Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1605-01/08-V1
FOLIENSCHWEISSGERÄT
FOLIENSCHWEISSGERÄT
Bedienungsanleitung
APPAREIL À SOUDER LES SACHETS
Subhead
CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO
Subhead
SEALAPPARAAT
Subhead
APARELHO DE SELAGEM DE PELÍCULA
Subhead
KH 1605

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bifinett KH 1605

  • Seite 1 FOLIENSCHWEISSGERÄT KH 1605 FOLIENSCHWEISSGERÄT Bedienungsanleitung APPAREIL À SOUDER LES SACHETS Subhead CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO Subhead SEALAPPARAAT Subhead APARELHO DE SELAGEM DE PELÍCULA Subhead KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH1605-01/08-V1...
  • Seite 2 KH 1605...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Lieferumfang Technische Daten Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Verwenden Reinigen Wartung Entsorgen Importeur Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    FOLIENSCHWEISS- GERÄT KH 1605 • Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Abwesen- heit immer den Stecker aus der Steckdose. Las- sen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt Bestimmungsgemäßer angeschlossen. Es liegt Netzspannung im Pro- Gebrauch dukt an, solange der Netzstecker in der Steck- dose steckt.
  • Seite 5: Technische Daten

    Inbetriebnahme Überprüfen Sie, dass das Produkt unbeschä- digt ist und alle Teile und Reste von der Ver- Stellen Sie das Gerät rutschfest und stabil auf packung vom Produkt entfernt sind. einen Tisch. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz- steckdose. Technische Daten Folie einlegen Netzspannung:...
  • Seite 6: Folie Verschweißen

    Schieben Sie das Schneidmesser über die Folie zum gegenüberliegenden Anschlag. Hinweis: Die Folie wird nur geschnitten, wenn Sie das Schneidmesser von links nach rechts schieben! Drücken und halten Sie mit beiden Händen Folie verschweißen die breite Taste , bis die Kontroll-Lampe aufleuchtet.
  • Seite 7: Folie Vakuumieren

    Folie vakuumieren Sie können beim Verschweißen zugleich die Luft aus dem Beutel saugen (vakuumieren): Achtung: Vakuumieren Sie keine Beutel, in denen sich Flüssig- Gerät aufbewahren keiten befinden. Diese gelangen dann in das Gerät und beschädigen dieses. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Ge- Stellen Sie den Wahlschalter auf “Vacuum rät, sondern unter dem Geräteboden auf die...
  • Seite 8: Gerät Reinigen

    Entsorgen Filter einbauen Setzen Sie das Unterteil von der Filterbox ein, mit der weißen Dichtung nach vorne. Setzen Sie den Absaugstutzen so auf den Fil- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in terdeckel, dass die Rastnase in die Vertie- den normalen Hausmüll. fung am Filterdeckel greift.
  • Seite 9 Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa- brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Ge- brauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
  • Seite 10 - 8 -...
  • Seite 11 SOMMAIRE PAGE Usage conforme Consignes de sécurité importantes Accessoires fournis Caractéristiques techniques Description de l'appareil Mise en service Utilisation Nettoyage Entretien Mise au rebut Importateur Garantie et service après-vente Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 12: Usage Conforme

    APPAREIL À SOUDER LES SACHETS KH 1605 • Toujours débrancher après utilisation ou en cas d'absence. Ne laissez jamais l'appareil sans sur- veillance. Il y a présence de tension électrique Usage conforme tant que la fiche secteur reste branchée sur la prise secteur.
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Mise en service Vérifiez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pièces et restes ont été retirés Placez l'appareil sur une surface antidérapante de l'emballage. et stable sur une table. Enfichez la fiche secteur dans la prise secteur. Caractéristiques techniques Insérer le film Ouvrez le cache du compartiment à...
  • Seite 14: Scellage Du Film

