13. Dienstleistungen und Garantie ....................29 14. Mögliche Fehler beim Schweißen..................30 15. Fehlersuche und Problembehebung ..................31 16. Ersatzteilliste DTX 1800 TIG/1801 TIG .................. 32 16.1 Schaltplan DTX 1800 TIG/1801 TIG ................... 34 16.2 Stecker des Schweißgerätes ....................35 16.3 Anschluss des Fernreglers ....................
Seite 3
DE/GB Inhaltsverzeichnis/Contents Foreword ............................. 36 1. Regulations for the prevention of accidents ................ 38 1.1 Connection of the power source .................... 38 1.2 Operator protection ........................39 1.3 Prevention of fire and slag ...................... 39 1.4 Risk of poisoning ........................40 1.5 Installation of the power source .....................
Vielen Dank, dass sie sich für unser Produkt entschieden haben. Ihr neues Schweißgerät der Firma OTC DAIHEN EUROPE GmbH bietet ihnen höchste Qualität und neuste Technologie. Um die Leistungsfähigkeit des Gerätes voll ausnutzen zu können und viele Jahre Freude an ihrem Gerät zu haben, lesen sie bitte vor dem Anschließen und der Inbetriebnahme diese...
Seite 5
Vorwort Elektrische und Magnetische Felder Beim Betrieb der Schweißanlage entsteht ein elektromagnetisches Feld (EMF), dadurch könnten gesundheitliche Schäden entstehen. Der Bediener ist verantwortlich für die fachgerechte Installation und Nutzung des Gerätes, gemäß den Angaben des Herstellers. Beim Auftreten elektromagnetischer Störungen, ist es in der Verantwortung des Benutzers, diese zu beseitigen (technische Unterstützung von Fachpersonal kann erfragt werden).
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1. Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen Der Gebrauch der Schweißanlage sowie das Schweißen selbst sind immer mit einem gewissen Sicherheitsrisiko verbunden. Aufgrund dessen setzt jede Inbetriebnahme und Handhabung des Gerätes die genaue Kenntnis und Beachtung dieser Betriebsanleitung voraus.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.2 Personenschutz Alle anwesenden Personen müssen sich während des Schweißvorgangs mit entsprechenden Maßnahmen vor UV-Strahlung, Lärm, Hitze und Gasschadstoffen, die beim Schweißen entstehen, schützen. Setzen sie sich nie ohne Schutzmaske und angemessener Schutzkleidung Lichtbogeneinflüssen heißen Metallschlacken aus.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen Auch nach dem Entleeren der Sammelbehälter und Leitungen ist Vorsicht beim Schweißen sehr wichtig. Ein Feuerlöscher, Sand oder Wasser ist immer am Arbeitsplatz vorhanden, um im Falle eines Feuers schnell reagieren zu können. Nehmen sie niemals an angeschlossenen Behältern oder Rohrleitungen Schweißarbeiten vor.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.5 Aufstellen der Maschine Bei der Aufstellung der Schweißmachine müssen folgende Vorschriften berücksichtigt werden: Alle Schalter und Geräteanschlüsse müssen schnell erreichbar sein. Damit die Maschine ausreichend belüftet werden kann, stellen sie das Gerät nie in einem zu engen Raum auf.
Vorschriften zur Vorbeugung von Unfällen 1.7 Sicherheitsvorkehrungen Vor dem Gebrauch der Maschine müssen folgende Vorschriften berücksichtigt werden: Gewährleisten sie die entsprechenden Arbeitsbedingungen für den Schweißer. Im Arbeitsbereich dürfen keine entzündlichen Stoffe vorhanden sein. Elektrisch leitender Staub und andere Stoffe, die eine Isolation des Gerätes verhindern, müssen entfernt werden.
Beschreibung und technische Daten 2. Beschreibung Die DTX Schweißgeräte sind zum Schweißen sind vor allem für verschiedene Reparaturarbeiten ausgelegt. Die Geräte sind hinsichtlich der Sicherheit, der Verlässlichkeit, der Form und Konstruktion so gefertigt, dass sie allen Anforderungen der modernen Schweißtechnologie entsprechen. Die Geräte DTX 1800/1801 TIG sind tragbare Schweißmaschinen, die das Schweißen nach dem WIG Verfahren sowie mit Stabelektroden (MMA) ermöglichen.
