Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

VDPL1000ST2
NUCLIPIX 1000
DMX PIX LED STROBE
PIX LED-STROBOSCOOP - DMX-GESTUURD
STROBOSCOPE LED PIX À PILOTAGE DMX
ESTROBOSCOPIO LED PIX - CONTROLADO POR DMX
PIX LED-STROBOSKOP - DMX-STEUERUNG
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
9
15
21
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HQ Power VDPL1000ST2

  • Seite 1 VDPL1000ST2 NUCLIPIX 1000 DMX PIX LED STROBE PIX LED-STROBOSCOOP - DMX-GESTUURD STROBOSCOPE LED PIX À PILOTAGE DMX ESTROBOSCOPIO LED PIX - CONTROLADO POR DMX PIX LED-STROBOSKOP - DMX-STEUERUNG USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 VDPL1000ST2 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
  • Seite 3: Safety Instructions

    VDPL1000ST2 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Seite 4: Installation

    VDPL1000ST2  Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.
  • Seite 5: Power Linking

    Use power cables with an adequate section. Power Linking  The VDPL1000ST2 allows power linking through the IEC outlet located at the back of the device.  Power linking cords can be purchased separately. ...
  • Seite 6: Auto Mode

    VDPL1000ST2 Control Panel and Menu button function to access the menu, quit the current function without saving the setting, or quit the MENU menu to scroll upward in a list of functions or options, or increase a value DOWN to scroll downward in a list of functions or options, or decrease a value...
  • Seite 7: Dmx Mode

    VDPL1000ST2 Master unit Set the master unit to work in auto or sound-activated mode (see above). Connect the master unit as the first unit in the chain. DMX Mode The DMX mode allows you to control the device with any universal DMX controller.
  • Seite 8: Maintenance

    VDPL1000ST2 surface.  Clean all external optics and glass/transparent surfaces with a mild soap solution, ammonia-free glass cleaner, or isopropyl alcohol.  Apply the solution directly to a soft, lint-free cloth or a lens cleaning tissue.  Softly drag any dirt or grime to the outside of the external optics or glass/transparent surface.
  • Seite 9: Gebruikershandleiding

    VDPL1000ST2 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 10: Het Toestel Monteren

    VDPL1000ST2 Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening.  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik.
  • Seite 11: Dmx-512-Aansluiting

    Gebruik voedingskabels met een geschikte diameter. Power Linking  De VDPL1000ST2 ondersteunt power linking via de IEC-aansluiting aan de achterkant van het toestel.  Power linking-kabels zijn apart verkrijgbaar.
  • Seite 12 VDPL1000ST2 Gebruik Het toestel kan gebruikt worden met:  stand-alone-modus: automatisch of muziekgestuurd  master/slave-modus  met DMX-512 controller. Controlepaneel en Menu knop functie MENU het menu openen, de huidige functie verlaten zonder de instelling op te slaan of het...
  • Seite 13 VDPL1000ST2  Configureer alle slavetoestellen vooraleer u het mastertoestel aansluit op de reeks. Slavetoestellen: Ontkoppel alle DMX-ingangsaansluitingen van het mastertoestel (het eerste toestel in de reeks). Op het slavetoestel, druk op MENU tot <SLAV> verschijnt. Druk op ENTER om te bevestigen.
  • Seite 14: Reiniging En Onderhoud

    VDPL1000ST2 Reiniging en onderhoud Voor het reinigen of onderhoud: Ontkoppel de stroomkabel. Laat het toestel afkoelen. Reiniging  Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit.  De frequentie van de reiniging hangt van de montageplaats af (bijv. rook, stof, vocht).
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    VDPL1000ST2 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 16: Caractéristiques

    VDPL1000ST2 Protéger cet appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.  Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.
  • Seite 17 électrique. Utiliser des câbles d'alimentation avec une section appropriée. Extension  La VDPL1000ST2 vous permet de connecter plusieurs appareils en série par la prise CEI à l'arrière de l'appareil.  Les cordons d'extension sont disponibles séparément.
  • Seite 18: Mode Autonome

    VDPL1000ST2 Emploi Il y a plusieurs modes de fonctionnement :  mode autonome (stand-alone) : automatique ou contrôlé par la musique  maître/esclave  avec contrôleur DMX 512 Panneau de contrôle et Menu bouton fonction MENU accéder au menu, quitter la fonction actuelle sans sauvegarder le réglage ou quitter le menu faire défiler vers le haut dans une liste de fonctions ou options, ou augmenter une valeur...
  • Seite 19: Mode Dmx

