Hersteller durchgeführt werden. Dazu ist das Gerät direkt zum Hersteller zu schicken. • Die Gerätevariante MID-EX-E**********B ist für den Einsatz in Sicherheitssystemen mit Anforderungen an die funktionale Sicherheit nach EN 13849-1 (Performance Level d) sowie EN 61508 (Safety Integrity Level 2) geeignet, Kenngrößen entnehmen Sie bitte der Konformitätserklärung fs052000a1.
For such repairs to be done, the device is to be sent directly to the manufacturer. • The device version MID-EX-E**********B corresponds to the European standards EN 13849-1 (Performance Level d) and EN 61508 (Safety Integrity Level 2) for use in safety systems, for details about the technical data according to the functional safety please take a look at the declaration of conformity fs052000a1.
- Zertifikat-Nr. IECEx TSA 11.0043X (alle Gerätevarianten mit Ausnahme des elektrischen Anschlusses Hydrostar SKK45M), Kennzeichnung Ex ia I • Das Gerät ist nach den Normen GB3836.1 und GB3836.4 auch für den Einsatz unter Tage in China zugelassen, das aktuelle Zertifikat (Dokumentenbezeichnung: ma052000a2) ist auf unserer Homepage www.kirchgaesser.com verfügbar. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
SKK45M), marking Ex ia I • The device is approved and certified according to GB3836.1 and GB3836.4 for the use in China mining, the current certificate (document name: ma052000a2) is available on our homepage www.kirchgaesser.com. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
P mit integrierter Druckmessung / with integrated pressure measuring Y Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified Pos.3 Nennweite / Nominal width: 010 DN10 019 DN19 025 DN25 999 Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified → MID-EX - Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 8
060 0 - 60 bar 100 0 - 100 bar 160 0 - 160 bar 250 0 - 250 bar 400 0 - 400 bar 999 Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified → MID-EX - Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 9
Socket nipple DN50 type SSKV (heavy version) Y Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified Pos.8 Innere Auskleidung / Inside coating: 1 Polyacetal (POM) 9 Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified → MID-EX - Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 10
J 1x Souriau-Steckverbinder Typ 845, Gr. 2 / 1x Souriau connector type 845, size 2 K 1x Souriau-Steckverbinder Typ 845, Gr. 2 + 1x Kabelverschraubung / 1x Souriau connector type 845, size 2 + 1x cable gland → MID-EX - Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 11
S 1x Hydrostar-Steckverbinder Typ SKK45M / 1x Hydrostar connector type SKK45M T 1x Hydrostar-Steckverbinder Typ SKK45M + 1x Kabelverschraubung / 1x Hydrostar connector type SKK45M + 1x cable gland Y Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified → MID-EX - Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 12
2x Optokopplerausgang / 2x Optocoupler output 1x Stromausgang / 1x Current output 2x Stromausgang / 2x Current output 1x Spannungsausgang / 1x Voltage output 2x Spannungsausgang / 2x Voltage output Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified → MID-EX - Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 13
B Funktionale Sicherheit SIL 2 + PL d / Functional safety SIL 2 + PL d Y Sonderausführung, zu spezifizieren / Special version, to be specified MID-EX - vollständiger Bestellcode / completed order code → Messbereich / Measuring range Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
= 400 bar, DN31: P = 300 bar • Der maximale Nenndruck für die Stecknippel DN32 und DN50 (Typ SSKV schwere Reihe) beträgt 420 bar. • Prozessanschluss: Maßblätter zu MID-EX-E mit Stecknippeln Typ SSKV sind auf Anfrage erhältlich. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 15
Option D ist nur mit der Ausgangsfunktion Optokopplerausgang und dem Ausgangssignal 5-15 Hz lieferbar. • Sonderausstattung: Die Gerätevariante MID-EX-E**********B entspricht den Anforderungen nach EN 13849-1 (Performance Level d) sowie EN 61508 (Safety Integrity Level 2) für den Einsatz in Sicherheitssystemen, die entsprechenden Kenngrößen entnehmen Sie bitte dem Zertifikat fs052000a1.
Seite 16
Comments regarding the product structure • There is a type of device (MID-EX-C*) available to connect with the Kirchgaesser evaluation and display unit COMBA-EX or signal converter CON-EX, please refer to the Operating Instructions ba052100a1 for further information. • There is another type of device (MID-EX-E***Y**1P77A and MID-EX-E***Y**1R77A resp.) available to be connected with the CAN bus, additionally with optional temperature measurement (0 - 100°C), please...
