POWER SOURCES Insert 6 x “C” size batteries into the battery compartment to a wall outlet to AC IN AC POWER You can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage.
Seite 3
LOCATION OF CONTROL SPEAKER SPEAKER AUX IN JACK CD DOOR MEMORY+/ STOP VOLUME+ STEREO/ POWER/ FUNCTION PLAY/ PAUSE MODE/ PROGRAM SKIP+ SKIP- VOLUME- LCD DISPLAY BATTERY DOOR TELESCOPIC ANTENNA AC POWER JACK...
BASIC FUNCTION GENERAL OPERATION - At standby mode, press and hold the “FUNCTION” button 0.5 second to switch on the unit. - Press the “FUNCTION” button once to switch other mode. (Only have Radio mode and CD/ AUX-IN.) - Press and hold the “FUNCTION” button for 2 seconds to switch off the unit. (No matter in which mode.) RADIO OPERATION GENERAL OPERATION...
Seite 5
CD OPERATION GENERAL OPERATION PLAY / PAUSE Press to start playing CD disc. Press again to stop playing CD operation temporarily. Press again to resume playback. SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you find the point of the sound.
Seite 6
CD OPERATION PROGRAM Up to 20 tracks fo CD disc, can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “MODE” button, the display will show “P01”. 2. Select desired track by using the “SKIP +" or “SKIP -" button. 3.
STOP, PAUSE or NO DISC mode for more than 10 minutes it will automatically switch off. Please press “POWER/ FUNCTION” button again to re-active the unit. i t r CSD135PLL Council directive 89/336/EEC (EMC direction): Applicable standards:...
SOURCES D’ALIMENTATION Insérez 6 piles AAA dans le compartiment pour piles. vers prise vers murale l'entrée ALIMENTA TION SECTEUR Vous pouvez alimenter votre système portable en branchant le cordon d'alimentation CA détachable dans l'entrée CA à l'arrière de l'unité et dans la prise CA murale. Vérifiez que la tension indiquée sur votre unité...
EMPLACEMENT DES COMMANDES PORT PRISE AUX IN GAUCHE ENCEINTE CLAPET CD VOLUME+ MEMOIRE+/ STOP ALIMENTATION/ STEREO/ LECTURE/ PAUSE FONCTION MODE/ SKIP+ PROGRAMME SKIP - VOLUME- ÉCRAN LCD CLAPET DES PILES ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE D'ALIMENTATION CA PRISE...
FONCTIONS BASIQUES FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL - En mode de veille, tenez la touche FONCTION appuyée une demi seconde pour allumer l'unité. - Appuyez sur la touche FONCTION une fois et passez en mode Entrée auxiliaire. (seul le mode radio et CD/AUX-IN). Maintenez la touche FONCTION appuyée pendant 2 secondes pour éteindre le lecteur.
Seite 12
UTILISATION DU CD/MP3 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL LECTURE / PAUSE Appuyez pour commencer la lecture d'un disque CD Appuyez de nouveau pour arrêter la lecture CD temporairement. Touchez à nouveau pour reprendre la lecture. SKIP + & Appuyez pour passer à la piste suivante ou retourner à la piste précédente.
Seite 13
UTILISATION DU CD/MP3 PROGRAMME Vous pouvez programmer jusqu'à 20 pistes pour un disque CD dans l'ordre que vous souhaitez. Assurez-vous d’appuyer sur la touche stop avant de commencer. 1. Appuyez sur la touche MODE et l’écran affichera ‘P01’ 2. Choisissez la piste de votre choix en utilisant les touches « SKIP + » ou « SKIP - ». 3.
STOP, PAUSE ou NO DISC pendant plus de 10 minutes, elle s'éteindra automatiquement. Appuyez de nouveau sur la touche POWER / FUNCTION pour réactiver l'unité. f i t s é CSD135PLL : à Directive du conseil 89/336/EEC (directive CEM): Normes applicables : EN55013:2001+A1:2003+A2:2006...
Seite 15
La société MPMAN déclare que cet appareil est conforme à la directive européenne 1999/5/CE dite "R&TTE" (Radio And Terminal Telecommunication Equipement) Pour toute information, veuillez contacter : JME SA Service Technique M. Michel 77 rue dodonée 1180 Bruxelles Belgique Pour toutes questions : MPMAN / JME SAService consommateur M.
Seite 16
Tragbarer Player mit CD/Radio CSD135PLL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G...
