Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WIKA DIH10-Ex Betriebsanleitung

Anschlusskopf mit integriertem digitalem anzeigemodul nach atex-richtlinie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIH10-Ex:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Connection head with integrated digital display
module in accordance with ATEX directive
Model DIH10-Ex
Anschlusskopf mit integriertem digitalem
Anzeigemodul nach ATEX-Richtlinie
Typ DIH10-Ex
Connection head with integrated digital display module
Operating instructions
Betriebsanleitung
model DIH10-Ex
GB
D

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA DIH10-Ex

  • Seite 1 Operating instructions Betriebsanleitung Connection head with integrated digital display module in accordance with ATEX directive Model DIH10-Ex Anschlusskopf mit integriertem digitalem Anzeigemodul nach ATEX-Richtlinie Typ DIH10-Ex Connection head with integrated digital display module model DIH10-Ex...
  • Seite 2 3 - 30 Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex Seite 31 - 57 Further languages can be found at www.wika.com. © 2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6. Commissioning, operation 7. Information on mounting and operation in hazardous areas 8. Maintenance and cleaning 9. Faults 10. Dismounting, return and disposal Appendix: EC declaration of conformity Declarations of conformity can be found online at www.wika.com. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 4: General Information

    Subject to technical modifications. ■ Further information: ■ - Internet address: www.wika.de / www.wika.com - Relevant data sheet: AC 80.11 - Application consultant: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.com WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 5 ... indicates a potentially dangerous situation in the hazardous area that can result in serious injury or death, if not avoided. WARNING! ... indicates a potentially dangerous situation that can result in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 6: Safety

    Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions. 2.1 Intended use The model DIH10-Ex connection head with integrated digital display module (digital indicator) is an all-purpose, configurable loop-powered indicator for single resistance thermometers (RTD), thermocouples (TC) and resistance and sensor transmitters.
  • Seite 7: Personnel Qualification

    2.3 Additional safety instructions for instruments per ATEX WARNING! Non-observance of these instructions and their contents may result in the loss of explosion protection. Ex marking: II 2G Ex ia IIC T6 (ZELM 05 ATEX 0260) WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 8 However, light metal cases must be qualified in accordance with EN/IEC 60079-0 section 8.1. In addition, non-metallic cases or powder-coated cases must meet the requirements of EN/IEC 60079-0 or have a suitable warning note. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 9: Special Hazards

    Protection from electrostatic discharge (ESD) required! The proper use of grounded work surfaces and personal wrist straps is required when working with exposed circuitry (printed circuit boards), in order to prevent static discharge from damaging sensitive electronic components. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 10 Do not use this instrument in safety or emergency stop devices. Incorrect use of the instrument can result in injury. Should a failure occur, aggressive media with extremely high temperature and under high pressure or vacuum may be present at the instrument. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 11: Product Label

    2.5 Labelling, safety marks Product label Product labels when fitted into a connection head or case ■ - Head/case labelling Model Year of manufacture - Head/case product label Display module product label ■ Model Year of manufacture WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 12: Specifications

    LED, rotatable in 90° steps Measured value of display 7 segment, 8 mm high, red, 4-digit = Display 9999 Overrange/underrange to HI / to LO Display rate 0.1 s - 1 s - 10 s (adjustable) WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 13 CE conformity EMC directive (group 1, class A) and interference immunity (industrial application) ATEX directive 94/9/EC, II 2 G Ex ia IIC T6 For further specifications see WIKA data sheet AC 80.11 and the order documentation. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 14: Design And Function

    3. Specifications / 4. Design and function Dimensions in mm for the model DIH10-Ex display module 43 mm 40 mm 4. Design and function 4.1 Description The model DIH10-Ex is a universal, microprocessor-controlled display, monitoring and control instrument. It has an input, to which 4 … 20 mA standard signals can be connected.
  • Seite 15 BSZ-H upper body special version Weight approx. 500 g Specifications Standard version Material Aluminium black, lacquered Lower body Aluminium black, lacquered 2 x M16 x 1.5 Cable gland Ingress protection IP 65 (option: IP 67) 1) RAL 5022 WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 16: Standard Version

