Inhaltszusammenfassung für Novasense Power SP 675 serie
Seite 1
Power SP 675 & SPm 13 Hinter-dem-Ohr (HdO) Hörgerät Benutzerhandbuch...
Seite 2
Ihre Hörgeräte Dieses Benutzerhandbuch gilt für die folgenden Modelle: Hörakustiker: _______________________________ NovaSense Power 80 SP 675 NovaSense Power 80 SPm 13 ___________________________________________ NovaSense Power 60 SP 675 Telefon: ____________________________________ NovaSense Power 60 SPm 13 Modell: ____________________________________ NovaSense Power 50 SP 675...
Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis Batteriewechsel Batteriewarnton Überblick über Ihr Hörgerät ............2 2 Signaltöne Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr ..........4 alle 30 Minuten Ein - und Ausschalten Ihres Hörgeräts ........6 Batterie-Information ..............8 Pluszeichen (+) Bedienungsanleitung ...............12 Ein/Aus Telefonieren ................20 Pflege Ihres Hörgeräts .............
Überblick über Ihr Hörgerät 1 Hörwinkel - Damit wird Ihr Ohrpassstück mit dem Hörgerät verbunden 2 Mikrofon - hier wird der Schall vom Hörgerät aufgenommen. Mikrofonschutz - schützt die Mikrofone vor Staub und Schmutz 3 Taster - für Programmwahl, Lautstärkeänderungen oder für die Smart Balance SP (je nach individueller Anpassung) 4 Wippe - regelt entweder die Lautstärke oder die Smart Balance SP (je nach individueller...
Einsetzen Ihres Hörgeräts ins Ohr möglicherweise leichter in den Gehörgang einführen. Ihre Hörgeräte sind eventuell in der Batterielade 3. Legen Sie das Hörgerät über mit einem Farbpunkt für das jeweilige Ohr das Ohr. gekennzeichnet: rot = rechtes Ohr, blau = linkes Ohr. HdO-Hörgerät mit Ohrpassstück 1.
Ein - und Ausschalten Ihres Hörgeräts 3. Offen: Öffnen Sie die Batterielade, um die Die Batterielade Ihres Hörgeräts hat drei Batterie auszutauschen. verschiedene Positionen. Sie dient als Ein- und Ausschalter und zum Öffnen des Batteriefachs. Hinweis: Um das 1. Ein: Schließen Sie die Hörgerät am Ohr ein- bzw.
Batterie-Information Austauschen der Batterie 1. Öffnen Sie die Batterielade Öffnen Sie die Batterielade vollständig, um die vorsichtig mit dem Fingernagel. Batterie auszutauschen. Batteriewarnton 2. Entnehmen Sie die Batterie aus Ihr Hörgerät weist Sie mit zwei langen dem Batteriefach. Signaltönen darauf hin, dass die Batterie nahezu leer ist.
Batteriewechsel bei Hörgeräten mit Umgang mit Batterien kindersicherer Batterielade Entsorgen Sie Batterien auf umweltbewusste Eventuell wurde Ihr Hörgerät und sichere Art und Weise. mit einer kindersicheren Verlängern Sie die Lebensdauer der Batterien, Batterielade ausgerüstet. indem Sie das Hörgerät ausschalten, wenn Sie 1.
Bedienungsanleitung Smart Balance SP (Comfort-Clarity-Regelung) Wenn die Wippe als Smart Balance SP Die HdO-Hörgeräte werden mit zwei Regelung konfiguriert wurde, drücken Sie die Bedienelementen für weitergehende Einstellungen geliefert: einer Wippe und einem Taster. Wippe nach oben, um das Sprachverstehen zu erhöhen und nach unten, um den Hörkomfort Wippe zu verbessern.
Seite 10
Abdeckung für die Lautstärkewippe Programmwahl Wird der Drucktaster für die Programmwahl Bei Kinderanpassungen kann die aktiviert, dann wird jedes Mal, wenn Sie Wippe entfernt und durch eine ihn betätigen, in ein neues Programm Abdeckung ersetzt werden, um umgeschaltet. ein unbeabsichtigtes Verstellen Die Signaltöne Ihrer Hörgeräte zeigen das der Lautstärke zu verhindern.
Seite 11
Lautstärkeregelung Smart Balance SP (Comfort-Clarity-Regelung) Wenn der Taster für die Lautstärkeregelung Wenn der Taster für die Smart Balance SP konfiguriert wurde: konfiguriert wurde: • Drücken Sie den Taster am rechten Hörgerät, • Betätigen Sie den Taster an Ihrem rechten um die Lautstärke in beiden Hörgeräten Hörgerät, um das Sprachverstehen zu anzuheben.
an Ihrem rechten Hörgerät betätigen, wird das Einstellen der Smart Balance SP Signalton Programm synchron in beiden Hörgeräten Idealer Hörkomfort und ideales 1 Ton Sprachverstehen gewechselt. Sprachverstehen anheben Kurzer Ton Learning Funktion Hörkomfort anheben Kurzer Ton Ihre Hörgeräte können Ihre Einstellungen Maximales Sprachverstehen 2 Töne in unterschiedlichen Umgebungen lernen,...
Telefonieren Sobald der Telefonhörer wegbewegt wird, schaltet das Hörgerät automatisch wieder Nicht alle Telefone funktionieren gleich, auf das vorherige Hörprogramm zurück. deshalb können Sie mit unterschiedlichen Ist wireless Synchronisierung für das Telefonen unterschiedliche Ergebnisse erzielen. automatische Telefonprogramm aktiviert, so Viele Telefone können Sie verwenden, indem schalten beide Hörgeräte automatisch in Sie einfach den Hörer an Ihr Ohr halten, ohne dieses Programm um, sobald der Telefonhörer...
