Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
1)Open the battery
cover
1)Öffnen Sie das
Akkufach
Base details / Detailbeschreibung basisstation
- Connect here the plug
of line cord
- Stromanschluss
Batteries installation /
2
2)Place the batteries
controlling the
polarity indicated
2) Setzen Sie die
Akkus ein. Achten
Sie auf die Polarität
Installation der Akkus
2
- -
+ +
- -
+ +
- Connect here the plug of
AC/DC adaptor
- Amtsanschluss
3
3)Close the battery
cover
3)Schliessen Sie das
Akkufach
TWIST208 Rev 0 UK- DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Belgacom TWIST208

  • Seite 1 2) Setzen Sie die Akkufach Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität Base details / Detailbeschreibung basisstation - Connect here the plug - Connect here the plug of AC/DC adaptor of line cord - Amtsanschluss - Stromanschluss TWIST208 Rev 0 UK- DE...
  • Seite 2: Accessories

    7) Don't effect reparations alone. Tampering and/ or uses not in conformity with as described on the present book will do decay the guarantee. 8) BELGACOM declines any responsibility in case of improper uses or manipulations not conform with the instructions as described on this manual.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Pag. Pag. Index Cordless Description To store a number from calls log Accessories To delete a number on calls log Precautions To delete a whole calls log list Key’s & symbols description HANDSET SETTING Installation of AC/DC adaptor Keytone Connection of phone line Handset ringer setting Battery installation Handset name...
  • Seite 4: Key's & Symbols Description

    Key’s & symbols description Hand unit: : confirmation and phonebook options access key; : Hook switch key; MENU : menu access; :to delete the digits, to mute the microphone and to turn off/on the handset; :to look through the menu, to access at the phonebook list, to look through the missed call list (only if you have some missed calls not seen);...
  • Seite 5: Battery Installation

    Before using the unit, check... 1) The installation was performed as well; 2) The battery has been charged properly; 3) The LCD display “BELGACOM 1” (keep pressing key to switch on the handset). To make a call 1) Press key to take phone line (the green light on the base will be on);...
  • Seite 6: Adjustment Of Receiver Volume

    Pressing the R key during a phone conversation, you will access to the supplementary service of Belgacom network. It may be useful also on switchboard (PABX) as Flash key to pass the call, warning: on some switchboard this features may be not compatible...
  • Seite 7: Phone Book

    PHONE BOOK The phone book of TWIST208 can stored until 30 telephone number (max. 20 digits) with the respective name (max. 8 characters). To store a phone number With the handset on stand-by mode, press MENU key, look through the menu by keys until "Phonebk"...
  • Seite 8: To Delete The Whole Phone Book

    Press C key to come back on stand-by mode. The caller Identifier (feature enable only if you subscribed the service with Belgacom) This unit displays the caller number. It can also store the last 10 received calls and the last 10 missed calls (see "Call logs"...
  • Seite 9: Dialed Calls List

    Press C key to exit. Received calls list (feature enable only if you subscribed the service with Belgacom) To enter on the received call list, with the handset on stand-by, press MENU key, look through the menu by keys until "CALLLOGS"...
  • Seite 10: To Delete A Whole Calls Log List

    To delete a number from the calls log list Enter on the desired calls log (see previous paragraphs), display the number that you want to delete then: - press MENU key; - select "DELETE" by keys then press OK; - press OK to confirm. To delete a whole calls log list Enter on the calls log list (dialed, received, missed) to be deleted (dialed, received, missed) then:...
  • Seite 11: Set Of The Language

    Set of the language For the language of the writing of the display is possible to choose between different languages. To change:with handset on stand-by, press MENU key, by keys select "Handset" then press OK key; by keys select "LANGUAGE" then press OK key, by keys select the desired language then press OK key to confirm.
  • Seite 12: Call Barring

    Call Barring It is possible to lock until up to 5 area code (max. 4 digits each one). For each area code you lock, it is also possible to decide which handset must be locked. 1) Press MENU key, by keys select "BASE SET"...
  • Seite 13: Set Of R (Flash) Key Time