RMS-Spannung höher als 180V Falls der Generator diese Bedingungen nicht erfüllt, raten wir dringend davon ab einen Generator an ihr Schweißgerät anzuschließen! Model Spannung/Phase Sicherung DTX 1800 TIG 1 Phase 230 V 16 A DTX 1801 TIG 1 Phase 230 V 16 A...
Funktionsbeschreibung der Schweißmaschine 5. Funktionsbeschreibung der Schweißmaschine - DTX 1800 TIG - Pos. Funktion und Beschreibung Anschluss für den Brenner/Fernsteuerung Negative Anschlussbuchse Taste „Mode“ - Auswahl der Schweißtechnik, „VRD“ LED – Anzeige der Schweißtechnik WIG 4-Takt LED – Anzeige der Schweißtechnik WIG 2-Takt LED –...
Seite 14
Funktionsbeschreibung der Schweißmaschine LED – Anzeige der Lichtbogenzündung mit HF Display zur Anzeige des Schweißstroms/Parameter Potentiometer für die Regulierung LED – Anzeige der Gasvorströmzeit LED – Anzeige: des Schweißstroms LED – Anzeige der Stromabsenkzeit LED – Anzeige der Gasnachströmzeit Druckknopf zur Funktionswahl Positive Anschlussbuchse Gasanschluss - DTX 1801 TIG -...
Seite 15
Funktionsbeschreibung der Schweißmaschine LED – Anzeige der Schweißtechnik WIG 4-Takt LED – Anzeige des Schweißtechnik WIG-Reparaturschweißen LED – Anzeige der Schweißtechnik WIG 2-Takt LED – Anzeige der Schweißtechnik Elektroden (MMA) LED – Anzeige der Schweißtechnik WIG-Punktschweißen LED – Anzeige: Maschine unter Spannung LED –...
Elektrodenschweißen (MMA) 6. Elektrodenschweißen (MMA) Das Lichtbogenschweißen mit einer Stabelektrode ist ein Schweißverfahren, bei dem eine Verbindung zweier Werkstücke vorgenommen wird. Dabei entsteht der Lichtbogen zwischen dem Ende der abschmelzenden Elektrode und dem jeweiligen Werkstück. Die Elektrode setzt sich aus zwei Materialien zusammen: 1.
Elektrodenschweißen (MMA) 6.1 Vorbereitungen zum Elektrodenschweißen (MMA) Verbinden sie das Schweißkabel mit der positiven Steckbuchse (+) des Gerätes. Verbinden sie das Massekabel mit der negativen Steckbuchse (-) des Gerätes und zusätzlich mit dem Werkstück. Stellen sie dann den Schweißstrom je nach Durchmesser der Elektrode und Dicke des Werkstückes ein.
Seite 19
Elektrodenschweißen (MMA) s (mm) a (mm) d (mm)* α (°) 0 – 3 0 – 2,5 3 – 6 2 – 2,5 2 – 3* 6 - 12 2 – 2,5 2 – 3* Die Angaben des Schweißens mit verschiedenen Elektroden werden in der Regel vom Hersteller in entsprechenden Tabellen angegeben.
WIG-Schweißen 2. T-Stoß Der Winkel der Elektrode ändert sich mit Zunahme der Anzahl der Schweißungen. Entfernung der Schlacke: Bei den Stabelektroden ist es notwendig nach jeder einzelnen Schweißnaht die Schlacke zu entfernen. Dies wird mit einem kleinen Hammer oder aber mit einer kleinen Drahtbürste durchgeführt.
WIG-Schweißen Die Lichtbogenzündung: Legen Sie den Keramikrand der Gasdüse auf das Werkstück (Position 1). Durch das Drehen des Brenners um den Auflagepunkt des Keramikrandes wird der Kontakt zwischen der Wolframelektrode und dem Werkstück hergestellt (Position 2). Kehren sie anschließend durch eine umgekehrte Kreisbewegung zu Position 1 zurück.
Schweißvorgang Winkel α (°) Stromstärke (A) 5 – 30 60 – 90 30 – 120 90 - 120 120 - 160 b) Auswahl und Vorbereitung der Elektrode Die Elektroden sind meist aus Wolfram (2% Zusatz von Torit und grau gefärbt). Der Durchmesser wird hinsichtlich des Schweißstroms ausgewählt (siehe Tabelle).
Schweißvorgang 6. Regulierung des Schweißstroms. Mit dem Potentiometer wird der Schweißstrom reguliert und im Display angezeigt 7. Funktion „HOT“: Ist beim Start schon für das optimale Schweißen eingestellt 8. Funktion „ARC-FORCE“: Ist automatisch auf 35% eingestellt 8.2 WIG-Schweißen 2-Takt 1. Drücken sie die Taste „MODE“ bis das LED Signal „Tig 2t“ erscheint 2.
