English Thanks for purchasing the GPO WO 162 Cassette Recorder. You’re now just the push of a button away from being able to record speeches, conversations and lectures with this lightweight and durable recorder. You’ll never need a notepad again!
Location of Controls Battery Door Condenser Microphone DC Jack Handle External Speaker Jack Record Button External Microphone Jack Play Button External Microphone Rewind Button Remote Jack Fast Forward Button Volume Control Stop/Eject Button Speaker Pause Button Cassette Door...
Power Source Operation with AC/DC Adaptor The WO 162 Cassette Recorder is designed to operate with the included AC/DC adaptor, or with four size C batteries. Insert the small plug of the AC/DC adaptor into the DC jack located on the side of the recorder. Insert the AC/DC plug adaptor into a power outlet in a convenient location Note: When the recorder is using mains power, the batteries will be...
Seite 7
Playback The WO 162 Cassette Recorder can be used to play any cassette tape using the unit’s built-in speaker. • To open the compartment cover, press the Stop/Eject button. If a cassette is currently playing, press this button twice. Once to stop the cassette, and a second time to open the cover.
Seite 8
Recording The WO 162 Cassette Recorder can be used to record sound or speech to a cassette tape using the built-in microphone. • Ensure that a cassette tape has been correctly inserted into the cassette cover. • Push the Record AND Play buttons together. •...
Cleaning the Unit • The exterior casing of this unit may be cleaned with a dust cloth. Use caution when cleaning and wiping any plastic parts. • Mild soap and a damp cloth may be used to clean the front panel. •...
German Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des GPO162B Kassettenrekorders. Sie sind nun der stolze Besitzer eines Klassikers des britischen Designs – einem tragbaren Radio und Kassettenrekorder. Es ist Zeit, die alten Kassetten abzustauben oder leere Kassetten für die Aufnahme ihrer Lieblingssongs aus dem Radio zu erwerben. Ein Hörerlebnis wie eh und je.
Stromversorgung Zur Verwendung mit Batterien (Gleichspannungsquelle) Vier UM-2-Batterien in das Batteriefach einlegen und dabei auf die korrekte Polarität achten. Hinweis: Leere oder entladene Batterien müssen unter Einhaltung der anwendbaren Gesetze recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Für detaillierte Informationen wenden Sie sich an die für Feststoffabfall zuständige Behörde in Ihrer Nähe.
Wiedergabe • STOPP-Taste drücken. • Die AUSWURF-Taste drücken, um das Kassettenfach zu öffnen. Die Kassette sollte so eingelegt werden, dass die offene Seite (an der das Band zu sehen ist) nach oben zeigt und sich das aufgespulte Band auf der linken Seite befindet. Die Kassette vollständig in den Kassettenhalter einführen.
Seite 14
Aufnahme • Aufnahme über das eingebaute Mikrofon. • AUFNAHME- und WIEDERGABE-TASTE gleichzeitig drücken. • Ein Aufnahme kann nun durch das eingebaute Mikrofon getätigt werden. • Es ist nicht nötig das Mikrofon in die Nähe des Mundes zu führen. • Das Gerät schalte sich automatischen aus, sobald das Ende der Kassette erreicht ist.
Reinigung des Geräts • Das Gehäuse des Geräts kann mit einem Staubtuch gereinigt werden. Vorsicht bei der Reinigung und dem Abwischen der Kunststoffteile. • Das vordere Bedienfeld kann mit einem feuchten Tuch und milder Seife gereinigt werden. • Kassettenköpfe, Capstan und Andruckrolle sollten nach je 100 Stunden Betrieb gereinigt werden.
French Nous vous remercions d’avoir choisi le lecteur cassette GPO162B. Vous êtes le fier propriétaire d’un appareil de conception britannique classique - une radio et lecteur cassette portable. Il est temps de dépoussiérer vos vieilles cassettes, et d’acheter une cassette vierge ou deux, afin de commencer à enregistrer vos chansons préférées à...
Seite 17
emplacement des controles Volet du compartiment à piles Micro à condensateur Jack DC Poignée Prise jack pour haut-parleur externe Bouton d’enregistrement Entrée jack pour microphone externe Bouton de lecture Prise jack « remote » pour Bouton de rembobinage microphone externe Bouton avance rapide Réglage du volume Bouton d’arrêt/d'éjection...
Source d'alimentation Pour utiliser avec des piles (source d'alimentation DC) Placez quatre piles UM-2 dans le compartiment à piles, en faisant bien attention à la polarité. Remarque : Les piles usagées ou déchargées doivent être correcte- ment jetées et recyclées en conformité avec toutes les lois en vigueur.