    Pipe support Pipe diameter R 1" ... 2" Cable gland 2 x M16 x 1.5 Ingress protection IP 65 (option: IP 67) 1) RAL 5022 4.3 Scope of delivery Cross-check scope of delivery with delivery note. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 17: Transport, Packaging And Storage

    WARNING! Before storing the instrument (following operation), remove any residual media. This is of particular importance if the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic, carcinogenic, radioactive, etc. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 18: Commissioning, Operation

    (e.g. mA transmitter or calibrator). In normal operation, the display is connected in series with a 4 ... 20 mA transmitter or connected to the 4 ... 20 mA analogue output of an instrument. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 19: Connection Examples

    + = = DIH10-Ex 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA  ̄ - - - (2) Maximum terminal voltage: DC 30 V Maximum current: 100 mA Voltage drop: 3.2 V Maximum power: 1 W WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 20 4 ... 20 mA 4 ... 20 mA DIH10-Ex mitter current loop current loop display Case * Interconnection in accordance with Power supply EN 60079-14 *) The cases are not constituent elements of the EC-type examination certificate. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 21 PN's will not be able to be saved. In order to reactivate the PIN code via PN50 on completion of any programming, the programming mode must be left (by the input of 0000 under PN50 or by briefly interrupting the current loop). WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 22 1. Connect instrument in accordance with connection diagram 2. Switch on the current loop supply (current between 4 ... 20 mA) An initialisation and segment test is carried out. Then DIH10-Ex and subsequently the firmware version number (e.g. F1.24) is displayed.
  • Seite 23: Information On Mounting And Operation In Hazardous Areas

    In addition to these operating instructions, note ■ the accompanying EC-type examination certificate (ZELM 05 ATEX 0260). Do not make any alterations to the display. ■ WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 24 The programming set for the factory programming must only be used by the manufacturer, as it does not have ATEX approval! The programming of the display must only be made via the three buttons at the rear of the display! WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 25: Maintenance And Cleaning

    Residual media in dismounted instruments can result in ■ a risk to persons, the environment and equipment. Take sufficient precautionary measures. For information on returning the instrument see chapter 10.2 “Return”. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 26: Faults

    In this case, contact the manufacturer. If a return is needed, follow the instructions given in chapter 10.2 “Return”. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 27: Dismounting, Return And Disposal

    WARNING! Strictly observe the following when shipping the instrument: All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.). When returning the instrument, use the original packaging or a suitable transport package.
  • Seite 28 “Service” on our local website. 10.3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk. Dispose of instrument components and packaging materials in an environmentally compatible way and in accordance with the country- specific waste disposal regulations. WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 29: Appendix: Ec Declaration Of Conformity

    Appendix: EC declaration of conformity WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 30 WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 31 5. Transport, Verpackung und Lagerung 6. Inbetriebnahme, Betrieb 7. Hinweise zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich 8. Wartung und Reinigung 9. Störungen 10. Demontage, Rücksendung und Entsorgung 55 Anlage: EG-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 32: Allgemeines

    Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen in den Verkaufs- ■ unterlagen. Technische Änderungen vorbehalten. ■ Weitere Informationen: ■ - Internet-Adresse: www.wika.de / www.wika.com - Zugehöriges Datenblatt: AC 80.11 - Anwendungsberater: Tel.: +49 9372 132-0 Fax: +49 9372 132-406 info@wika.de WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 33 Bereich hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WARNUNG! … weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 34: Sicherheit

    Kapiteln dieser Betriebsanleitung. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Anschlusskopf mit integriertem digitalem Anzeigemodul (Digital- anzeige) Typ DIH10-Ex ist eine universelle, konfigurierbare Schleifen- anzeige für Einzel-Widerstandsthermometer (RTD), Thermoelemente (TC) sowie Widerstands- und Sensorgeber. Sie ist besonders dort einsetzbar, wo schon ein Standardsignal von 4 ...
  • Seite 35: Personalqualifikation

    Wissen, z. B. über aggressive Medien. 2.3 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX WARNUNG! Die Nichtbeachtung dieser Inhalte und Anweisungen kann zum Verlust des Explosionsschutzes führen. Ex-Kennzeichnung: II 2G Ex ia IIC T6 (ZELM 05 ATEX 0260) WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 36 IP-Schutz: mindestens IP 20 gilt für alle Gehäuse. Leichtmetallgehäuse müssen jedoch entsprechend EN/IEC 60079-0 Abs. 8.1 geeignet sein. Zusätzlich müssen nicht metallische Gehäuse oder pulverbeschich- tete Gehäuse den elektrostatischen Anforderungen nach EN/IEC 60079-0 entsprechen oder einen entsprechenden Warnhinweis besitzen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 37: Besondere Gefahren

