Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Kickback KB12 / Kickback KB15
Bass Guitar Combos
Owner's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hartke Kickback KB12

  • Seite 1 Kickback KB12 / Kickback KB15 Bass Guitar Combos Owner's Manual...
  • Seite 2: Important Safety Information

    EMC Notice Kickback KB12 and Kickback KB15 are Active Speakers for professional use, they can be used in following electromagnetic environment: residential, commercial and light industrial, urban outdoors. They are the apparatus Not intended for rack mounting.
  • Seite 3 Important Safety Information Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instruc- tions.
  • Seite 4 Please retain the original packing materials and, if possible, return the unit in its original carton. If your Kickback KB12 or Kickback KB15 was purchased outside of the United States, contact your local distributor for warranty details and service...
  • Seite 5 Features The Hartke Kickback Series offers all the state-of-the-art speaker technology as well as robust amplification in an extremely compact size and affordable price. Here are some of its main features: • Earth shaking 500 Watt amplifier • Lightweight design utizing class D amplifier technology, neodyimium speakers, and plywood cabinet construction.
  • Seite 6: Front Panel Controls

    Headphones jack - Connect headphones to this standard ¼” jack. When a plug is inserted into the headphone jack, the speaker output is disconnected, allowing you to use your Kickback KB12 as a practice amplifier. Power Switch - Use this to power the amplifier on or off. When powered on, the...
  • Seite 7: Rear Panel Controls

    Rear Panel Controls CAUTION ATTENTION AC Inlet - Attach the grounded AC power cord here to connect your amplifier to mains power. This cord comes supplied with the appropriate plug for your geographic area. CAUTION: Do not use an adapter to defeat the third grounding pin on this plug or severe electric shock may result! Fuse Holder - The fuse holder comes from the factory with the appropriately rated fuse for your model.
  • Seite 8: Quick Start

    Quick Start Setting up your Hartke Kickback Series Combo Bass Amplifier is a simple procedure which takes only a few minutes: Remove all packing materials and decide where the amplifier is to be physically placed. Before you plug-in the power cable, be sure the Power switch is in the off position.
  • Seite 9: Using Equalization

    Using Equalization The Hartke Kickback Series Bass Amplifier gives you control over shaping the sound of your bass, using a process called equalization. To understand how this works, it’s import- ant to know that every naturally occurring sound consists of a broad range of pitches, or frequencies, combined together in a unique way.
  • Seite 10 The Shape Control The Kickback’s unique Shape control enables the sound of your bass instrument to be enhanced at the touch of a button. When the front panel Shape switch is pressed in, a special equalization curve is activated that is designed to enhance the sound of most electric bass instruments.
  • Seite 11: Specifications

    KB12: 15.7” x 14.75” x 18.14” 399mm x 375mm x 461mm KB15: 16.73” x 17.55” x 21.25” 425mm x 446mm x 540mm At Hartke, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. Kickback Series Combos...
  • Seite 12: Informations De Sécurité Importantes

    Avis EMC Les Kickback KB12 et Kickback KB15 sont des enceintes actives pour un usage professionnel. Ils peuvent être utilisés dans les environnements électromagnétiques suivants : résidentiel, commercial et industriel léger, extérieur urbain. Il s'agit d'équipement non destiné à être monté sur support.
  • Seite 13 Informations de sécurité importantes Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
  • Seite 14 Introduction Merci d'avoir acheté le Hydrive Kickback KB12 ou le Kickback KB15 Bass Combo de Hartke ! Nous savons que vous n'aimez pas lire les manuels, mais vous venez d'acheter l'un des plus beaux combos basse du coin, et nous voulons vous en parler. Donc, avant de vous brancher et de commencer à...
  • Seite 15: Caractéristiques

    Caractéristiques La série Hartke Kickback offre une technologie de pointe couplée à une amplification robuste dans une enceinte extrêmement compacte à un prix abordable. Voici ses principales caractéristiques : • Ampli de 500 W stupéfiant • Design léger muni de la technologie d'ampli classe D, de haut-parleurs en néodyme et d'un caisson en contreplaqué.
  • Seite 16: Commandes Du Panneau Avant