STROMVERSORGUNG 6x Batterien des Typs „C“ in das Batteriefach einlegen zur Steckdose zum AC- Eingang AC-STROMVERSORGUNG Verbinden Sie das Gerät mit der Stromversorgung, indem Sie das abnehmbare AC -Netzkabel an den AC-Eingang an der Rückseite des Geräts und an eine AC-Steckdose anschließen. Vergewissern Sie sich, dass die Nennspannung des Geräts mit der lokalen Netzspannung übereinstimmt.
GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN ALLGEMEINER BETRIEB - Halten Sie die „FUNKTIONSTASTE“ im Standby-Modus 0,5 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät - Drücken Sie die „FUNKTIONSTASTE“ einmal, um einen anderen Modus einzuschalten (nur Radiomodus und CD/ AUX-IN). - Halten Sie die „FUNKTIONSTASTE“ 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten (egal in welchem Modus).
CD WIEDERGABE ALLGEMEINE FUNKTIONEN WIEDERGABE / PAUSE Drücken, um die Wiedergabe der CD Disc zu starten. Erneut drücken, um die CD Wiedergabe zu unterbrechen. Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen. & SKIP Drücken, um zum nächsten oder vorherigen Track zu springen. SKIP Während der Wiedergabe gedrückt halten, bis Sie die gewünschte Stelle gefunden haben.
CD WIEDERGABE PROGRAMMIERTE WIEDERGABE Sie können bis zu 20 Titel einer CD für die Wiedergabe in einer beliebigen Reihenfolge programmieren. Drücken Sie vor Start dieser Funktion die „ STOPP”-Taste. 1. Drücken Sie die „MODUS“-Taste; im Display erscheint „P01“. 2. Wählen Sie mit „SKIP+“ oder „SKIP-“ den gewünschten Titel aus . 3.
10 Minuten in den Modi STOPP, WIEDERGABE oder KEINE DISC verbleibt, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Drücken Sie die Taste „BETRIEB/FUNKTION“ erneut, um das Gerät wieder einzuschalten. i n i , t g CSD135PLL t s i : t i Richtlinie des Rates 89/336/EWG (EMV-Vorschrift) Geltenden Standards:...
ALIMENTAZIONE Inserire 6 batterie "AA" nello scomparto batterie collegare ad una alla presa di corrente presa ALIMENTAZIONE ESTERNA E' possibile alimentare l'apparecchio tramite l'adattatore di rete semplicemente collegandolo all'apparecchio tramite la presa CA e collegando l'adattatore alla presa a parete. Controllare che la tensione locale corrisponda alla tensione dell'apparecchio.
Seite 25
COMANDI SPEAKER SPEAKER AUX IN VANO CD MEMORY+/ STOP VOLUME+ STEREO/ POWER/ FUNCTION PLAY/ PAUSE MODE/ PROGRAM SKIP+ SKIP- VOLUME- DISPLAY LCD SCOMPARTO BATTERIE ANTENNA TELESCOPICA INGRESSO ALIMENTAZIONE...
FUNZIONI DI BASE FUNZIONI GENERALI - In modalità standby, premere e tenere premuto il tasto “FUNCTION” per 0.5 secondi per accendere l'apparecchio. - Premere il tasto “FUNCTION” per selezionare un'altra modalità. (Sono disponibili le modalità - Premere e tenere premuto il tasto “FUNCTION” per 2 secondi per spegnere l'apparecchio. (Indifferentemente dalla modalità...
FUNZIONI CD FUNZIONI GENERALI PLAY / PAUSE Premere per avviare la riproduzione CD. Premere nuovamente per interrompere temporaneamente la riproduzione CD Premere ancora per riprendere la riproduzione. & SKIP Premere per riprodurre il brano successivo o tornare al brano precedente. SKIP Durante la riproduzione premere e tenere premuto per navigare al punto del brano desiderato.
Seite 28
FUNZIONI CD PROGRAMMAZIONE La programmazione permette di decidere l'ordine di riproduzione dei brani, sino a 20 brani per dischi CD. Assicurarsi di premere il tasto “STOP” prima di iniziare la programmazione. 1. Premere il tasto “MODE" , il display mostrerà “P01”. 2.
Questo apparecchio è dotato di una funzione di risparmio energetico nelle modalità CD / AUX- IN. In caso l'unità rimanga nelle modalità STOP, PAUSE o NO DISC per più di 10 minuti si spegnerà automaticamente. Premere nuovamente il tasto “POWER/ FUNCTION” per accendere l'apparecchio. CSD135PLL i f i à t i...
Seite 30
CD/Radio Draagbare speler CSD135PLL H A N D L E I D I N G...
Seite 31
VOEDING Plaats 6 x maat “C” batterijen in batterijvak naar een naar stopcontact stroom- ingang NETSTROO U kunt uw draagbare systeem van stroom voorzien door het afneembare netsnoer in de stroomingang op de achterkant van het apparaat en het stopcontact te steken. Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met uw lokale netspanning.
