Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOUNDMASTER UR8600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UR8600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@woerlein.com
Web: www.woerlein.com
ITALANIO
PORTUGUÊS
SLOVENSKÝ
ČEŠTINA
UR8600

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOUNDMASTER UR8600

  • Seite 1 DEUTSCH ITALANIO ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS ČEŠTINA Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@woerlein.com GERMANY Web: www.woerlein.com UR8600...
  • Seite 2: Verschlucken Der Batterie Führt Zu Verätzungen

    Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise  Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. ...
  • Seite 3 UR8600 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1. Projektor EIN/AUS 180° Anzeigedrehung Taste 2. SLEEP / DIMMER Taste 3. ◄◄ (Rückwärts) - Taste 4. ►► (Vorwärts) - Taste 5. CLOCK / MEM/M+ / SET / Y – M - D Taste 6. ALARM 1 / Lautstärke –Leiser ALARM AUS Taste 7.
  • Seite 4 UR8600 / Deutsche Bedienungsanleitung Gangreserve  Mit dieser Funktion läuft die Uhr intern (Anzeige leuchtet nicht) weiter bzw. bleibt Ihre eingestellte Alarmzeit bei Stromausfall erhalten. Die Anzeige leuchtet erst wieder auf bzw. Weckfunktion aktiviert sich, wenn das Stromnetz wieder verfügbar ist. Eine 3V CR2032 Knopfzelle muss dazu polrichtig in das Batteriefach (18) einlegen werden.
  • Seite 5 UR8600 / Deutsche Bedienungsanleitung WECKER (ALARM) FUNKTION Einstellen der Weckzeit Sie haben die Möglichkeit zwei unterschiedlicher Weckzeiten (Alarm1 & Alarm2) einzustellen: Im Standby Mode, drücken und halten Sie die “ALARM 1” oder „ALARM 2“ Taste (6 oder 7) bis die Anzeige zu blinken beginnt.
  • Seite 6: Anzeige Informationen

    UR8600 / Deutsche Bedienungsanleitung ANZEIGE INFORMATIONEN  Drücken Sie im Standby wiederholt die Y-M-D Taste (5) um das Jahr, das Datum; die Zeit und den Wochentag anzuzeigen. (d1 = Montag, d2 = Dienstag, d3 = Mittwoch, d4 = Donnerstag, d5 = Freitag; d6 = Samstag und d7 = Sontag).
  • Seite 7: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Seite 8: Getting Started

    UR8600 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS 1. PROJECTOR ON/OFF / 180° FLIP button 2. SLEEP / DIMMER button 3. ◄◄ BACKWARD button 4. ►► FORWARD button 5. CLOCK / MEM/M+ / SET / Y-M-D button 6. ALARM 1 / VOL DOWN ALARM OFF button 7.
  • Seite 9 UR8600 / English Instruction Manual Backup system  The radio is equipped with a backup system. It requires a 3 V lithium battery (type: CR2032). Insert the battery into the battery compartment and make sure the positive and negative (+ or -) sides of the battery are in contact with the corresponding terminals in the battery compartment (18).
  • Seite 10: Using The Alarms

    UR8600 / English Instruction Manual USING THE ALARMS Setting alarms The radio lets you have 2 alarm settings. To set the alarms: In standby mode, press and hold the “ALARM 1” or “ALARM 2” button (6 or 7) until the alarm time starts to flash.
  • Seite 11: Display Brightness

    UR8600 / English Instruction Manual DISPLAY INFORMATION  In standby mode, press the “Y-M-D” button (5) repeatedly to change showing the year, date, time and day of the week (d1 = Monday, d2 = Tuesday, d3 = Wednesday, d4 = Thursday, d5 = Friday, d6 = Saturday and d7 = Sunday).
  • Seite 12: Protection De L'environnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Seite 13: Emplacement Des Commandes

    Manuel d’instructions UR8600 / Français EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. PROJECTEUR MARCHE/ARRÊT/ touche RETOURNEMENT 180° 2. Touche SOMMEIL/LUMINOSITÉ 3. ◄◄ Touche RETOUR 4. ►► Touche AVANCE 5. Touche HORLOGE/MÉM/M+/ RÉGLAGE/A-M-J 6. Touche ALARME 1/VOL - / DÉSACTIVATION D’ALARME 7. Touche ALARME 2/VOL + / DÉSACTIVATION D’ALARME...
  • Seite 14 Manuel d’instructions UR8600 / Français Système auxiliaire  La radio est équipée d’un système auxiliaire. Il nécessite une pile lithium 3 V (de type : CR2032). Insérez la pile dans le compartiment en veillant à respecter la polarité (+/-) (18).
  • Seite 15: Utilisation Des Alarmes

