Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
EN 14619
ES
FR
NL
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
www.hudora.de
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
Art.-Nr. 14595
Stand 08/12
Seite 1/8

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hudora 14595

  • Seite 1 INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L’USO MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING EN 14619 Art.-Nr. 14595 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 08/12 www.hudora.de Seite 1/8...
  • Seite 3: Technische Spezifikationen

    • Drücken Sie die Lenkstange nach vorne bis diese in einem Winkel von ca. 90° hörbar einrastet. Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt (Abb. 3) sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr verwendet werden! •...
  • Seite 4: Technical Specifications

    For your own safety, please use original spare parts only. These can be sourced from footpaths. HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not • The use of the product requires specific skills and knowledge to be able to avoid injuries due to be used any more.
  • Seite 5: Specifiche Tecniche

    • Spingere in avanti l’asta del manubrio finchè si avverteche è scattata in posizione ad Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate oppure un’angoalzione di circa 90°. (Fig. 3) dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato. Nel dubbio •...
  • Seite 6: Especificaciones Técnicas

    Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá ad- POR FAVOR PROCEDA DE LA SIGUIENTE MANERA quirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto • Abra el cierre tensor rápido en el extremo delantero del estribo llevando para ello la palanca gris no deberá...
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n’utilisez que des indispensable pour le transport). (ill. 1) pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou POUR PRÉPARER LA TROTTINETTE,...
  • Seite 8 Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn klapt) geleverd! (afb. 1) verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze GA ALS VOLGT TE WERK OM DE SCOOTER RIJKLAAR TE MAKEN Serviceafdeling (http://www.hudora.de/).

Inhaltsverzeichnis