SUOMI ............Pairing (Verbinden) mit Handy ..........7 Erneutes Verbinden ..............8 POLSKI ............Verbindung mit Handy beenden ..........8 MAGYAR ............ Verwendung des BT Drive Free 111 ........8 Rücksetzen des BT Drive Free 111 ........9 ROMÂNĂ ........... LED-Anzeigen ................10 БЪЛГАРСКИ ..........102 Konformitätserklärung ............
Für die einfache Verwendung befolgen Sie die folgenden Schritte: Anweisungen. – Laden Sie das BT Drive Free 111 vor der erstmaligen Verwendung komplett Um Beschädigungen zu vermeiden, lassen Sie das Gerät nicht aus größerer auf. Die normale Zeitdauer beträgt ca. 3 Stunden.
Verbindung aufzubauen. Das erstmalige Pairing wird anschließend beschrieben. Pairing (Verbinden) mit Handy Bevor Sie das BT Drive Free 111 verwenden können, müssen Sie es mit dem jeweiligen bluetoothfähigen Handy verbinden (Pairing). Die anschließenden Schritte erklären das übliche Vorgehen beim Pairing.
(z. B. nach längerem Ausschalten eines übertragen. der Geräte bzw. wenn Sie außerhalb der Reichweite waren). Sollte Ihr Gerät Vom Handy zum BT Drive Free 111: Drücken Sie die MFB-Taste und das das automatische Einbuchen unterstützen, so genügt ein kurzes Drücken Gespräch wird übertragen.
LED-Anzeigen Fehlersuche Sollte eine Verbindung zwischen BT Drive Free 111 und dem Handy nicht Gerätestatus Rote LED Blaue LED Töne zustande kommen, versuchen Sie zuerst Folgendes: OFF Modus – Überprüfen Sie, ob die Geräte verbunden sind (Pairing). – Vergewissern Sie sich, ob die Bluetooth-Funktion bei Ihrem Handy ak- Einschalten Leuchtet 3 Sek.
Wskazówki dotyczące utylizacji ..............76 Zakres dostawy ....................76 Vianetsintä Budowa ogólna ....................77 Wymiana akumulatora ..................78 Jos et saa muodostettua yhteyttä BT Drive Free 111 -laitteen ja matkapuhelin Instalacja na osłonie przeciwsłonecznej ..........78 välille, yritä ensin seuraavaa: Włączanie/wyłączanie BT Drive Free 111 ..........79 –...