    WARNUNG! Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) erforderlich! Die ordnungsgemäße Verwendung geerdeter Arbeits- flächen und persönlicher Armbänder ist bei Arbeiten mit offenen Schaltkreisen (Leiterplatten) erforderlich, um die Beschädigung empfindlicher elektronischer Bauteile durch elektrostatische Entladung zu vermeiden. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 38 Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Dieses Gerät nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrich- tungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gerätes können zu Verletzungen führen. Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 39: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    2. Sicherheit 2.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen Typenschild Typenschilder bei Einbau im Anschlusskopf oder Gehäuse ■ - Beschriftung Kopf/Gehäuse Herstellungsjahr - Typenschild Kopf/Gehäuse Typenschild Anzeigenmodul ■ Herstellungsjahr WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 40: Technische Daten

    100 ppm/K Anzeige Prinzip LED, drehbar in 90°-Schritten Anzeigemesswert 7 Segment, 8 mm hoch, rot, 4 Digit = Anzeige 9999 Überlauf/Unterlauf nach HI / nach LO Anzeigezeit 0,1 s - 1 s - 10 s (einstellbar) WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 41 Gehäuse mit Rohrhalterung ■ 2004/108/EG, EN 61326 Emission CE-Konformität EMV-Richtlinie (Gruppe 1, Klasse A) und Störfestigkeit (industrieller Bereich) ATEX-Richtlinie 94/9/EG, II 2 G Ex ia IIC T6 Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt AC 80.11 und Bestellunterlagen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 42: Aufbau Und Funktion

    43 mm 40 mm 4. Aufbau und Funktion 4.1 Beschreibung Das Anzeigemodul Typ DIH10-Ex ist ein universell einsetzbares, mikroprozessorgesteuertes Anzeige-, Überwachungs- und Regelgerät. Es besitzt einen Eingang mit Anschlussmöglichkeit für Normsignale 4 … 20 mA. Durch einfache Montage und freie Programmierbarkeit über die vorhandenen Tasten können auch bereits im Einsatz befindliche...
  • Seite 43: Gehäuseausführungen

    4.2.2 Wandaufbaugehäuse, DIH10-Y-*C BSZ-H Oberteil Sonderausführung Gewicht ca. 500 g Technische Daten Standardausführung Werkstoff Aluminium blau, lackiert Unterteil Aluminium blau, lackiert 2 x M16 x 1,5 Kabelverschraubung Schutzart IP 65 (Option: IP 67) 1) RAL 5022 WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 44: Standardausführung

    Aluminium blau, lackiert Unterteil Aluminium blau, lackiert CrNi-Stahl Rohrhalterung Rohrdurchmesser R 1" ... 2" Kabelverschraubung 2 x M16 x 1,5 Schutzart IP 65 (Option: IP 67) 1) RAL 5022 4.3 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 45: Transport, Verpackung Und Lagerung

    3. Bei längerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trock- nungsmittel der Verpackung beilegen. WARNUNG! Vor der Einlagerung des Gerätes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen. Dies ist besonders wichtig, wenn der Messstoff gesundheitsgefährdend ist, wie z. B. ätzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 46: Inbetriebnahme, Betrieb

    (z. B. mA-Geber oder -Kalibra- tor). Im Normalbetrieb ist die Anzeige mit einem Messumformer 4 ... 20 mA in Reihe geschaltet oder wird am Analogaus- gang 4 ... 20 mA eines Gerätes angeschlossen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 47: Anschluss Typ Dih10-Ex

    6. Inbetriebnahme, Betrieb 6.2 Anschluss Typ DIH10-Ex Klemmsteckleiste Interne Brücke Netzteil Trans- mitter Die 4-polige Klemmsteckleiste zum Anschluss der Stromschleifenan- zeige befindet sich auf der Rückseite des Displays und ist nach Öffnen des Gehäuses zugänglich. Klemme 1: Pluspol der Stromschleife...
  • Seite 48 Ex-Bereich Speisetrenner Ex ia IIC interne Brücke Mess- 4 ... 20 mA- 4 ... 20 mA DIH10-Ex- umformer Stromschleife Stromschleife Anzeige Gehäuse * Zusammenschaltung Hilfsenergie nach EN 60079-14 *) Die Gehäuse sind nicht Bestandteil der EG-Baumusterprüfbescheinigung. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 49: Anzeigenprogrammierung

