Herunterladen Diese Seite drucken
Jamara 05 3360 EP Gebrauchsanleitung
Jamara 05 3360 EP Gebrauchsanleitung

Jamara 05 3360 EP Gebrauchsanleitung

Ice tiger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 05 3360 EP:

Werbung

05 3360 EP
05 3361 EP LiPo
05 3362 BL LiPo
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die-
se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung
für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwen-
dung bis hin zur Wahl des Einsatzbereiches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese
enthält wichtige Informationen und Warnhinweise.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Ice Tiger EP | BL 2,4 GHz, No. 053360, 053361, 053362" in Überein-
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 1999/5/EG,
2011/65EU befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der
Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel
oder den Kommunen.
DE - Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren.
Achtung:
Kinder unter 36 Monaten unbedingt fernhalten. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
DE
Achtung!
Vor dem Betrieb:
Erst den Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außerhalb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die maximale
Sichtweite als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von vielen Faktoren wie Witterung, Einsatz-
ort und vorhandenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor jedem Einsatz mit einer zweiten Person,
die das Modell während des Tests sicher fixiert hält, einen Reichweitentest durch und prüfen Sie auch
wie sich das Modell während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei leeren Senderbatterien oder
ausgeschaltetem bzw. ausgefallenem Sender verhält.
DE - Empfohlenes Werkzeug | GB - Recommended Tool
No. 19 0065
No. 19 0060
Radsturzwinkel Meßgerät
Höhenmessschieber
Camber adjusting Tool
Height lange
No. 19 3130
No. 28 1787
Louise
Montageständer mit Drehteller
Nabenbohrer mit Maße und Deckel
Car Stand rotatable
Body reamer with cap and sizes
Ice Tiger EP | BL
2,4 GHz
No. 23 2060
Doppelseitiges Klebeband
Doublesided power tape
No. 15 3055
X-Peak 80 BAL
Ladegerät
Charger
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper
operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling, including
without limitation, the assembly, the charging process, the use and choice of the operation area. Please refer to the
operating and user instructions, it contains important information and warnings.
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that „Ice Tiger EP | BL 2,4 GHz, No. 053360, 053361, 053362" follow the regulations and
requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 1999/5/EC and 2011/65/EU.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
GB - Disposal restrictions
Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and/or accus. Please, only throw away
empty battery packs into the collect-boxes in your local shops or commune.
GB - This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Keep away necessarily children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
GB
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finisished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather, location and interfering frequencies. Therefore, before
each use perform a range test with a second person securely holding the model and also check how the
model reacts if there is a signal failure e.g. when empty transmitter batteries are installed
No. 23 0461
No. 23 2423
Schraubensicherungslack mittelfest
Spezial Reinigungsschaum
Special cleaning foam
Nut lock medium strength
No. 15 3058
No. 15 3060
X-Peak 80 BAL Pult
X-Peak 50 BAL
Ladegerät
Ladegerät
Charger
Charger
400 ml
No. 05 9273
1:10
Karosseriesplint
Body clips
32/15