Seite 24
Schweißvorgang 9. Regulierung der Gasnachströmzeit: Halten sie die Taste „FUNKTION“ so lange gedrückt bis die LED für die Gasnachströmung blinkt und im Display der Schriftzug „ PoG“ angezeigt wird. Durch das Drehen des Potentiometers kann die Gasnachströmzeit von 0,1 bis 10 Sekunden eingestellt werden.
Schweißvorgang Schweißende: 1. Lassen die die Brennertaste los. Der Strom sinkt stufenweise ab, der Lichtbogen erlischt und die eingestellte Gasnachströmzeit setzt ein. 8.3 WIG-Schweißen 4-Takt 1. Drücken sie die Taste „MODE“ bis das LED Signal „WIG 4t“ erscheint 2. Das Display blinkt für etwa 2 Sekunden und zeigt den Schriftzug „Tig 4t“ 3.
Schweißvorgang WIG-4-Takt – Schweißverfahren mit HF-Start Schweißbeginn: 1. Drücken sie die Taste „HF“ bis die LED für „HF“ leuchtet 2. Berühren sie mit dem Ende der Elektrode das Werkstück 3. Betätigen sie die Taste des Brenners: Nach der eingestellten Gasvorströmzeit zündet der Lichtbogen und der Schweißvorgang beginnt.
Seite 27
Schweißvorgang 9. Regulierung der Gasvorströmzeit: Halten sie die Taste „FUNKTION“ so lange gedrückt bis die LED für die Gasvorströmung blinkt und im Display der Schriftzug „PrG“ erscheint. Durch das Drehen des Potentiometers kann die Gasvorströmzeit von 0,1 bis 2 Sekunden eingestellt werden.
Schweißvorgang 8.5 WIG-Reparaturschweißen/Doppelparameter mit der DTX 1801 TIG 1. Drücken sie die Taste „MODE“ bis die LED „WIG Reparaturschweißen“ aufleuchtet 2. Das Display blinkt für etwa 2 Sekunden und zeigt den Schriftzug „Tig Rep“ an 3. Es leuchtet die LED Diode für die eingestellte Spannung 4.
Bedienung des Fernreglers/Up-Down-Brenner Schweißende: 1. Durch das erneute Drücken der Taste des Brenners sinkt der Strom wieder stufenweise auf den Basisstromwert ab. 2. Sobald sie die Brennertaste loslassen erlischt der Lichtbogen und die eingestellte Gasnachströmzeit setzt ein. WIG-Reparaturschweißverfahren/Doppelparameter mit LIFT-Start (ohne HF) Schweißbeginn: 1.
V.R.D. – Elektrodenschweißen 10. V.R.D. – Elektrodenschweißen 10.1 Bedienen des V.R.D. Die Abkürzung V.R.D. steht für „Voltage Reduction Device“, ein System, das einen Spannungsabsturz im Leerlauf der Schweißmaschine ermöglicht. Sobald der V.R.D. am Gerät aktiviert ist fällt der Strom in der Leerlaufspannung sofort auf 25V ab.
Wartung und Garantie Beispiel: Überhitzung 10 Minuten Pause 12. Wartung Unter normalen Arbeitsbedingungen benötigen die DTX Schweißgeräte sehr geringen Instandhaltungsaufwand. Um eine langjährige Lebensdauer des Gerätes zu gewährleisten, sollten sie auf folgende Aspekte achten: Zeitweilig muss das Gerät mit Druckluft ausgeblasen werden. Einmal im Jahr müssen die Schweißkabelverbindungen mit der Sekundärwicklung und die Verbindung der Erdklemme überprüft und getestet werden.
Mögliche Fehler beim Schweißen 14. Mögliche Fehler beim Schweißen Fehler Mögliche Ursache Behebung Saure Elektrode am Stahl mit Eine basische Elektrode zu hohem Schwefelanteil einsetzen Zu große Oszillation der Den Schweißvorgang Elektrode langsamer beginnen Porosität Zu große Entfernung zwischen Die Werkstücke näher den Werkstücken zusammenrücken Niedrigeren Schweißstrom...