So befestigen Sie den Auto Phone Magneten: Pflege Ihres Hörgeräts 1. Reinigen Sie den Telefonhörer. Die • Öffnen Sie die Batterielade, wenn Sie Ihr optimale Position des Magneten Hörgerät nicht verwenden. hängt davon ab, ob Sie mit • Nehmen Sie das Hörgerät stets heraus, wenn der linken oder rechten Hand Sie Haarpflegeprodukte verwenden.
Reinigen Ihres Hörgeräts Wattestäbchen oder einem Pfeifenreiniger. Bei Anwendung von Ohrentropfen müssen Bei Cerumen (Ohrenschmalz) handelt es sich Sie sicherstellen, dass keine Feuchtigkeit in um eine natürliche Substanz. Achten Sie bei der täglichen Reinigung und Pflege darauf, den Ohren verbleibt, die zur Verstopfung der dass die Hörgeräte und Ohrpassstücke frei von Ohrpassstücke oder der Kanäle führen könnte.
Hauptmerkmale Ihres Hörgeräts Wireless Synchronisierung Mit wireless Synchronisierung kommunizieren Smart Balance SP (Comfort-Clarity-Regelung) Ihre Hörgeräte kabellos miteinander. Jedes Mal, Ihre Hörgeräte besitzen eine automatische wenn Sie ein Programm, die Lautstärke oder Regelung für verbessertes Sprachverstehen Smart Balance SP an einem Hörgerät ändern, oder für mehr Komfort in geräuschvoller wird diese Änderung auch an dem anderen Umgebung.
Sie sich für weitere Informationen zu • uTV 2 wird in Verbindung mit uDirect 2 zur Übertragung von Audiosignalen von Ihrem Ringschleifensystemen an Ihren Hörakustiker. Fernseher direkt in die Hörgeräte verwendet. Anschluss an externe Audioquellen uTV 2 kann auch Audiosignale von Stereoanlagen, Computern oder anderen Ihre Hörgeräte können über einen optionalen Audioquellen übertragen.
Fehlerbehebung Ursache Mögliche Abhilfe Lautstärke zu gering Ursache Mögliche Abhilfe Zu geringe Erhöhen Sie die Lautstärke; Kein Ton wenden Sie sich an Ihren Lautstärkeeinstellung Hörakustiker, wenn Sie Nicht eingeschaltet Einschalten ein Modell ohne manuelle Batterie schwach/leer Batterie ersetzen Lautstärkeregelung besitzen oder das Problem weiterhin Batteriekontakt Wenden Sie sich an Ihren...
Seite 19
Ursache Mögliche Abhilfe Ursache Mögliche Abhilfe Unterbrechungen, Gerät setzt aus Batterie schwach Batterie ersetzen Verstopfter Mikrofonschutz Wenden Sie sich an Ihren Batterie schwach Batterie ersetzen Hörakustiker Batteriekontakt verschmutzt Wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker Ohrpassstücke rutschen aus dem Ohr Zwei lange Töne Schlechter Sitz des Wenden Sie sich an Ihren Hörakustiker...
Warnhinweise magnetfeldbasierten Untersuchungen unterziehen. Verwenden Sie Ihr Hörgerät stets so, wie von Beim Tragen von Hörgeräten ist Vorsicht Ihrem Arzt oder Hörakustiker vorgesehen. geboten, wenn der Schalldruck 132 Hörgeräte stellen das natürliche Dezibel übersteigt. In diesem Fall kann Hörvermögen nicht wieder her und tragen Ihr verbleibendes Hörvermögen Schaden nicht zur Verbesserung oder Vorbeugung bei nehmen.
Vorsichtsmaßnahmen beeinflussen. Halten Sie immer einen Mindestabstand von 30 cm zwischen Die Verwendung von Hörgeräten ist lediglich dem Magneten (oder dem mit dem ein Bestandteil der Hörtherapie. Schulungen Magneten versehenen Telefon) und zu Hörtechniken und Lippenablesen können Herzschrittmachern, Kreditkarten oder außerdem erforderlich sein.
Richtung oder vergrößern Sie den Abstand zu Mobiltelefonbewertung 3 (M3) ergeben eine dem Mobiltelefon. Gesamtbewertung von 5. Gesamtbewertungen ≥ 5 bedeuten „normalen Gebrauch“, Kennzeichnung Gesamtbewertungen ≥ 6 bedeuten Die Seriennummer und das Herstellungsjahr „hervorragende Funktionalität“. des Hörgeräts befinden sich auf der Innenseite Die Immunität dieses Hörgeräts beträgt der Batterielade.
Informationen und Erklärung der Dieses Symbol soll in Verbindung mit dem Namen und Symbole der Adresse des autorisierten Repräsentanten in der Europäischen Gemeinschaft verwendet werden. Dieses Symbol soll in Verbindung mit dem Namen und Durch das CE Kennzeichen bestätigt Unitron, dass dieses Unitron Produkt –...
Konformitätsinformationen Hinweis 3 Die Konformität des Geräts zu den Beschränkungen für Konformitätserklärung Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen Unitron erklärt hiermit, dass dieses Unitron-Produkt die und Industry Canada ICES-003 wurde in Tests bestätigt. Anforderungen der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte Diese Beschränkungen dienen angemessenem Schutz sowie der Richtlinie 2014/53/EU über Funkanlagen und gegen schädliche Interferenzen in Wohnstätten.
Kunden Feedback Zusätzliche Hinweise Notieren Sie Ihre individuellen Anforderungen oder Belange und bringen Sie diese bitte zu Ihrem ___________________________________________ Folgetermin mit. So kann Ihr Hörgakustiker besser auf Ihre Wünsche eingehen. ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________ ________________________________________ ___________________________________________...
Seite 26
Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Sonova AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland...