Herunterladen Diese Seite drucken

OLAER PWO Installations- Und Wartungsanleitung

Öl/wasser wärmetauscher

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
PWO
INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OLAER PWO

  • Seite 1 INSTALLATION AND SERVICING INSTRUCTIONS INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNG NOTICE D’INSTALLATION ET DE MAINTENANCE...
  • Seite 2 Följ denna anvisning noga vid installation av OLAER/OA-Technik vattenoljekylare typ PWO. Anslutning av in- och utgående olja Tecken på igensättning och vatten För att fastställa igensättning, kontrollmät kylarens ingående och utgående vattentemperatur. Igensätt- För standard PWO vattenoljekylare: ning minskar värmeöverföringsförmågan, vilket Oljeanslutningarnas diametrar är alltid större än...
  • Seite 3 Lean cuidadosamente esta información antes de instalar el intercambiador agua/aceite PWO. Conexión de entrada y salida para Síntomas de obstrucción aceite y agua El estado de obstrucción puede valorarse, verifi- cando las temperaturas de entrada y salida del agua, PWO modelo estándar: ya que hace disminuir la transferencia térmica y por...
  • Seite 4 La pulizia si deve effettuare Per ridurre le incrostazioni lato acqua, installare il prima che lo scambiatore sia completamente PWO in verticale come presentato nella figura. intasato. Come evitare la fatica del materiale Materia AISI 316. Massima pressione di lavoro: 31 Tutte gli scambiatori - senza supporto - sono bar.
  • Seite 5 Neem deze instructies voor de installatie van OLAER/OA-Technik PWO water/olie koelers nauwkeurig in acht. Aansluiting van olie en water in- en trillingen op de koeler tot een minimum worden uitlaat beperkt. In hydraulische systemen waar de koeler in de retourleiding geplaatst wordt dienen er flexibele...
  • Seite 6 Please read this information prior to installing OLAER/OA-Technik PWO water oil cooler. Connection of oil/water inlets and capacity, causing increased water consumption, reduced difference in water inlet and outlet outlets temperature and a rise in oil temperature. Standard PWO water oil cooler:...
  • Seite 7: Reinigung

    Wasseraustritt erfolgt am unteren rechten raturdifferenz zwischen Eingang und Ausgang des Gewindeanschluss (F4). Wärmetauschers gemessen wird. Ablagerungen Bitte beachten Sie, dass bei den PWO B56 F4, F2 schränken die Wärmeübertragungskapazität ein, die Ölanschlüsse, F1, F3 die Wasseranschlüsse sind. verursachen einen erhöhten Wasserverbrauch und Verwenden Sie einen Filter, um Ablagerungen zu eine Reduzierung der Kühlleistung.
  • Seite 8 Lire attentivement ces instructions avant installer l’échangeur eau/huile PWO. Branchement des entrées et sorties Facteurs d’encrassement d’huile et d’eau L’encrassement se détermine en contrôlant la tem- pérature d’eau en entrée et sortie de l’échangeur. Pour l’échangeur PWO standard: L’encrassement réduit le transfert thermique, ce qui Les diamètres des raccords d’huile sont toujours...