    Faites glisser la lame au-dessus du film jusqu'à la butée qui se trouve en face. Remarque : Le film sera coupé lorsque vous faites glisser la lame de la gauche vers la droite ! Appuyez et maintenez avec les deux mains Scellage du film la touche large enfoncée, jusqu'à...
  • Seite 15: Mise Sous Vide Du Film

    Mise sous vide du film Pendant que vous scellez le sachet, vous pouvez également en retirer l'air (on parle alors de "mise sous vide") : Attention : Ne mettez pas sous vide des sachets dans lesquels Conservation de l'appareil se trouvent des liquides. Lorsque ceux-ci pénétrent dans l'appareil, ils risquent fort de l' endommager.
  • Seite 16: Entretien

    Mise au rebut Montage du filtre Installez la partie inférieure de la boîte du filtre, avec le joint blanc tourné vers l'avant. Installez le manchon d'aspiration sur le cache L'appareil ne doit jamais être jeté dans du filtre de telle manière que le nez de blocage la poubelle domestique normale.
  • Seite 17: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. Il a été fabriqué dans les règles de l'art et soumis à un contrôle avant sa commercialisation. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
  • Seite 18 - 16 -...
  • Seite 19 INDICE PAGINA Uso conforme Importanti indicazioni di sicurezza Fornitura Dati tecnici Descrizione dell'apparecchio Messa in funzione Pulizia Manutenzione Smaltimento Importatore Garanzia e assistenza Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego. In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni. - 17 -...
  • Seite 20: Uso Conforme

    CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO KH 1605 • Staccare sempre la spina dalla presa di rete dopo l'uso o in caso di assenza. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito mentre è collegato! Uso conforme La tensione di rete è presente nel prodotto fino a quando la spina è collegata alla presa di Questo prodotto è...
  • Seite 21: Dati Tecnici

    Messa in funzione Controllare che il prodotto sia integro e siano stati rimossi tutti i componenti e i residui Collocare l'apparecchio in posizione stabile dell'imballaggio. e su una superficie non sdrucciolevole. Inserire la spina in una presa di corrente. Dati tecnici Inserimento della pellicola Aprire lo sportello del vano pellicola e inserire...
  • Seite 22 Spingere la lama di taglio sulla pellicola verso il dispositivo di arresto opposto. Avvertenza: la pellicola viene tagliata solo se si sposta la lama di taglio da sinistra a destra! Premere e tenere premuto con entrambe le Sigillatura della pellicola mani il tasto largo , fino all'accensione della spia di controllo...
  • Seite 23: Conservazione Dell'apparecchio

    Operazione di sottovuoto della pellicola All'atto della sigillatura è possibile estrarre al contempo l'aria dal sacchetto (sottovuoto): Attenzione: non eseguire tale operazione con sacchetti conte- Conservazione dell'apparecchio nenti liquido. Il liquido potrebbe finire nell'appa- recchio e danneggiarlo. Non avvolgere il cavo di rete all'apparecchio, Impostare il selettore su “Vacuum &...
  • Seite 24: Pulizia Dell'apparecchio

    Smaltimento Rimontare il filtro Inserire la parte inferiore della scatola del filtro con la guarnizione bianca rivolta in avanti. Non gettare per alcun motivo l'appa- Collocare la bocchetta di aspirazione sul co- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. perchio del filtro in modo tale che la linguetta a scatto si inserisca nell'intaglio sul coperchio Questo prodotto è...
  • Seite 25: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato pro- dotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più...
  • Seite 26 - 24 -...
  • Seite 27 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming Belangrijke veiligheidsvoorschriften Inhoud van het pakket Technische gegevens Apparaatbeschrijving Ingebruikname Toepassing Schoonmaken Onderhoud Milieurichtlijnen Importeur Garantie en service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee. - 25 -...
  • Seite 28: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    SEALAPPARAAT KH 1605 • Trek na het gebruik of in geval van afwezigheid altijd de stekker uit het stopcontact. Laat het ap- paraat niet zonder toezicht als het aansloten is. Gebruik in overeenstemming Er staat netspanning op het product zo lang de met bestemming stekker in het stopcontact steekt.
  • Seite 29: Technische Gegevens

    Ingebruikname Controleer of het product onbeschadigd is en of alle delen en resten van de verpakking van Plaats het apparaat stabiel en zodat het niet het product zijn verwijderd. kan glijden op een tafel. Steek de netstekker in een stopcontact. Technische gegevens Folie inleggen Klap de afdekking van het folievak...
  • Seite 30: Folie Sealen

    Schuif het snijdmes over de folie heen naar Druk met beide handen op de brede toets de tegenoverliggende aanslag. en houdt deze vast totdat het indicatielampje brandt. Houd de toets zo lang ingedrukt, totdat het indicatielampje weer uit is. Opmerking: Opmerking: de folie wordt nu gesneden, als u het snijdmes om het beste resultaat te bereiken, gaat u tijdens...
  • Seite 31: Apparaat Bewaren

    Folie vacuüm trekken Bij het sealen kunt u gelijktijdig de lucht uit de zak zuigen ( vacuüm trekken ): Let op: trek geen zakken vacuüm met vloeistoffen erin. Deze komen dan in het apparaat en beschadigen Apparaat bewaren het. Zet de keuzeknop op “Vacuum &...
  • Seite 32: Apparaat Reinigen

    Milieurichtlijnen Filter inbouwen Zet het onderdeel van de filterbox erin met de witte dichting naar voren. Zet de afzuigsteunen zo op het deksel van de Deponeer het toestel in geen geval bij filter, dat het haakje in de verdieping op het normale huisvuil.
  • Seite 33: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit product 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het product is met de grootst mo- gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.
  • Seite 34 - 32 -...
  • Seite 35 ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações de segurança importantes Volume de fornecimento Dados técnicos Descrição do aparelho Colocação em funcionamento Utilização Limpeza Manutenção Eliminação Importador Garantia e assistência técnica Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar posteriormente.
  • Seite 36: Utilização Correcta

    APARELHO DE SELA- GEM DE PELÍCULA Retire sempre a ficha da tomada após a utilização KH 1605 ou durante a sua ausência. Nunca deixe o apare- lho ligado sem vigilância. Continua a existir tensão de rede no produto, enquanto a ficha estiver intro- Utilização correcta...
  • Seite 37: Dados Técnicos

    Colocação em funcionamento Verifique se o produto se encontra em perfei- tas condições e que todos os restos da emba- Coloque o aparelho sobre uma mesa, de modo lagem são retirados do produto. a que este fique estável e não escorregue. Encaixe a ficha numa tomada.
  • Seite 38 Desloque a lâmina de corte por cima da película até ao encosto do lado oposto. Nota: A película só é cortada, quando desloca a lâmina de corte da esquerda para a direita! Prima e mantenha o botão largo premido Selar película com ambas as mãos, até...
  • Seite 39: Guardar O Aparelho

    Fechar a vácuo Ao efectuar a selagem, pode também aspirar o ar do aparelho (fechar a vácuo): Atenção: Não feche a vácuo sacos que contenham líquidos. Guardar o aparelho Estes entram no aparelho, danificando-o. Coloque o interruptor de selecção Não enrole o cabo em torno do aparelho, “Vacuum &...
  • Seite 40: Manutenção

    Eliminação Montar o filtro Aplique o cartucho do filtro, com a vedação branca voltada para a frente. Coloque o bocal de aspiração sobre a tampa Nunca deite o aparelho no lixo do filtro, de modo a que as saliências de en- doméstico normal.
  • Seite 41 A garantia abrange apenas anomalias de material e de fabrico, mas não as peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptores ou baterias. O produto destina-se somente ao uso privado e não ao uso industrial. A garantia extingue-se no caso de utilização incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pela nossa filial de assistência técnica autorizada.

Inhaltsverzeichnis