Fehlersuche und Problembehebung 15. Fehlersuche und Problembehebung Fehler Ursache Behebung Die Netzleitung ist beschädigt Die Netzleitung überprüfen Die Netzsicherungen sind Die Sicherungen auswechseln durchgebrannt Nach dem Einschalten funktioniert das Gerät nicht Der Ein/Aus Schalter des Den Schalter auswechseln Geräts ist beschädigt Der Schweißtransformator Den Transformator ist beschädigt...
Warning The arc welding equipments from the company OTC DAIHEN EUROPE GmbH correspond to the "EN 50199 standard" for electromagnetic compatibility. The operators are required to operate according to manufacturer's instructions when installing and handling the device.
Seite 40
Foreword Electric and Magnetic Fields During the operations of the welding machine an electromagnetic field (EMF) can be created and may caused health problems. The operator is responsible for the proper installation and use of the device according to the manufacturer’s instructions.
Regulations for the prevention of accidents 1. Regulations for the prevention of accidents The use of welding equipment and welding itself are always associated with a certain security risk. Therefore each set up and operation of the device assumes that the instruction manual is understood and complied.
Regulations for the prevention of accidents 1.2 Operator protection All people must be protected during the welding process, with appropriate measures against UV radiation, noise, heat and gas pollutants emitted during welding. Never expose yourself to the influences of arc and the hot metal slag without a protective mask and appropriate protection.
Regulations for the prevention of accidents 1.4 Risk of poisoning Gases and fumes that are harmful when inhaled for a longer time can be released while welding. Because of this, the following safety guidelines have to be observed: Ensure that you have adequate ventilation for the work area. During the processing of materials such as, beryllium, potassium, zinc, or galvanized and painted pieces, you must set up forced ventilation.
Regulations for the prevention of accidents 1.6 Transport of the power source The unit is generally suitable for transport. The following requirements must be made to ensure an ease transport: The device may only be lifted and transported with the provided handle. Before lifting or transportation all connectors and cables have to be removed.
Description and Specification Dust and cooling system: The device has to be positioned so, that sufficient air can flow through the cooling fins and the cooling channels. The unit adjusts the cooling system automatically! Please pay attention, that no metal dust can be sucked. 2.
- RMS voltage higher than 180V If the plug does not fulfill these conditions, we strongly discourage the use of the generator! Model Voltage/Phase Fuse DTX 1800 TIG 1 Phase 230 V 16 A DTX 1801 TIG 1 Phase 230 V 16 A...
Description of the functions of the power source 5. Description of the functions of the power source - DTX 1800 TIG – Pos. Function and Description Connection for the torch/remote control Negative socket Button „Mode“ – Choose the feature „VRD“...
Seite 48
Description of the functions of the power source Display of the chosen welding current/welding parameters Potentiometer for the regulation LED – Display the gas pre-flow LED – Display the welding current LED – Display the time of the voltage descent LED –...
Seite 49
Description of the functions of the power source LED – Display of the welding mode TIG 4-stroke LED – Display of the welding mode TIG 2-stroke LED – Display of the welding mode electrode (MMA) LED – Display: Power source under voltage LED –...
Explanations – Overview of the symbols 5.1 Explanations – Overview of the symbols Symbol Function and Description Display of the intercalated device General welding process Overheat TIG welding MMA – Electrode welding TIG 2 – stroke welding TIG 4 – stroke welding TIG spot-welding TIG repair welding Slope-Up...
Electrode welding (MMA) 6. Electrode welding (MMA) The arc welding with a coated electrode is a welding method in which two workpieces are joined. The electrode consists of two different materials: 1. A steel core: Corresponds to the material of the workpiece (steel, copper, stainless) 2.
Seite 52
Electrode welding (MMA) Preparation of the toe: The preparation of the toe always depends on the thickness of the workpiece, its location, position and on the type of connection. We recommend always welding with clean workpieces so that oxides rust and other impurities don’t influence the quality of the welding results.
Seite 53
Electrode welding (MMA) s (mm) a (mm) d (mm)* α (°) 0 – 3 0 – 2,5 3 – 6 2 – 2,5 2 – 3* 6 - 12 2 – 2,5 2 – 3* *The data of welding with various electrodes are usually specified by the manufacturer in appropriate tables. The arc ignition: To strike the arc for the electrode welding, you have to strip the workpiece with the electrode.
TIG-welding 2. T-joint: The angle of the electrode changes in the number of welds. Removal of slag: At the coated electrodes it’s necessary to remove the slag after each individual welding seam. This is performed with a small hammer, or with a small brush. 7.