Seite 17
Comments regarding the product structure • Process connection: Dimension sheets for MID-EX-E with socket nipples type SSKV available on request. • Flow measuring range: Please choose the flow measuring range depending on the nominal width (see table on page 18).
0 - 400 Durchfluss-Messbereich mittels Schalter halbierbar / Flow measuring range can be reduced by half using a switch → Höhere Messbereiche auf Anfrage / Higher measuring ranges upon request Hinweis / Note: 1 bar = 100 kPa Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Einbauort unvollständig gefüllte Leitung / Einbaulage Installation position with partially filled piping Installation position Zu vermeidende Einbauorte / Alternativer Einbauort / Installation positions to be avoided Alternative installation position Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 21
Einbaulage Installation position ≥ 3x DN ≥ 2x DN Die Ein- und Auslaufstrecken werden bei der Verwendung von " Steckkupplungen bauartbedingt eingehalten. / The inlet and outlet lengths are maintained when using plug couplers. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 22
Pfeil gekennzeichnete • Position of the arrow is de- Einbaulage (Pfeilspitze zeigt pendent on the unit type. nach oben). • Die Lage des Pfeils ist ab- hängig von der Bauform. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 23
Für Ihre Notizen! / For your notes! Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Anschlussmaße MID-EX-E*010* MID-EX-E*019* MID-EX-E*025* Mating dimensions Gewindebohrungen M8 x 10 mm Threaded holes M8 x 10 mm Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
(E): KL2.2 / Term. 2.2 potential-free) KL3.2 / Term. 3.2 Optokopplerausgang (PROMOS, nicht potenzi- f o (C): KL2.1 / Term. 2.1 KL3.1 / Term. 3.1 algetrennt) / Optocoupler output (PROMOS, U i (–): KL1.2 / Term. 1.2 not potential-free) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 29
Stromausgang (potenzialgetrennt) / U io (+): KL3.1 Current output (potential-free) I o (+): KL2.1/KL2.2 U io (–): KL3.2 Stromausgang (nicht potenzialgetrennt) / U i (+): KL1.1 Current output (not potential-free) I o (+): KL2.1/KL2.2 U i (–): KL1.2 Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Auf korrekten Anschluss (Polung) der Versorgungsspannung und Signalausgänge achten. Nichtbeachten kann zur " Zerstörung der Ausgangsschaltungen führen! / Note the correct connection (polarity) of power supply and outputs. Non-compliance can lead to the destruction of the output circuits! Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 31
— Stromausgang Durchfluss I o (+) / KL 2.1 / Term. 2.1 Current output flow I o (+) — Stromausgang Druck I o (+) / KL 2.2 / Term. — — Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 32
PROMOS-Steckverbinder + optionale Kabelverschraubung* Elektrischer Anschluss PROMOS connector and optional cable gland* Electrical connection Einzelheiten siehe technische Daten / See technical data for details Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 33
Frequency output flow f o (E) Frequenzausgang Druck f o (C) / KL 3.1 / Frequency output pressure f o (C) Term. 3.1 — — Frequenzausgang Druck f o (E) / KL 3.2 / Frequency output pressure f o (E) Term. 3.2 Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 34
Machaczek-Steckverbinder + optionale Kabelverschraubung* Elektrischer Anschluss Machaczek connector and optional cable gland* Electrical connection Einzelheiten siehe technische Daten / See technical data for details Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 35
Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 5 Pin 5 Current output flow I o (+) — — Stromausgang Druck I o (+) / — Pin 6 — Pin 6 — Pin 6 Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 36
Auf korrekten Anschluss (Polung) der Versorgungsspannung und Signalausgänge achten. Nichtbeachten kann zur " Zerstörung der Ausgangsschaltungen führen! / Note the correct connection (polarity) of power supply and outputs. Non-compliance can lead to the destruction of the output circuits! Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 37
Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 3 Pin 3 Current output flow I o (+) — — — Stromausgang Druck I o (+) / KL 2.2 / — — Current output pressure I o (+) Term. 2.2 Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 38