    "R RECALL" then press OK to confirm; keys select between "SHORT" (100ms) and "LONG" (250ms) then press OK key. However on some PABX the TWIST208 flash key will may be not compatible also if you change the flash time.
  • Seite 14: Call Transfer Between Handset

    “Handset Subscription” paragraph from the second to the last step. Vice versa when you need to subscribe an handset of different model on your base set, first put TWIST208 base in “Subscription mode” then follow the specific subscription procedure of the handset (suitable in the relative instructions).
  • Seite 15: Searching Of Base

    Caller identifier doesn't work: Be sure that the caller identifier service was subscribed with your Telephone network provider, try to use only TWIST208 on your phone line. If 4 or more telephone are connected at the same phone line it can create problems to the caller identifier service;...
  • Seite 16: Note Of The Use Of The Product

    The equipment that you bought has required the extraction and use of natural resources for its production. It may content hazardous substances for the health and the environment. In order to avoid the dissemination of those substances in our environment and to diminish the pressure on the natural resources, we encourage you to use the appropriate take-back systems.
  • Seite 17: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hitel Italia Spa addressed at Via Tolara di Sotto, 51/A Ozzano dell'Emilia (Bologna) Italia, declare that the product “DECT Cordless Telephone” model “Twist 208” is conforms with the following standard: - EN301489-1 (v.1.5.1) /-6 (v. 1.2.1); - EN60950-1: 2001; - EN301406 (2003-07);...
  • Seite 18: Guarantee Terms

    - if the Customer removes or tampers with the manufacturer’s serial numbers and/or brand names on the terminal Equipment. Belgacom shall not be liable for any indirect or immaterial loss sustained by the Customer as a result of the malfunctioning of the terminal Equipment, such as any loss of production, revenue or contracts.
  • Seite 19 7) Führen Sie keine Reparaturen selbständig aus. Basteleien und/oder eine von der Bedienungsanleitung abweichende Verwendung führt zum Verlust des Gewährleistungsanspruchs. 8) BELGACOM weist im Fall unsachgemäßer Verwendung oder bei Manipulationen, die nicht im Einklang mit den Instruktionen dieses Handbuch stehen, zurück.
  • Seite 20 Seite Seite Inhalt Drahtlosbeschreibung Speichern einer Nummer der Anrufliste Zubehör im Telefonbuch Vorsichtsmaßnahmen Löschen einer Nummer aus der Tasten und Symbolbeschreibung Anrufliste Installation des AC/DC Adapters Löschen einer kompletten Anrufliste Anschluss der Telefonleitung EINSTELLUNG MOBILTEIL Einlegen der Akkus Tastenton Laden der Akkus Mobilteil Klingeltoneinstellung Übertragungsbereich Mobilteil Name...
  • Seite 21: Tasten Und Symbolbeschreibung

    Tasten und Symbolbeschreibung Mobilteil: : Bestätigung und Telefonbuchoptionen Zugangstaste; : Anrufannahmetaste; : Menüzugriff; MENU :zum Löschen von Ziffern, zur Stummschalten des Mikrofons und zum Aus- /Einschalten des Mobilteils; :zum Durchsuchen des Menüs, für den Zugriff auf die Telefonbuchliste, zur Durchsicht der verpassten Anrufe (nur, wenn Sie einige verpasste Anrufe nicht gesehen haben);...
  • Seite 22: Einlegen Der Akkus

    Vor Verwendung prüfen, … 1) ob die Installation durchgeführt wurde, als auch; 2) ob die Batterie vollständig aufgeladen wurde; 3) die LCD Anzeige “BELGACOM 1” (halten Sie die Taste gedrückt, um das Mobilteil anzuschalten). Anrufen 1) Drücken Sie die Taste für die Freileitung (das grüne Licht an der Basis wird...
  • Seite 23: Einstellen Der Empfangslautstärke

    R Taste (Rückruf) Drücken Sie während eines Telefonats die R Taste, Sie erhalten so Zugriff auf den erweiterten Service des Belgacom Netzwerks. Die Funktion kann ebenfalls sinnvoll sein zur Vermittlung (PABX) als Einblendtaste zur Weiterleitung des Anrufs. Warnung: an manchen Schalttafeln kann dieses Merkmal nicht kompatibel sein (versuchen Sie,...
  • Seite 24: Telefonbuch