    PIN-Codes aufgehoben werden, da sonst vorgenommene Änderungen unter den anderen PN nicht gespeichert werden können. Um nach einer Programmierung den PIN-Code unter PN50 wieder zu aktivieren, muss der Programmiermodus durch Eingabe von 0000 unter PN50 verlassen werden oder die Stromschleife kurzzeitig unterbrochen werden. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 50: Programmierung Der Anzeige

    1. Gerät gemäß Anschlussplan anschließen 2. Stromschleifenversorgung einschalten (Strom zwischen 4 ... 20 mA) Es erfolgt eine Initialisierung und ein Segmenttest. Dann wird DIH10-Ex und anschließend die Firmware-Versionsnummer angezeigt (z. B. F1.24). Danach schaltet die Anzeige in den Betriebsmodus. 3. Programmtaste P drücken, die Programmnummer P 0 wird angezeigt 4.
  • Seite 51: Anzeigeinfo Unterlauf/Überlauf Bereich

    Folgende Hinweise zur Montage und zum Betrieb, sowie die Vorschriften für den Einsatz von Geräten in Ex-Bereichen beachten. Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung die EG-Baumus- ■ terprüfbescheinigung (ZELM 05 ATEX 0260) beachten. Keine Veränderungen an der Anzeige vornehmen. ■ WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 52 Umgebungstemperatur von 60 °C nicht überschritten wird. Das Programmierset für die Werksprogrammierung darf nur duch den Hersteller verwendet werden, da es keine ATEX-Zulassung besitzt! Die Programmierung der Anzeige darf nur über die drei Tasten auf der Rückseite der Anzeige erfolgen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 53: Wartung Und Reinigung

    Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen. Messstoffreste in ausgebauten Geräten können zur ■ Gefährdung von Personen, Umwelt und Einrichtung führen. Ausreichende Vorsichtsmaßnahmen ergreifen. Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 10.2 „Rücksendung“. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 54: Störungen

    Betrieb zu setzen, sicherzustellen, dass kein Druck bzw. Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme zu schützen. In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen. Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 10.2 „Rücksendung“ beachten. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 55: Demontage, Rücksendung Und Entsorgung

    Digitalanzeige nur im drucklosen Zustand demontieren! 10.2 Rücksendung WARNUNG! Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten: Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahr- stoffen (Säuren, Laugen, Lösungen, etc.) sein. Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.
  • Seite 56 10. Demontage, Rücksendung und Entsorgung Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik „Service“ auf unserer lokalen Internetseite. 10.3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen. Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften umweltgerecht entsorgen. WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 57: Anlage: Eg-Konformitätserklärung

    Anlage: EG-Konformitätserklärung WIKA Betriebsanleitung Typ DIH10-Ex...
  • Seite 58: Wika Global

    Tel. +49 9372 132-0 Building 17 office 3/104 Fax: +49 9372 132-406 Office 205/206 1330 Sofia info@wika.de 127015 Moscow Tel. +359 2 82138-10 www.wika.de Tel. +7 495-648018-0 Fax: +359 2 82138-13 Fax: +7 495-648018-1 info@wika.bg info@wika.ru www.wika.bg www.wika.ru WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 59 34775 Yukari Dudullu - Tel. +55 15 34599700 Tel. +1 770 5138200 Fax: +55 15 32661650 Istanbul Fax: +1 770 3385118 vendas@wika.de Tel. +90 216 41590-66 info@wika.com www.wika.com.br Fax: +90 216 41590-97 www.wika.com info@wika.com.tr www.wika.com.tr WIKA operating instructions model DIH10-Ex...
  • Seite 60 Tel. +994 12 49704-61 www.wika.co Fax: +994 12 49704-62 info@wika.az www.wika.az Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. Weitere WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Strasse 30 63911 Klingenberg • Germany Tel.

Inhaltsverzeichnis