    Embase casque (Headphones) - Connectez votre casque stéréo à cette sortie jack 6,35 mm. Lorsque vous insérez une fiche dans cette embase, la sortie haut-parleur est coupée, ce qui vous permet d'utiliser votre Kickback KB12 en tant qu'ampli de répétition. Interrupteur secteur Power - Utilisez cet interrupteur pour placer l'amplificateur sous...
  • Seite 17 Commandes du panneau arrière CAUTION ATTENTION Entrée secteur Fixez cordon d'alimentation secteur à terre pour brancher votre amplificateur secteur. cor- don est fourni avec la fiche appropriée pour votre zone géographique. ATTENTION : N'utilisez pas d'adaptateur pour éviter d'avoir à utiliser la troisième broche de mise à...
  • Seite 18: Démarrage Rapide

    Démarrage rapide La procédure de configuration de votre ampli combo basse Hartke KickBack est très simple et ne prend que quelques minutes : Retirez l'ampli de son emballage et choisissez son emplacement. Avant de brancher le câble d'alimentation, assurez-vous que le commutateur marche/arrêt est en position d'arrêt.
  • Seite 19: Utilisation De L'égalisation

    Utilisation de l'égalisation Les amplis basse Hartke Kickback offrent un contrôle exceptionnel sur la réponse sonore de votre basse grâce à la section d'égalisation. Pour en comprendre le fonctionnement, il est important de savoir que tous les sons naturels sont composés d'une gamme étendue de tons, ou fréquences, combinées de façon unique.
  • Seite 20 Réglage du Shape Le circuit Shape du Kickback vous permet d'appuyer sur une simple touche pour op- timiser le son de votre basse. Lorsque la touche Shape sur la face avant est enfoncée, une courbe d'égalisation spéciale est appliquée au signal pour améliorer le son de la plupart des basses électriques.
  • Seite 21: Spécifications

    KB12 : 15.7” x 14.75” x 18.14” 399 mm x 375 mm x 461 mm KB15 : 16.73” x 17.55” x 21.25” 425 mm x 446 mm x 540 mm Chez Hartke, nous améliorons nos produits en permanence, certaines images et spécifications sont donc susceptibles de changer sans notification préalable. Combos Kickback...
  • Seite 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Nutzer wichtige Hinweise zu Betrieb und Wartung des Geräts hervorheben. EMV-Hinweis Kickback KB12 und Kickback KB15 sind Aktivlautsprecher für den professionellen Einsatz. Sie können in folgenden elektromagnetischen Umgebungen verwendet werden: Wohn- und Geschäftsgebäude sowie Gebäude für Leichtindustrie, städtischer Außenbereich. Sie bilden den Apparat Nicht zur Befestigung in einem Rack vorgesehen.
  • Seite 23 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die vorliegende Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Wassernähe. Reinigen Sie ausschließlich mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie keine Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers auf.
  • Seite 24 Einführung Vielen Dank für Ihren Kauf des Hydrive Kickback KB12 oder Kickback KB15 Bass Combo von Hartke! Wir wissen, dass Benutzerhandbücher nicht unbedingt ein Lesevergnügen sind, aber Sie haben soeben eine der besten Bass-Combos, die es gibt, gekauft, und wir möchten Ihnen dazu gern Wissenswertes mitteilen.
  • Seite 25: Leistungsmerkmale

    Leistungsmerkmale Die Hartke Kickback Series bietet hochaktuelle Lautsprechertechnik und robuste Verstärkung in einem extrem kompakten Format und zu einem erschwinglichen Preis. Hier einige ihrer wichtigsten Eigenschaften: • 500 Watt-Verstärker, der die Erde beben lässt • Leichtgewichtige Konstruktion, für die Klasse D-Verstärkertechnologie, Neodymium- Lautsprecher und ein Sperrholzgehäuse zum Einsatz kommen.
  • Seite 26: Einstellmöglichkeiten An Der Gerätevorderseite

    Kopfhörerbuchse – Schließen Sie Kopfhörer an diese Standardbuchse (6,5  mm (1/4 Zoll)) an. Wenn ein Stecker in der Kopfhörerbuchse steckt, ist der Lautspre- cherausgang deaktiviert; so können Sie Ihren Kickback KB12 als Übungsverstärker nutzen. Schalter Power – Verwenden Sie diesen Schalter, um den Verstärker an- oder auszu-...
  • Seite 27: Rückseite, Bedienelemente