TIG-welding The arc ignition: Please set the ceramic edge of the nozzle on your workpiece (position 1). By rotating the welding torch around the supporting point of the ceramic edge, the contact between the tungsten electrode and your workpiece is produced (position 2). Please return back to position 1 with a reverse circular motion.
Seite 56
TIG-welding Angle α (°) Welding voltage (A) 5 – 30 60 – 90 30 – 120 90 - 120 120 - 160 b) Selection and preparation of the electrode The electrodes are usually made of tungsten (2% addition of Torit and gray colored). The diameter is selected in consideration to the welding current (see table).
The welding process 8. The welding process When the device turns on, all signals are shown in the display for about 2 seconds. In addition you can see the selected welding method on the display. 8.1 Welding with electrodes MMA (Arc) 1.
The welding process 8.2 TIG-welding 2-stroke 1. Press the button "MODE" until the LED signal "Tig 2t" appears 2. The display will flash for about 2 seconds and shows the letters "Tig 2t" 3. It lights up the LED for the set voltage 4.
The welding process TIG-2-stroke - welding with HF-Start Start welding: 1. Press the button "HF" until the LED for "HF" lights up 2. Please touch the workpiece with the end of the electrode 3. Press the button of the torch: After the set time for the gas pre-flow the arc ignites and the welding process begins.
Seite 60
The welding process 8. Pre-gas regulation: Please press the button "FUNCTION" until the LED for the gas pre- flow lights up and the display shows the letters "PrG". With the potentiometer, the time for the gas pre-flow from 0.1 to 2 seconds can be set. 9.
The welding process TIG-4-stroke - welding with LIFT-Start (without HF) Start welding: 1. Make sure that the LED for "HF" is turned off. If this isn’t the case, please press the button “HF" for about 2 seconds until the LED is off. 2.
The welding process TIG-spot-welding with HF-Start Start welding: 1. Press the button "HF" until the LED for "HF" lights up 2. Please touch the workpiece with the end of the electrode 3. Press the button of the torch: After the set time for the gas pre-flow the arc ignites and the welding process begins.
Seite 63
The welding process 9. Post-gas regulation: Please press the button "FUNCTION" until the LED for the gas post- flow lights up and the display shows the message "PoG". With the potentiometer, the time for the gas post-flow from 0.1 to 10 seconds can be set. 10.
Use of the remote control/Up-Down-Torch TIG repair welding/double parameter with LIFT-Start (without HF) Start welding: 1. Make sure that the LED for "HF" is turned off. If this isn’t the case, please press the button “HF" for about 2 seconds until the LED is off. 2.
V.R.D. – Electrode welding 10. V.R.D. – Electrode welding 10.1 Operating with the V.R.D. The abbreviation V.R.D. stands for "Voltage Reductions Device", a system that enables a voltage fall in the engine idling of the welding machine. As soon as the V.R.D. is activated, the current in the no-load voltage drops to 25V immediately.
Other welding features 11. Other welding features 11.1 Safety distance during the welding process 11.2 Duty cycle and overheating Example: 100% duty cycle Non-stop welding for 10 minutes Example: 25% duty cycle Non-stop welding for 2.5 minutes Welding break for 7.5 minutes DTX 1800/1801 TIG...
Maintenance and services Example: Overheating Welding break for 10 minutes 12. Maintenance Under normal operating conditions the DTX 1800/1801 TIG requires very little maintenance operations. To ensure a longtime durability, you should pay attention to the following aspects: Temporary the device must be blown out with compressed dry air. Once a year, you have to check the connection between the welding cables and the secondary winding and the connection of the ground wire.
Welding defects 14. Welding defects Defect Possible causes Removal Acidic electrode with to high Use a basic electrode sulfur content To large oscillation of the Start the welding process electrode slowly Porosity To large distance between the Put the workpieces closer workpieces together To cold workpieces...
Troubleshooting 15. Troubleshooting Failure Cause Repair The power cord Check the power line is damaged The fuses are blown Replace the fuses After switching on, the power source doesn’t work The On/Off switch is Replace the On/Off switch damaged The welding transformer is Replace the welding damaged transformer...
Spare parts list DTX 1800/1801 TIG 16.2 Connector of the power source PIN 1= SENS.2 PIN 2= MIN POT. PIN 3= SW2 PIN 4= UP PIN 5= REG POT. /DOWN PIN 6= SENS.1 PIN 7= SW1 16.3 Connection of the remote control 16.4 Connection of the up-down-torch DTX 1800/1801 TIG...