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara 05 3360 EP

  • Seite 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses entstehen, sofern die- Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this is due to improper se auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 2 DE - Erste Schritte GB - Getting Started Vers. 053360 Vers. 053361 und 053362 Ladegerät/Charger Vergewissern Sie sich das alle Teile die zum Lieferumfang gehören vorhan- Make sure that all parts from the box content are included. Transmitter, Car, Akku/Battery den sind.
  • Seite 3 DE - Sender und Empfänger binden GB - Binding the receiber to the transmitter Bei einer modernen 2,4 GHz Anlage ist es unbedingt notwendig, dass der Sender As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be bound to the trans- Fail Safe und der Empfänger im Modell aneinander gebunden werden.
  • Seite 4 Für den Betrieb des Reglers beachten Sie folgende Sicherheitshinweise: When using the controller please observe the following safety notes: • Verwenden Sie nur Akkus die die max. Betriebsspannung nicht übersteigen (2 Lipo Zellen | 6 NiCd/NiMh Zellen) • Use only batteries which not exceed the max. operating voltage (2 Lipo cells | 6 NiCd/NiMh cells). •...
  • Seite 5 Signale und Schutzeinrichtungen LED’s, errors and protection Während des normalen Betriebsmodus haben die LED-Signale folgende Bedeutung: In normal use the LED will illuminate as follows: a. Wenn sich der Gasgeber in der Neutralposition befindet leuchtet weder die rote noch die grüne LED. a.
  • Seite 6 DE -Programmierung des Reglers GB - Programming the ESC Programmierphase Programmwerte Program Mode Program Value Basiseinstellungen Default Setting 1. Fahrmodus vorwärts, Bremse an Forwards, vor- / rückwärts, Bremse an Drive Mode brake on forwards / reverse, brake on 2. Zugbremse 10 % 15 % 20 %...
  • Seite 7 DE - Fehlersuche GB - Troubleshooting Modell reagiert gar nicht Nur Lenkung reagiert Model does not respond Only steering response 1. Akku bzw. Batterien leer oder defekt 1. Regler bzw. Motor defekt oder nicht kalibr. 1. Battery or batteries empty or defective 1.
  • Seite 8 Montage Lenkung und Querlenker unten Bitte überprüfen Sie vor jedem Einsatz sämtliche Steering assembly diagram Schraubverbindungen und Kabelverbindungen auf kor- rekten Sitz. Ihr Fahrzeug besitzt eine Pivot Vorderrad- aufhängung. Diese besitzt eine Vielzahl an Vorteilen. Sie ist sehr robust und leicht zu warten. Diese ist im Aus- lieferzustand so eingestellt dass die Spurbreite es nicht zulässt dass die Antriebswellen herausspringen können.
  • Seite 9 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029 50 5029 Montage Lenkservo und Radioplatte 50 5027 Upper Plate Assembly 07 4430 07 9841 50 5093 Montage Motor Motor assembly 50 5026...
  • Seite 10 DE - Fahrwerkseinstellungen Folgende Einstellungen sind möglich: Spur - Vorspur / Nachspur vorne Spurstange kürzer drehen = Nachspur Vorspur: Das Ansprechverhalten der Lenkung wird länger drehen = Vorspur Sturz hinten weniger direkt und das Fahrzeug neigt zum Übersteuern, hat aber einen besseren Geradeauslauf.
  • Seite 11 DE - Einstellpunkte | GB - Setting points Federvorspannung (weniger oder mehr Clip) Spring tension (less or more clip) Dämpferwinkel hinten / oben Shock angle rear / top Sturz hinten Rear camber Spur vorne Track front Nachlauf Caster Shock angle Dämpferwinkel Federvorspannung Spring tension...
  • Seite 12 Dämpferwinkel Shock angle Federvorspannung Spring tension Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle Dämpferwinkel Shock angle DE - Ersatzteile | GB - Spare parts No. 50 5088 No. 50 5287 No. 50 5090 No. 50 5091 No. 50 5092 Version EP No.
  • Seite 13 No. 50 5079 No. 50 5080 No. 50 5081 No. 50 5082 No. 50 5023 No. 50 5024 Achsschenkel vorn Kugelkopfmutter Kugelkopfschraube Achsschenkel hinten Mitnehmer Hauptzahnrad Getriebewelle Steering hub set Ball head nut Ball head screw Rear shaft hub Gear mount set Rear main gear No.
  • Seite 14 1/2” OFFSET 4WD vorne & hinten 1/2” OFFSET 4WD rear & front passt auf | assemble for: ● Jamara Tiger, Lipon, Akron, Cocoon, Toxic, Splinter vorne & hinten | rear & front ● Nitro JATO 2WD hinten | rear ●...
  • Seite 15 DE - Car LED Signallicht zum Anschluß an den Empfänger | GB - Car LED signal lights for connection to the receiver 108 x 18 x 24 mm 105 x 26 x 21 mm 105 x 26 x 21 mm 105 x 26 x 21 mm 108 x 18 x 24 mm 96 mm...
  • Seite 16 Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dangerous and need special care! The offenen Flamme und zu hoher Temperatur fern. company Jamara excludes explicitly, all types of liability for damages, that can occure when using the Lithium-Polymer- •...

Diese Anleitung auch für:

05 3361 ep lipo05 3362 bl lipo