    Rückseite, Bedienelemente CAUTION ATTENTION Netzeingang – Befestigen Sie das geerdete Netzkabel hier, um Ihren Ver- stärker an das Stromnetz anzuschließen. Dieses Kabel ist im Lieferumfang enthalten, mit dem passenden Stecker für Ihren geographischen Bereich. VORSICHT: Verwenden Sie keinen Adapter, um den dritten Kontaktstift (für die Erdung) an diesem Stecker unwirksam zu machen –...
  • Seite 28 Schnellanleitung Die Inbetriebnahme Ihres Hartke Kickback Series Combo Bass Amplifier ist ein einfacher Vorgang, der nur wenige Minuten in Anspruch nimmt: Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien und entscheiden Sie, wo der Ver- stärker platziert werden soll. Bevor Sie das Stromkabel einstecken: Vergewissern Sie sich, dass der Power-Schal- ter sich in der Position Off (Aus) befindet.
  • Seite 29: Entzerrung (Equalization) Nutzen

    Entzerrung (Equalization) nutzen Mit dem Bassverstärker der Serie Hartke Kickback können Sie den Sound Ihres Basses ganz nach Ihren Vorstellungen formen, indem Sie ein Verfahren namens Equalization (Entzerrung) einsetzen. Um zu verstehen, wie das funktioniert, ist es wichtig zu wis- sen, das jeder natürlich auftretende Klang aus einer großen Bandbreite von Tonhöhen,...
  • Seite 30 Der Regler „Shape“ Mit dem einzigartigen Regler „Shape“ des Kickback kann der Sound Ihres Bassinstruments per Knopfdruck verstärkt werden. Wenn der Schalter Shape an der Frontblende gedrückt ist, ist eine spezielle Entzerrungskurve aktiviert, die den Sound der meisten elektrischen Bassin- strumente verstärken soll.
  • Seite 31: Technische Daten

    220 V–240 V:T 1,5 AL AC 250 V 100 V–120 V:T 800 mAL AC 250 V Gewicht KB 12: 28,2 lb 12,8 kg KB15: 35,6 lb 16,2 kg Abmessungen (D x W x H) KB12: 15,7 ” x 14,75 ” x 18,14 ” 399 mm x 375 mm x 461 mm) KB15: 16,73 ” x 17,55 ” x 21,25 ” 425 mm x 446 mm x 540 mm Wir bei Hartke verbessern unsere Produkte ständig, daher unterliegen Spezifikationen und Bilder dem Vorbehalt der unangekündigten Änderung. Kickback Series Combos...
  • Seite 32 Aviso sobre CEM Los Kickback KB12 y Kickback KB15 son altavoces activos para uso profesional y pueden usarse en los siguientes entornos electromagnéticos: residencial, comercial e industrial ligero, exteriores urbanos. Este aparato NO está diseñado para ser montado en rack.
  • Seite 33 Información importante sobre seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instale de conformidad con las instrucciones del fabricante.
  • Seite 34 Por favor, conserve los materiales del embalaje original y, si es posible, devuelva la unidad en su caja de cartón original. Si su Kickback KB12 o Kickback KB15 fue ad- quirido fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para...
  • Seite 35 Características La serie Hartke Kickback ofrece la más moderna tecnología de altavoces de última generación, además de una robusta amplificación, a un tamaño extremadamente compacto y un precio asequible. Estas son algunas de sus principales características: • Poderoso amplificador de 500 vatios •...
  • Seite 36: Controles Del Panel Frontal

    Conector para auriculares - Conecte sus auriculares a este conector estándar de ¼”. Cuando se inserta una clavija en el conector para auriculares, la salida del altavoz se desconecta, permitiendo que usted use su Kickback KB12 como amplificador para ensayar.
  • Seite 37 Controles del panel trasero CAUTION ATTENTION Entrada CA - Acople aquí el cable de alimentación CA para conectar su amplificador a la red eléctrica. Este cable se suministra con el enchufe adecuado para su área geográfica. PRECAUCIÓN: ¡No use un adaptador para anular la tercera clavija de toma a tierra, ya que podría dar como resultado una fuerte descarga eléctrica! Portafusible - El portafusible viene de fábrica con el fusible de la tensión adecuada para su modelo.
  • Seite 38: Inicio Rápido

    Inicio rápido Instalar su combo de amplificador de bajo de la serie Hartke Kickback es un procedimien- to sencillo que apenas le ocupará unos minutos: Retire todos los materiales de embalaje y decida dónde el amplificador va a estar ubicado físicamente.
  • Seite 39: Uso De La Ecualización