Seite 32
PLAATSING BEDIENINGSELEMENTEN SPEAKER SPEAKER AUX-INGANG CD-DEUR MEMORY+/ STOP STEREO/ PLAY/ PAUSE VOLUME+ SKIP+ POWER/ FUNCTION MODE/ PROGRAM SKIP- LCD DISPLAY VOLUME- BATTERIJDEUR TELESCOPIISCHE ANTENNE STROOMINGANG...
BASISFUNCTIONALITEIT ALGEMENE BEDIENINGSINSTRUCTIES - Houd in de standbymodus “FUNCTION” voor 0,5 seconde ingedrukt om het apparaat in te schakelen. - Druk één keer op “FUNCTION” om naar een andere modus te schakelen. (Het apparaat beschikt alleen over - Houd “FUNCTION” voor 2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. (De modus is hierbij niet van belang) BEDIENING RADIO ALGEMENE BEDIENINGSINSTRUCTIES...
Seite 34
BEDIENING CD ALGEMENE BEDIENINGSINSTRUCTIES PLAY / PAUSE Druk om het afspelen van een CD te starten. Druk nogmaals om het afspelen van een CD te pauzeren. Druk nogmaals om het afspelen te hervatten. SKIP + & Druk om naar de volgende of vorige track te gaan. SKIP - Houd ingedrukt om vooruit of terug te spoelen.
Seite 35
BEDIENING CD PROGRAMMA Er kunnen tot 20 tracks voor CD's en tot worden opgeslagen in een programma en in de gewenste volgorde worden afgespeeld. Zorg er, voordat u gebruik maakt van deze functie, voor dat u eerst op “STOP” drukt. 1.
Druk in dit geval nogmaals op “POWER/ FUNCTION” om het apparaat weer in te schakelen. Dit is om te certificeren dat CSD135PLL in overeenstemming is met: Richtlijn van de Raad 89/336/EEC(EMC richtlijn): Toepasselijke normen:...
Seite 37
Tocador Portátil de CD/Rádio CSD135PLL M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S...
FONTE DE ENERGIA Insira 6 pilhas tamanho “C” no compartimento das pilhas na tomada no conector de energia ALIMENTAÇÃO PELA TOMADA Você pode alimentar o seu sistema portátil ao conectar o fio removí vel no conector do adaptador de energia, localizado na parte de trás do aparelho, e na tomada. Verifique se a voltagem do seu aparelho é...
Seite 39
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLES ALTO FALANTE ALTO FALANTE CONECTOR DE ENTRADA AUXILIAR TAMPA DO CD MEMÓRIA+/ PARAR VOLUME+ ESTÉREO/ REPRODUZIR/PAUSAR LIGAR/ FUNÇÃO MODO/ PROGRAMAR PULAR+ PULAR- VOLUME- TELA LCD TAMPA DAS PILHAS ANTENA ESTENSÍVEL CONECTOR DE ENERGIA...
FUNÇÕES BÁSICAS UTILIZAÇÃO GERAL - No modo de espera, mantenha o botão “FUNÇÃO” pressionado por 0,5 segundos para ligar o - Pressione o botão “FUNÇÃO” uma vez para trocar para outros modos. (Apenas os modos de Rádio e CD / ENTRADA AUXILIAR.) - Mantenha o botão “FUNÇÃO”...
Seite 41
UTILIZANDO O CD UTILIZAÇÃO GERAL REPRODUZIR /PAUSAR Pressione para começar a reproduzir um disco de CD. Pressione novamente para interromper temporariamente a reprodução do CD. Pressione novamente para continuar a reprodução. PULAR+ Pressione para ir para a faixa seguinte ou voltar para a faixa anterior. PULAR - Mantenha pressionado durante uma reprodução para encontrar o ponto desejado na música.
Seite 42
UTILIZANDO O CD PROGRAMANDO Até 20 faixas de um disco de CD poderão ser programadas para reproduzir o disco na ordem desejada. Pressione “PARAR” antes de utilizar. 1. Pressione o botão “MODO", e na tela “P01” será exibido. 2. Selecione a faixa desejada através do uso dos botões “PULAR+" ou “PULAR-". 3.
PAUSA ou SEM DISCO por mais que 10 minutos, onde ele se desligará automaticamente. Pressione o botão “ LIGAR / FUNÇÃO" novamente para ligar o aparelho de volta. é i t r c i f CSD135PLL á t Directiva de concelho 89/336/EEC (direcção EMC): Padrões aplicáveis: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008...