Seite 1
H650i-H650TFT Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Deutsch WICHTIGER Zwecke. Verwenden Zubehörteile, die vom Hersteller des SICHERHEITSHINWEIS Geräts empfohlen werden. VORSICHTSMASSNAHMEN 8 Achten Sie darauf, dass sich in der Dieses Fahrrad wurde so entwickelt Nähe des Gerätes keine scharfen und konstruiert, dass es maximale Gegenstände befinden. Sicherheit bietet. Trotzdem müssen 9 Behinderte Personen dürfen das bestimmte Sicherheitshinweise bei der Gerät nur mit Unterstützung durch...
Seite 18
Eigentümer muss sich Setzen Sie das Rohr des hinteren vergewissern, dass alle Benutzer des Ständers (73) in den hinteren Ständer Geräts notwendigen des Geräts (1) (Abb. 3). Setzen Sie Sicherheitsvorkehrungen kennen und Schrauben (64), flachen in geeigneter Weise beachten. Unterlegscheiben (5) ein und ziehen Sie sie gut fest.
Schieben Sie das Ruderrohr (55) in Hauptrahmens in Pfeilrichtung in die heraustretende Rohr Schiene ein. Achten Sie dabei darauf, Hauptrahmens (1) Fig.5 und achten dass kein Kabel eingeklemmt wird. Sie darauf, dass die Kabel nicht Nähern Sie den Sitz (77) mit dem eingeklemmt werden.
Seite 20
Um die Sitzhöhe: NETZANSCHLUSS. Lösen Schrauben (84) Stecken Sie den Verbindungsstecker Befestigen Schiene. Ebene (g) des Transformators (97) in den Sitzposition mit den Schrauben (108). Anschluss Hauptrahmen Ziehen Sie die Schrauben (84) wieder. (Rückseite unten) und schließen Sie Abb. 11. den Transformator an das 220 V Netz (Abb.
Seite 34
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 37
Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità...
Seite 39
Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto Español cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE y 2014/35/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2005/32/EC, 2011/65/EC, 2014/30/EC and 2014/35/EC.