    VDPL1000ST2 Appareils esclave : Déconnecter toute connexion de l'entrée DMX de l'appareil maître (le premier appareil). Appuyer sur MENU jusqu'à ce que <SLAV> est affiché. Appuyer sur ENTER pour confirmer. Appareil maître Sélectionner le mode automatique ou le mode contrôlé par la musique pour l'appareil maître (voir ci-dessus).
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    VDPL1000ST2 Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage ou entretien : Débrancher le câble d'alimentation. Laisser refroidir l'appareil. Nettoyage  Laisser bien sécher toutes les pièces avant de reconnecter l'appareil.  La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p. ex. fumée, résidus de brouillard, poussière, condensation).
  • Seite 21: Manual Del Usuario

    VDPL1000ST2 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Seite 22: Instalación

    VDPL1000ST2 Proteja el aparato contra choques y golbes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. Sólo personas cualificadas pueden manejar este aparato. La mayoría de los daños son causados por un uso inadecuado.
  • Seite 23 VDPL1000ST2  Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.  La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico...
  • Seite 24: Modo Automático

    VDPL1000ST2 Panel de control y menú botón función Para acceder al menú, salga de la función actual sin guardar el ajuste o salga del MENU menú. Para desplazarse hacia arriba en una lista de funciones u opciones o para aumentar un valor.
  • Seite 25 VDPL1000ST2 Aparatos esclavo: Desconecte cualquier conexión de la entrada DMX del aparato maestro (el primer aparato de la cadena). En el modo esclavo, pulse MENU hasta que se visualice <SLAV>. Pulse ENTER para confirmar. Aparato maestro Ponga el aparato maestro en el modo automático o el modo controlado por la música (véase arriba).
  • Seite 26: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPL1000ST2 Limpieza y mantenimiento Antes de limpiar o mantener el aparato: Desconecte el aparato de la red eléctrica. Deje que el aparato se enfríe. Limpieza  Asegúrese siempre de que todas las partes están secas antes de volver a enchufar el aparato a la red eléctrica.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    VDPL1000ST2 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Seite 28: Allgemeine Richtlinien

    VDPL1000ST2 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2.5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Seite 29 Sie mehrere Geräte in Serie über diesen Ausgang, so beachten Sie, dass der Gesamtstrom den Nennstrom vom Netz nicht überschreitet. Verwenden Sie Stromkabel mit einem geeigneten Durchmesser. Verschiedene Geräte anschließen (Power Linking)  Sie können verschiedene VDPL1000ST2 über den IEC-Anschluss auf der Rückseite des Gerätes miteinander verbinden.  Powerlink-Kabel können separat gekauft werden. ...
  • Seite 30: Bedienfeld Und Menü Taste

    VDPL1000ST2 DMX512-Anschluss Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.  Wenn nötig, so verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem XLR-Ausgang der Steuerung (nicht mitgeliefert) und die andere Seite mit dem XLR-Eingang [4] des Gerätes. Sie können verschiedene Geräte in Serie schalten. Verwenden Sie ein zweipoliges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlüssen.
  • Seite 31: Musikgesteuerter Modus

    VDPL1000ST2 Musikgesteuerter Modus Im musikgesteuerten Modus bewegen die LEDs dank des integrierten Mikrofons synchron mit der Musik. Den musikgesteuerten Modus einstellen: Trennen Sie alle Anschlüsse vom DMX-Eingang des Gerätes. Drücken Sie MENU bis <AUTO> erscheint. Drücken Sie auf ENTER, um zu bestätigen.
  • Seite 32: Reinigung Und Wartung

    VDPL1000ST2 DMX-Werte pro Kanal Kanal Wert Funktion Beschreibung 000-255 Dimmer alle LEDs dunkel auf hell 000-255 Dimmer erste LED dunkel auf hell 000-255 Dimmer zweite LED dunkel auf hell 000-255 Dimmer dritte LED dunkel auf hell 000-255 Dimmer vierte LED...
  • Seite 33: Technische Daten

    VDPL1000ST2 Technische Daten Stromversorgung 100 bis 240 VAC 50/60 Hz Stromverbrauch 48 W LEDs 6 x 7 W Abstrahlwinkel 90° Farbtemperatur 7000 K Abmessungen 460 x 88 x 180 mm (inkl. Halterung) Gewicht 2.6 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Seite 34 levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
  • Seite 35 - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...

Diese Anleitung auch für:

Nuclipix 1000

Inhaltsverzeichnis