    Uso de la ecualización El amplificador de bajo de la serie Hartke Kickback le da control sobre la forma del sonido de su bajo, usando un proceso llamado ecualización. Para comprender como esto funcio- na, es importante saber que cada sonido que ocurre naturalmente consiste en una amplia gama de tonos, o frecuencias, combinadas entre sí...
  • Seite 40 El control Shape (forma) El control Shape exclusivo de Kickback permite que el sonido de su bajo se realce con el toque de un botón. Al pulsarse el interruptor Shape del panel frontal, se activa una curva de ecualización especial diseñada para realizar el sonido de la mayoría de los bajos eléctricos.
  • Seite 41: Especificaciones

    399mm x 375mm x 461mm KB15: 16,73” x 17,55” x 21,25” 425mm x 446mm x 540mm En Hartke estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. Combos serie Kickback...
  • Seite 42 Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica Kickback KB12 e Kickback KB15 sono diffusori attivi per uso professionale e possono essere usati nei seguenti ambienti elettromagnetici: strutture residenziali e commerciali, piccoli complessi indu- striali e spazi aperti urbani. Sono apparecchi NON destinate al montaggio su rack.
  • Seite 43 Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Osservare tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non usare l'apparecchio in prossimità di acqua. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del costruttore. Non installare in prossimità...
  • Seite 44 I combo della serie Kickback sono dotati di un amplificatore da 500 watt ad alta efficien- za (classe D). Il Kickback KB12 è dotato di un altoparlante della serie Hydrive da 12” con un magnete al neodimio e il Kickback KB15 è dotato di un altoparlante delle serie Hydrive da 15”...
  • Seite 45 Caratteristiche La serie Kickback di Hartke offre una tecnologia all'avanguardia nel campo dei diffusori e un'amplificazione affidabile in prodotti dalle dimensioni estremamente compatte e dal prezzo accessibile. Ecco alcune delle sue caratteristiche principali: • Amplificatore da ben 500 watt. •...
  • Seite 46 Uscita cuffie – Collegare le cuffie a questo connettore standard da ¼". Quando le cuffie sono collegate, l'uscita cuffie disattiva automaticamente l'uscita altoparlante, per poter usare il Kickback KB12 come amplificatore per sessioni di pratica. Interruttore di accensione – Questo interruttore consente di accendere o spegnere...
  • Seite 47 Controlli del pannello posteriore CAUTION ATTENTION Ingresso CA – Inserire cavo alimentazione mes- sa a terra per collegare l'amplificatore alla rete elettrica. Il cavo è do- tato spina adatta all'area geografica Paese acquisto. ATTENZIONE: Non usare un adattatore per disattivare il terzo polo di messa a terra di questa spina per evitare il rischio di scossa elettrica.
  • Seite 48: Avvio Rapido

    Avvio rapido La procedura di configurazione dell'amplificatore combo per basso della serie Kickback di Hartke è semplice e richiede solo pochi minuti. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio e stabilire dove collocare fisicamente l'amplificatore. Prima di collegare il cavo di alimentazione, assicurarsi che l'interruttore di accen- sione sia in posizione di spegnimento.
  • Seite 49 Funzionamento dell'equalizzazione Gli amplificatori per bassi della serie Kickback di Hartke offrono ampie possibilità di con- trollo sulla sonorità del basso, grazie a un processo audio denominato "equalizzazione". Per comprendere come funziona, è importante sapere che in natura ogni suono consiste di un'ampia gamma di toni, o frequenze, combinati tra loro in modo unico.
  • Seite 50 Funzione Shape L'esclusiva funzione Shape del Kickback consente di valorizzare il suono del basso elet- trico con la sola pressione di un pulsante. Quando il pulsante Shape situato sul pannello anteriore è premuto, si attiva una speciale curva di equalizzazione studiata per valorizzare il suono della maggior parte dei bassi elettrici.
  • Seite 51: Specifiche Tecniche

    399 mm x 375 mm x 461 mm KB15: 16.73” x 17.55” x 21.25” 425 mm x 446 mm x 540 mm Hartke migliora continuamente i suoi prodotti, pertanto specifiche tecniche e immagini sono soggette a modifica senza preavviso. Combo Serie Kickback...
  • Seite 52 278-B Duffy Ave Hicksville, New York 117801 Phone: 1-800-372-6766 www.hartke.com...

Diese Anleitung auch für:

Kickback kb15

Inhaltsverzeichnis