    Manuel d’instructions UR8600 / Français UTILISATION DES ALARMES Réglages des alarmes La radio est équipée de deux alarmes. Pour régler les alarmes : En mode veille, maintenez appuyée la touche « ALARM 1 » ou « ALARM 2 » (6 ou 7) jusqu’à...
  • Seite 16: Informations À L'écran

    Manuel d’instructions UR8600 / Français Sommeil  Cette fonction permet de programmer le compte à rebours au terme duquel l’appareil s’éteint automatiquement.  Lorsque la radio est allumée, appuyez plusieurs fois sur la touche « SLEEP » (2) pour sélectionner la durée du compte à rebours (options : désactivé, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 et 90 minutes).
  • Seite 17: Spécifications Techniques

    Manuel d’instructions UR8600 / Français SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Plage de syntonisation : FM : 87,5 à 108 MHz Nombre de stations radio mémorisées : Adaptateur d’alimentation CA : Entrée : 100 - 240 V CA, 50/60Hz Sortie : 5 V CC 1,5A Les caractéristiques et les spécifications peuvent être sujettes à...
  • Seite 18: Milieubescherming

    MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Seite 19: Aan De Slag

    UR8600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1. De knop PROJECTOR AAN/UIT/ 180°-DRAAIEN 2. De knop SLAPEN/DIMMEN 3. De knop ◄◄ TERUG 4. De knop ►► VOORUIT 5. De knop KLOK/GEH/M+/ INSTELLEN/J-M-D 6. De knop ALARM 1/VOL OMLAAG/ALARM UIT 7. De knop ALARM 2/VOL OMHOOG/ALARM UIT 8.
  • Seite 20 UR8600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Back-upsysteem  De radio is uitgerust met een back-upsysteem. Het vereist een 3 V lithiumbatterij (type: CR2032). Doe de batterij in het batterijvakje en zorg ervoor dat de positieve en negatieve (+ of -) uiteinden van de batterij in contact staan met de overeenkomstige aansluitingen in het batterijvakje (18).
  • Seite 21 UR8600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DE ALARMEN GEBRUIKEN Alarmen instellen U kunt 2 alarminstellingen gebruiken met deze radio. Om de alarmen in te stellen: Houd, in stand-by-modus, de knop “ALARM 1” of “ALARM 2” (6 of 7) ingedrukt totdat de alarmtijd begint te knipperen.
  • Seite 22 UR8600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing SCHERMINFORMATIE  Druk, in stand-by-modus, herhaaldelijk op de “Y-M-D”-knop (5) om de weergave jaar, dag, tijd en dag van de week (d1 = maandag, d2 = dinsdag, d3 = woensdag, d4 = donderdag, d5 = vrijdag, d6 = zaterdag en d7 = zondag) te wijzigen.
  • Seite 23: Technische Specificaties

    UR8600 / Nederlands Gebruiksaanwijzing TECHNISCHE SPECIFICATIES Bereik van de tuner: FM: 87,5 - 108 MHz Aantal vooraf in te stellen radiozenders: Voedingsadapter: Invoer: AC 100 - 240 V, 50/60Hz Uitvoer: DC 5 V 1,5A Functies en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 24: Protezione Ambientale

    PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate.
  • Seite 25: Posizione Dei Controlli

