4 Fadenverlängerung Tipp-Automatik Gewicht Schalldruckpegel ( dB(A) 2000/14/EG) K=3,0 dB (A) Vibration m/s² ² K=3,3 m/s Funkentstört nach EN 55014, EN 61000.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    DE | Gebrauchsanweisung 3. Sicherheitshinweise autorisierten Personen instand gesetzt wer- den; ACHTUNG! Beim Gebrauch der Maschine d) benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, sind die Sicherheitshinweise zu beachten. die vom Hersteller empfohlen sind. Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die e) Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen.
  • Seite 19 DE | Gebrauchsanweisung sichern oder bei Anschluss des Trimmers 8. Auf Abhängen nur quer zur Neigung trim- einen solchen zwischenzuschalten. Nähere men - Vorsicht beim Wenden! Auskünfte gibt der Elektroinstallateur. 9. Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten, Stol- 9. Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf ein- pergefahr! wandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen, 10.
  • Seite 20: Verwendungszweck

    DE | Gebrauchsanweisung 4. Verwendungszweck Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Tem- peraturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Die Geräte sind ausschließlich zum Schneiden von Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven- Zierrasen, d.h. von Rasenkanten bestimmt. Eine andere und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.
  • Seite 21: Montieren Des Zusatzhandgriffs

    DE | Gebrauchsanweisung Montieren des Zusatzhandgriffs (Abb. 5) 3. Verbinden Sie die Buchse des Verlängerungskabels mit dem Kabelstecker des Rasentrimmers. 1. Positionieren Sie den Zusatzhandgriff (2) auf der Halterung, und stellen Sie den Winkel auf eine be- 7. Starten des Rasentrimmers queme Stellung ein.
  • Seite 22: Fadenspule Erneuern

    DE | Gebrauchsanweisung 14. Entsorgung und Umweltschutz Sollte die Schnur länger sein, wird sie bei Anlauf auto- matisch auf die richtige Länge abgeschnitten. Sollte diese Heckenschere eines Tages so intensiv ge- Achtung: Schneidklinge vor Grasresten befreien, damit nutzt worden sein, dass Sie ersetzt werden muss oder Schneideffekt nicht beeinträchtigt wird.
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    17. EG Konformitätserklärung Wir, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Müns- ter/Altheim, erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rasentrimmer IGT 600, auf den sich diese Er- klärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/ EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Ge- räuschrichtlinie) einschließlich Änderungen entspricht.
  • Seite 24 GB | Operating Instructions CONTENTS Page Pictures 1 - 5 Pictogram illustration and explanation 1. Technical Details GB - 2 2. General safety instructions GB - 2 3. Safety instructions GB - 3 1) Instructions regarding to safe handling 2) Maintenance 3) General Instructions 4) Operational Precautions 4.
  • Seite 25: Technical Details

    GB | Operating Instructions Grass Trimmer 1. Technical Details Model IGT 600 Rated Voltage 110-127 Nominal Frequency 50/60 Nominal Consumption Idle speed n 9.300 Cutting Width Line Diameter Line Length 2 x 4 Line Feed Tap’n go Weight Sound Pressure Level...
  • Seite 26: Safety Instructions

    GB | Operating Instructions 3. Safety instructions 2) Maintenance Attention: Using electric power tools, you a) Always switch off your trimmer and discon- must observe following fundamental safety nect it from the power supply before taking instructions to protect yourself. a break and after finishing work.
  • Seite 27 GB | Operating Instructions 6. Attention! Danger. The cutting head con- dense growth areas where your view of the tinues to rotate after switch-off (flywheel ground is obscured. effect). Keep your fingers and feet well clear 5. Never leave your trimmer outdoors in rain. to avoid injury.
  • Seite 28: Application

    GB | Operating Instructions • Only use original monofilaments with 1,4 mm ø and Warning! original spools. Prolonged use of a tool will subject the user to vibration • Never press the cutting head on the ground, when do- and shocks that could lead to Raynaud’s syndrome or ing this you brake the turned-on motor.
  • Seite 29: Preparing The Line Trimmer For Use

    GB | Operating Instructions 6. Preparing the line trimmer for use Your line trimmer will work at its best if you observe the following instructions: WARNING! The line trimmer runs for a few sec- • Never use the line trimmer without its safety devices. onds after it has been switched off.
  • Seite 30: Storing

    In the product Grass Trimmer IGT 600, to which this the interest of environmental protection, take it to a col- declaration relates correspond to the relevant basic lection point for electric machines.
  • Seite 32 Direccion: Carlos Arizaga Vega y Mariano Estrella esq. Sector Feria Libre Telefonos: (07) 4094174 / (07)4100010 Cel: 0996291354 www.agrota.com.ec Mail: ventasvirtuales@agrota.com / info@agrota.com Cuenca-Ecuador...

Inhaltsverzeichnis