Seite 19
Lecture • Appuyez sur le bouton STOP (arrêt). • Appuyez sur le bouton EJECT (éjection) afin d’ouvrir le couvercle du compartiment cassette. La cassette doit être insérée de manière à ce que la partie ouverte (la partie exposée de la cassette) soit dirigée vers le haut, et à...
Seite 20
Enregistrement - Enregistrer à travers le microphone interne. - Appuyez sur les boutons RECORD (enregistrement) et PLAY (lecture) en même temps. - Les enregistrements peuvent être faits à travers le microphone interne. - Il n’est pas nécessaire d’utiliser le microphone près de la bouche. - L’appareil sera automatiquement éteint à...
Nettoyage de l’appareil • L’enveloppe extérieure de l’appareil doit être nettoyée avec un chiffon à poussière. Nettoyez et essuyez les éléments en plastique avec précaution. • Un chiffon humide et un savon doux doivent être utilisés pour le nettoyage du panneau frontal. •...
Dutch Bedankt voor de aanschaf van uw GPO162B-casset- terecorder. U bent nu de trotse bezitter van een klassiek stuk Brits ontwerp: een draagbare radio- en cassettespeler. Stof uw oude cassettes af, koop enkele lege cassettes en neem uw favoriete nummers van de radio op. Het is tijd voor authentiek luistergenot.
Seite 24
Voedingsbron Gebruik met batterijen (DC-voedingsbron) Plaats vier batterijen (type: C) in het batterijcompartiment. Houd rekening met de polariteit. Opmerking: Oude of ontladen batterijen moeten op de daarvoor bestemde adressen worden ingeleverd en volgens de toepasselijke wetgeving worden gerecycled en hergebruikt. Neem voor meer informatie contact op met uw afvalbeheerinstantie.
Seite 25
Afspelen • Druk op de knop STOPPEN. - Druk op de knop UITWERPEN om het cassettecompartiment te openen. De cassette dient zodanig geplaatst te worden dat het open gedeelte (met het band zichtbaar) naar boven gericht is, en het opgewonden gedeelte ervan zich aan de linkerkant bevindt.
Seite 26
Opnemen - Opname met de ingebouwde microfoon. - Druk tegelijkertijd op de knoppen OPNEMEN en AFSPELEN. - Vervolgens kan opgenomen worden met behulp van de ingebouwde microfoon. - Het is niet nodig de microfoon dichtbij de mond te houden. - Het apparaat zal automatisch uitschakelen wanneer het einde van de cassette bereikt wordt.
Reiniging van het apparaat • De buitenkant van het apparaat kan met een stofdoek gereinigd worden. Wees voorzichtig bij het afvegen en reinigen van plastic onderdelen. • Het voorpaneel kan met milde zeep en een vochtige doek gereinigd worden. • De koppen, kaapstander en de aandrukrol dienen na elke 100 uur gebruik gereinigd te worden.
Spanish Gracias por comprar este reproductor de cassette GPO162B. Acaba de adquirir una pieza clásica de diseño británico: un reproductor de cassettes con radio portátil. Es el momento de desempolvar sus viejos cassettes o de comprar una o dos cintas vírgenes para comenzar a grabar sus canciones favoritas de la radio.
Ubicación de los controles Tapa de las pilas Micrófono condensador Jack CC Jack para altavoz externo Botón de grabación Jack para micrófono externo Botón de reproducción Jack remoto para micrófono Botón de rebobinado hacia atrás externo Botón de rebobinado hacia delante Control de volumen Botón de "stop/eject"...
Suministro eléctrico Para el uso con pilas (suministro CC) Coloque cuatro pilas UM-2 en el compartimento de las pilas prestando especial atención a su polaridad. Nota: Las pilas gastadas o descargadas deben reciclarse o desecharse adecuadamente cumpliendo con las leyes aplicables. Para obtener información detallada, póngase en contacto con el departamento de gestión de residuos de su comunidad.
Seite 31
Reproducción • Presione el botón de "STOP". - Pulse el botón de "EJECT" para abrir la tapa del cassette. El cassette debería introducirse de manera que la parte abierta (en la que se ve la cinta) mire hacia arriba, cogiéndolo para que la parte rebobinada quede a la izquierda e inserándolo completamente en el soporte para el cassette.
Seite 32
Grabación - Grabación mediante el micrófono incorporado. - Pulse los botones de "PLAY" y "RECORD" simultáneamente. - Ahora puede realizar grabaciones a través del micrófono incorporado. - No es necesario que se acerque el micrófono a la boca. - La unidad se apagará automáticamente cuando se acabe la cinta. - Si se desea, la unidad puede detenerse en cualquier momento durante la grabación.
Limpieza de la unidad • La carcasa exterior de esta unidad puede limpiarse con un paño para el polvo. Tenga cuidado al limpiar y frotar las partes de plástico. • El panel frontal puede limpiarse con un paño húmedo y jabón suave.