Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
TGA-50 R
E-Guitar Tube Amp 50W
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dimavery TGA-50 R

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL TGA-50 R E-Guitar Tube Amp 50W © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.1 Replacing the fuse ............................. 20 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS......................... 20 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.dimavery.com © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden 1. EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen DIMAVERY E-Gitarren Röhrenverstärker entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Bitte beachten Sie, dass Boxen durch Bassschläge und Vibrationen verrutschen können. Außerdem stellen unbeabsichtigte Stöße durch DJs, Musiker oder das Publikum ein erhöhtes Risiko dar. Deshalb muss die Box immer gegen Verrutschen gesichert oder der entsprechende Bereich abgesperrt werden. ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Fachhandel vorbehalten! 3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen DIMAVERY E-Gitarren Röhrenverstärker. Das Gerät ist für den Anschluss an 230 V AC, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Seite 6: Rechtliche Hinweise

    Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern. Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten. Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
  • Seite 7 Lärmbereich vor. Somit hat der Arbeitgeber Warnschilder aufzustellen und Gehörschutzmittel bereitzustellen. Die Arbeitnehmer haben diese zu benutzen. Bitte beachten Sie: DIMAVERY haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und übermäßige Lautstärken verursacht werden! Kleine Hörkunde Immer mehr junge Menschen leiden unter einem Hörverlust von 25 Dezibel und mehr, überwiegend...
  • Seite 8: Geräteübersicht

    Subjektiv wird die Hörverschlechterung so empfunden, als seien die Ohren "in Watte gepackt". Häufig bildet sie sich zwar recht rasch zurück, jedoch bleibt meist eine Einbuße der Hörempfindlichkeit zurück. Um eine ausreichende Erholung des Gehörs zu gewährleisten, sollte der Lärmpegel während mindestens 10 Stunden nicht über 70 dB(A) steigen.
  • Seite 9: Rückseite Tga-50R

    8. REVERB-Regler CH.A Mit dem Reverb-Regler bestimmen Sie den Hallanteil von Kanal A. 9. VOLUME-Regler CH.A Mit diesem Regler stellen Sie die Signalstärke von Kanal A ein. 10. REVERB-Regler CH.B Mit dem Reverb-Regler bestimmen Sie den Hallanteil von Kanal B. 11.
  • Seite 10: Anschlüsse

    4. EFFECT RETURN / SEND-Buchsen Der TGA-50R verfügt über einen seriellen Einschleifweg, in den Sie externe Effekte (z.B. Ihr DIMAVERY Wah-Wah-Pedal) einschleifen können. Verbinden Sie die Effect Send-Buchse mit dem Effektgeräteausgang und die Effect Return-Buchse mit der Eingangsbuchse des externen Effektgeräts über symmetrische 6,3 mm Stereo-Klinkenstecker.
  • Seite 11: Sicherungswechsel

    Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung. 5.1 Sicherungswechsel Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden.
  • Seite 12: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet 1. INTRODUCTION Thank you for having chosen a DIMAVERY E-guitar tube amplifier. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 13 Please note that speaker-systems could move due to bass-beats and vibrations. Furthermore, unintended pushes from DJs, musicians or the audience present further risk. This is why the speaker-system must always be secured against moving or the respective area has to be blocked. This device falls under protection-class I.
  • Seite 14: Operating Determinations

    3. OPERATING DETERMINATIONS This device is a power DIMAVERY E-guitar tube amplifier. This product is allowed to be operated with an alternating current of 230 V AC, 50 Hz and was designed for indoor use only The given maximum power of the speaker-system describes short-term peaks the system can handle as a maximum.
  • Seite 15: Legal Instructions

    DANGER! This device must never be stacked - Danger to Life due to crashing speaker-systems! DANGER! This device must never be suspended - Danger to Life due to crashing speaker-systems! Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not qualified for operating the device.
  • Seite 16 This is why the entrepreneur has to set up warning signs and provide hearing protectors. The staff has to use these. Please note: DIMAVERY cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and excessive noise levels! Information on hearing loss More and more young people suffer from hearing loss of 25 decibel or more, mainly caused by loud music from portable cassette recorders and CD-players or discotheques.
  • Seite 17: Description

    4. DESCRIPTION 4.1 Features Vintage design 12“ tube amplifier • 3-band-equalizer for fine-tuned sound • Two independent channels with separate volume and effects controls • 4/8/16 Ohm speaker out • Standby mode • Rotary control: Volume, Drive, Drive Volume, Treble, Bass, Middle, Reverb, Presence •...
  • Seite 18: Rear Panel Tga-50R

    4. POWER AMP IN/OUT Sockets The TGA-50R features a serial path for external effects such as your DIMAVERY Wah-Wah-Pedal. Connect the Effect Send socket to the output of your external effects device and the Effect Return socket to the input of your effects device.
  • Seite 19: Connections

    4.4 Connections Occupation jack plug: Balanced use of Unbalanced use of mono 1/4" jack plugs stereo 1/4" jack plugs Tip = Tip = Signal (+) hot (+) Ring = cold (-) Sleeve = Ground / Shield Sleeve = Ground / Shield Ring Sleeve Sleeve...
  • Seite 20: Replacing The Fuse

    5.1 Replacing the fuse If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuseholder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuseholder.

Inhaltsverzeichnis