    UR8600 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI 1. Tasto PROIETTORE ON/OFF/ RIBALTAMENTO IMMAGINE 180° 2. Tasto SPEGNIMENTO/LUMINOSITÀ 3. ◄◄ Tasto INDIETRO 4. ►► Tasto AVANTI 5. Tasto ORA/MEM/M+/SET/ AA-MM-GG 6. Tasto SVEGLIA 1/VOL BASSO/ SVEGLIA OFF 7. Tasto SVEGLIA 2/VOL ALTO/ SVEGLIA OFF 8.
  • Seite 26 UR8600 / Italiano Manuale di istruzioni Sistema di backup  La radio è dotata di un sistema di backup. All’uopo è necessaria una batteria al litio da 3 V (tipo: CR2032). Inserire la batteria nel corrispettivo vano e assicurarsi il corretto posizionamento rispetto alla polarità...
  • Seite 27 UR8600 / Italiano Manuale di istruzioni UTILIZZARE LE SVEGLIE Impostare le sveglie La radio mette a disposizione dell’utente 2 sveglie. Per impostare le sveglie: In modalità standby, premere e lasciare premuto il tasto “ALARM 1” o il tasto “ALARM 2” (6 o 7) fino a quando l’ora della sveglia comincia a lampeggiare.
  • Seite 28: Informazioni Sul Display

    UR8600 / Italiano Manuale di istruzioni Sleep  La funzione sleep definisce il momento in cui la radio si spegne automaticamente.  Quando la radio è accesa, premere il tasto “SLEEP” (2) ripetutamente per selezionare il periodo di spegnimento del dispositivo (opzioni: Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 e 90 minuti).
  • Seite 29: Specifiche Tecniche

    UR8600 / Italiano Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Gamma di sintonizzazione: FM: 87,5 ~ 108 MHz Numero di stazioni radio in preselezione: Adattatore di potenza CA: Ingresso: CA 100 - 240 V, 50/60Hz Uscita: CC 5 V 1,5A Funzioni e caratteristiche tecniche sono soggette a modifica senza necessità di preavviso.
  • Seite 30 PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
  • Seite 31: Localização Dos Comandos

    UR8600 Português Manual de Instruções LOCALIZAÇÃO DOS COMANDOS 1. Botão de LIGAR/DESLIGAR PROJETOR/RODAR 180° 2. Botão de SONO/REGULADOR DE 3. ◄◄ Botão de RETROCEDER 4. ►► Botão de AVANÇAR 5. Botão de RELÓGIO/MEM/M+/ DEFINIR/A-M-D 6. Botão de ALARME 1/BAIXAR VOL/ DESLIGAR ALARME 7.
  • Seite 32 UR8600 Português Manual de Instruções Sistema de reserva  O rádio está equipado com um sistema de reserva. Requer uma bateria de lítio de 3 V (tipo: CR2032). Inserir a pilha no respetivo compartimento e confirmar se os lados positivo e negativo (+ ou -) estão em contacto com os terminais correspondentes no compartimento da...
  • Seite 33 UR8600 Português Manual de Instruções UTILIZAR OS ALARMES Configurar os alarmes O rádio permite ter 2 configurações de alarme. Para configurar os alarmes: No modo de espera, premir sem soltar o botão "ALARM 1" ou "ALARM 2" (6 ou 7) até a hora do alarme começar a piscar.
  • Seite 34: Luminosidade Do Visor

    UR8600 Português Manual de Instruções INFORMAÇÕES DO VISOR  No modo de espera, premir repetidamente o botão "Y-M-D" (5) para mudar a exibição do ano, data, hora e dia da semana (d1 = segunda-feira, d2 = terça-feira, d3 = quarta-feira, d4 = quinta-feira, d5 = sexta-feira, d6 = sábado e d7 = domingo).
  • Seite 35: Especificações Técnicas

    UR8600 Português Manual de Instruções ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Gama de Sintonização: FM: 87,5 - 108 MHz Número de estações de rádio pré-sintonizadas: Adaptador de CA: Entrada: CA 100 - 240 V, 50/60 Hz Saída: CC 5 V 1,5 A Funcionalidades e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.
  • Seite 36: Ochrana Životného Prostredia

    OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Je to označené symbolom na výrobku, v používateľskej príručke a na obale. Materiály sú opakovane použiteľné podľa príslušných značiek. Opakovaným používaním, recyklovaním alebo inou formou využívania starých zariadení...
  • Seite 37 Návod na používanie UR8600 Slovensky UMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOV 1. Tlačidlo PROJEKTOR ZAPNÚŤ/ VYPNÚŤ/180° OTOČENIE 2. Tlačidlo SPÁNOK/STMIEVAČ 3. ◄◄ Tlačidlo SPÄŤ 4. ►► Tlačidlo DOPREDU 5. Tlačidlo HODINY/PAMÄŤ/ P+/NASTAVIŤ/R-M-D 6. Tlačidlo BUDÍK 1/ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ/BUDÍK VYPNÚŤ 7. Tlačidlo BUDÍK 2/ZVÝŠIŤ HLASITOSŤ/BUDÍK VYPNÚŤ...
  • Seite 38 Návod na používanie UR8600 Slovensky Záložný systém  Rádio je vybavené záložným systémom. Vyžaduje si 3 V lítiovú batériu (typ: CR2032). Vložte batériu do priestoru pre batériu a uistite sa, že pozitívne a negatívne (+ alebo -) strany batérie sú v kontakte s príslušnými pólmi v priestore pre batérie (18).
  • Seite 39 Návod na používanie UR8600 Slovensky POUŽÍVANIE BUDÍKOV Nastavenie budíkov Rádio umožňuje 2 nastavenia budíkov. Ak chcete nastaviť budíky: V pohotovostnom režime stlačte a podržte tlačidlo „ALARM 1” alebo „ALARM 2” (6 alebo 7), kým čas budíka nezačne blikať.  Nastavenie času budíka: Ak chcete nastaviť hodiny, stlačte tlačidlo ◄◄ (4) a ak chcete nastaviť...
  • Seite 40: Technické Špecifikácie

    Návod na používanie UR8600 Slovensky ZOBRAZENIE INFORMÁCIÍ  Ak chcete v režime pohotovosti zobraziť rok, dátum, čas a deň v týždni, opakovane stlačte tlačidlo „Y-M-D” (5) (d1 = pondelok, d2 = utorok, d3 = streda, d4 = štvrtok, d5 = piatok, d6 = sobota a d7 = nedeľa).
  • Seite 41: Ochrana Životního Prostředí

    OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Tento význam má symbol na výrobku, návodu k použití nebo na balení. Materiály lze dle jejich označení opětovně použít. Opětovným použitím, recyklací nebo jinými způsoby využití...
  • Seite 42: Umístění Ovládacích Prvků

    UR8600 / Česky Návod k použití UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1. Tlačítko ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PROJEKTORU/OTOČENÍ O 180° 2. Tlačítko SPÁNKOVÝ REŽIM/ ZTLUMENÍ 3. Tlačítko ZPĚT ◄◄ 4. Tlačítko VPŘED ►► 5. Tlačítko HODINY/PAMĚŤ/M+/ NASTAVIT/ROK-MĚSÍC-DEN 6. Tlačítko BUDÍK 1/SNÍŽIT HLASITOST/VYPNOUT BUDÍK 7. Tlačítko BUDÍK 2/ZVÝŠIT HLASITOST/VYPNOUT BUDÍK...
  • Seite 43 UR8600 / Česky Návod k použití Záložní systém  Rádio je vybaveno záložním systémem. Je třeba 3V lithiová baterie (typ: CR2032). Vložte baterii do prostoru pro baterii a zkontrolujte, zda je kladný i záporný pól baterie (+ a -) v kontaktu s příslušnými svorkami v prostoru pro baterii (18).
  • Seite 44 UR8600 / Česky Návod k použití POUŽITÍ BUDÍKŮ Nastavení budíků Rádio umožňuje nastavení 2 budíků. Nastavení budíků: V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko „ALARM 1“ nebo „ALARM 2“ (6 nebo 7) a držte jej stisknuté, dokud nezačne blikat čas budíku.  Nastavení času budíku: Stisknutím tlačítka ◄◄ (4) nastavte hodiny a stisknutím tlačítka ►►...
  • Seite 45: Jas Displeje

    UR8600 / Česky Návod k použití INFORMACE NA DISPLEJI  V pohotovostním režimu změníte opakovaným stisknutím tlačítka „Y-M-D“ (5) zobrazení roku, data, času a dne v týdnu (d1 = pondělí, d2 = úterý, d3 = středa, d4 = čtvrtek, d5 = pátek, d6 = sobota a d7 = neděle).
  • Seite 46: Technické Parametry

    UR8600 / Česky Návod k použití TECHNICKÉ PARAMETRY Rozsah ladění: Pásmo FM: 87,5 - 108 MHz Počet předvolených rozhlasových stanic: Napájecí adaptér pro střídavý proud: Příkon: 100 - 240 V stř., 50/60 Hz Výstup: 5 V stejnosm. 1,5 A Funkce a technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Inhaltsverzeichnis