OVERVIEW: Emergency Services. It is Your responsibility to pur- GXP2124 is a next generation enterprise grade IP phone that features 240x120 backlit graphical LCD, 4 lines, 4 soft keys, 24+4 BLF keys, dual network ports chase SIP-compliant Internet telephone service, with integrated PoE, 5-way conference, and EHS (Electronic Hook Switch).
Seite 4
4. Rotate the tab and plug it back into the slot with the extension up to hold the handset while the phone is mounted on the wall (See figure below). To setup the GXP2124, follow the steps below: Handset Rest 1.
Seite 5
PHONE CONFIGURATION: 4. Follow MENU options to configure the basic features of the phone. For example: the IP address if using a static IP. For details, please check GXP2124 User Manual; Configure the GXP2124 using a Web Browser: 5. Please contact your ITSP (Internet Telephony Service Provider) for additional 1.
INFORMACIÓN GENERAL: el GXP2124 para utilizar dicho servicio y periódica- GXP2124 es un teléfono empresarial IP de nueva generación que cuenta con pan- talla LCD gráfica retroiluminada de 240x120, 4 líneas, 4 botones programables, mente probar esta configuración para confirmar que 24+4 botones BLF, 2 puertos de red con PoE integrado, conferencia de hasta 5 este trabajando como usted espera.
Seite 10
Puerto de receptor de cabeza 4. Coloque la lengüeta en la misma ranura de tal manera que soporte el auricular Per impostare il GXP2124, seguire la seguente procedura: una vez el teléfono este colgado de la pared. 1. Conecte el auricular a la unidad utilizando el cable telefónico;...
- por ejemplo: La Dirección IP, en caso de usar una dirección IP estática. Para Configurando el GXP2124 utilizando un navegador Web: obtener más información, consulte el Manual del usuario de la GXP2124; 1. Asegure que su teléfono este conectado a la red y tenga electricidad;...
Seite 12
PRESENTATION: sponsabilité d’acheter un service de téléphonie par GXP2124 est un téléphone IP de nouvelle génération pour entreprises qui se car- actérise par un écran LCD 240x120 graphique et rétro-éclairé, 4 lignes, 4 touches Internet, configurer correctement le GXP2124 pour contextuelles, 24+4 touches BLF, deux ports réseau avec PoE intégré, conférence...
(Voir figure ci-dessous). Pour installer le GXP2124, suivez les instructions ci-dessous: 1. Connectez le combiné et le boîtier de téléphone principal avec le câble télé- Combiné reste phonique;...
Seite 14
- par exemple: l’adresse IP si vous utilisez une adresse IP statique. Pour 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet; plus de détails, veuillez vérifier le manuel d’utilisation de la GXP2124; 2. Appuyez sur le bouton MENU pour aller dans le menu du téléphone;...
Seite 15
GXP2124 korrekt für ÜBERSICHT: die Nutzung dieses Dienstes zu konfigurieren und die Kon- GXP2124 ist die nächste iPhone Generation für Unternehmen mit hintergrund- figurierung regelmäßig auf ihre Funktionstüchtigkeit zu tes- beleuchtetem 240x120 LCD, 4 Zeilen, 4 Softkeys, 24+4 BLF-Tasten, dualen ten.
Hörer-Anschluss 3. Klappen Sie die Klappe aus dem Hörer aus (s. Abbildung unten); Um das GXP2124 einzurichten, folgen Sie diesen Schritten: 4. Drehen Sie die Klappe und schieben Sie sie so in den Schlitz zurück, dass der 1. Verbinden Sie das Handset und die Basisstation mit dem Telefonkabel;...
– zum Beispiel die IP-Adresse, falls Sie ein statisches IP benutzen. Weitere Konfigurieren Sie das GXP2124 über einen Webbrowser: Informationen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des GXP2124; 1.Vergewissern Sie sich, dass das Telefon voll aufgeladen und mit dem Internet 5.
Servizi di emer- genza. È a Vostra esclusiva responsabilità acquistare Il GXP2124 è un telefono IP di livello aziendale con LCD grafico retroilluminato 240x120, 4 linee, 4 tasti funzione, 24+4 tasti BLF, porte dual network con PoE, servizi di telefonia internet conformi con SIP, configu- teleconferenza a 5 ed EHS (Electronic Hook Switch).
Seite 19
Porta LAN Alimentazione Porta cuffia auricolare di seguito). Per impostare il GXP2124, seguire la seguente procedura: Supporto ricevitore 1. Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico; Aletta con estensione 2. Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ-45 di un hub o di un router verso l’alto...
CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: 4. Seguire le opzioni del MENU per configurare le impostazioni di base del tele- Configurazione del GXP2124 mediante un browser web: fono - ad esempio: l’indirizzo IP se si usa un IP statico. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente della GXP2124;...
енные службы”) и в какие-либо другие экстренные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следует использовать только адаптер питания, вход- службы. Для доступа к экстренным службам необходимо ящий в комплект поставки GXP2124. Использование другого не отвечающего требованиям адаптера может привести к повреждению устройства. предпринять дополнительные меры. Приобретение SIP- ОБЩИЙ...
Питание Порт для гарнитуры 3. Вытащите контакт из подставки телефона (см. рисунок ниже); Настройка GXP2124 производится следующим образом: 4. Проверните контакт и вставьте его обратно в отверстие так, чтобы доста- точно пространства при установке телефона на стене (см. рисунок ниже).
Seite 23
Советы по использованию клавиатуры: 1. Для доступа к МЕНЮ нажмите круглую кнопку МЕНЮ; 2. Навигация по меню осуществляется с помощью кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ и Настройка GXP2124 с помощью клавиатуры: ВПРАВО/ВЛЕВО; 1. Убедитесь, что телефон не активен; 3. Для подтверждения выбора меню нажмите круглую кнопку МЕНЮ;...