Souriau-Steckverbinder Größe 2 + optionale Kabelverschraubung* Elektrischer Anschluss Souriau connector size 2 and optional cable gland* Electrical connection Einzelheiten siehe technische Daten / See technical data for details Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 39
Voltage output pressure U o (+) — — Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 5 Pin 5 Current output flow I o (+) — — Stromausgang Druck I o (+) / — — — — Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 40
Hydrostar-Steckverbinder SKK24 + optionale Kabelverschraubung* Elektrischer Anschluss Hydrostar connector SKK24 and optional cable gland* Electrical connection Einzelheiten siehe technische Daten / See technical data for details Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 41
— Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 3 Pin 3 Current output flow I o (+) — — Stromausgang Druck I o (+) / — Pin 4 — Pin 4 Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 42
Hirschmann-Steckverbinder G4A5M + optionale Kabelverschraubung* Elektrischer Anschluss Hirschmann connector G4A5M + optional cable gland* Electrical connection Einzelheiten siehe technische Daten / See technical data for details Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 43
— Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 1 Pin 1 Current output flow I o (+) — — Stromausgang Druck I o (+) / — Pin 2 — Pin 2 Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 45
Voltage output pressure U o (+) — Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 4 Current output flow I o (+) — Stromausgang Druck I o (+) / — Pin 5 Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 46
Hydrostar-Steckverbinder SKK45M + optionale Kabelverschraubung* Elektrischer Anschluss Hydrostar connector SKK45M and optional cable gland* Electrical connection Einzelheiten siehe technische Daten / See technical data for details Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 47
— Stromausgang Durchfluss I o (+) / Pin 2 Pin 2 Current output flow I o (+) — — Stromausgang Druck I o (+) / — Pin 3 — Pin 3 Current output pressure I o (+) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 49
1-9: Optokopplerausgang schaltet beim Erreichen des Grenzwertes (1 = 10%, 2 = 20%, ... 9 = 90%) des Messbereichsendwertes (Q ) / Optocoupler switches when reaching the limit value (1 = 10%, 2 = 20%, ... 9 = 90%) of the maximum measuring range (Q Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 51
LED1 LED2 (Durchfluss / Flow) (Druck / Pressure) MID-EX-E mit Optokopplerausgang / Blinkt im Takt des entsprechenden Frequenzausganges / MID-EX-E with optocoupler output Flashes in time with the congruent frequency output Leuchtet mit einer Intensität entsprechend dem Ausgangssignal: MID-EX-E mit Spannungsausgang / 1,0 V →...
Abhängigkeit vom Grad dieser Ansatzbildung level of buildup. Our special gelegentlich eine Reinigung brushes which are available nötig werden. Diese sollte mit separately should be used unseren separat erhältlichen for cleaning. Spezialbürsten durchgeführt werden. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 53
Brush with eyelet 27x100x300mm Um Beschädigungen des Messrohres zu vermeiden, empfehlen " wir die Verwendung der über uns erhältlichen Reinigungsbür- sten. / We recommend the use of cleaning brushes provided by us to avoid damage to the measuring tube. Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
- DN19: ca. 4,1 kg - DN19: approx. 4.1 kg - DN25: ca. 7,5 kg - DN25: approx. 7.5 kg • Elektrodenwerkstoff: • Electrode material: 1.4571 (316Ti) 1.4571 (316Ti) Technische Änderungen Subject to change without vorbehalten! notice! Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 55
± 2% of end value - PL d (nach EN 13849-1) (typ. ± 1%) - SIL 2 (nach EN 61508) • Functional safety: - PL d (acc. to EN 13849-1) - SIL 2 (acc. to EN 61508) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 56
(4-20 mA). Wird dieser ohne externe Strom- Using this output without additi- versorgung betrieben, erhöht onal power supply, the current sich die Stromaufnahme um consumption increases up to max. 21,6 mA pro Ausgang. 21.6 mA per output. Ui/V Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...
Seite 57
11,0 VDC ≤ Uio ≤ 13,5 VDC 11.0 VDC ≤ Uio ≤ 13.5 VDC (potenzialgetrennt mit (potential-separated with externer Stromversorgung) external power supply) or bzw. 11.0 VDC ≤ Ui ≤ 13.5 VDC 11,0 VDC ≤ Ui ≤ 13,5 VDC (not potential-separated) (nicht potenzialgetrennt) Kirchgaesser Industrieelektronik GmbH...