    TELEFONBUCH Das Telefonbuch von TWIST208 kann bis zu 30 Telefonnummer (max. 20 Ziffern) mit den dazugehörigen Namen (max. 8 Buchstaben) speichern. Speichern einer Telefonnummer Drücken Sie bei dem Mobilteil im Bereitschaftsmodus die MENU Taste, blättern mittels der Tasten durch das Menü, bis ”TELBUCH” angezeigt wird, dann drücken Sie die OK Taste oder drücken direkt die OK Taste:...
  • Seite 25: Löschen Einer Gespeicherten Nummer Aus Dem Telefonbuch

    Rückruf. Drücken Sie die C Taste, um in den Bereitschaftsmodus zurückzugelangen. Anruferkennung (dieses Merkmal ist nur verfügbar, wenn Sie diesen Service bei Belgacom abonniert haben) Dieses Gerät zeigt die Anrufernummer an. Es kann ebenfalls die 10 zuletzt erhaltenen Anrufe und die 10 zuletzt verpassten Anrufe speichern (siehe Abschnitt “Anrufprotokolle”).Wenn das Mobilteil klingelt, wird die Anrufernummer angezeigt,...
  • Seite 26: Anrufprotokoll

    ANRUFPROTOKOLL TWIST208 speichert die letzten: - 10 gewählten Anrufe - 10 empfangenen Anrufe (nur wenn die Anruferkennung mit dem BELGACOM Verbunden ist) - 10 verpasste Anrufe (nur wenn die Anruferkennung mit dem BELGACOM verbunden ist) Liste gewählte Anrufe Es gibt 2 Möglichkeiten, um in die Liste der gewählten Rufnummern einzusehen: - Drücken Sie mit dem Mobilteil im Bereitschaftsmodus die...
  • Seite 27: Liste Verpasste Anrufe

    Liste verpasste Anrufe (dieses Merkmal ist nur verfügbar, wenn Sie diesen Service bei Belgacom abonniert haben) Es gibt 2 Möglichkeiten, um in die Liste der verpassten Anrufe einzusehen: - mit dem Mobilteil im Bereitschaftsmodus können Sie im Fall, dass Sie einige neue,...
  • Seite 28: Einstellung Mobilteil

    EINSTELLUNG MOBILTEIL Tastenton Ausschalten des Tastenton: - Drücken Sie mit dem Mobilteil im Bereitschaftsmodus die MENU Taste, wählen mit Tasten ”HANDEINS” und bestätigen dann mit der OK Taste; - Mit den Tasten wählen Sie ”KEYTONE” und drücken dann 2 mal die OK Taste. Zum Einschalten wiederholen Sie die gleiche Prozedur.
  • Seite 29: Automatische Antwort

    Automatische Antwort Diese Option kann eingestellt werden, damit Sie beim Klingeln des schnurlosen Mobilteils dieses nur aus seiner Ladestation herausnehmen müssen. Zur Aktivierung / Desaktivierung drücken Sie mit dem Mobilteil im Bereitschaftsmodus die MENU Taste und wählen durch die Tasten ” HANDEINS ”...
  • Seite 30: Anrufsperre

    Anrufsperre Sie können bis zu 5 Vorwahlnummern sperren (jeweils max. 4 Ziffern). Für jede Vorwahlnummer, die Sie sperren, können Sie ebenfalls festlegen, welches Mobilteil hierfür gesperrt werden soll. 1) Drücken Sie die MENU Taste, wählen sie mit den Tasten ” BASISEIN ”...
  • Seite 31: Einstellung Wahlmodus

    Drücken Sie die C Taste, um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren. Einstellung R (Flash) Tastentakt Die R (Flash) Taste am TWIST208 ist so eingestellt, dass sie für öffentliche Leitungen (PSTN) auf 100 m verwendet werden kann, aber bei einigen PABX kann es sein, dass Sie einen Flash Key in einer anderen Geschwindigkeit einstellen müssen:...
  • Seite 32: Multi Mobilteil Konfiguration

    MULTI MOBILTEIL KONFIGURATION Eine Basisstation kann bis zu 4 Mobilteile bedienen (optional bis zu 3). Mobilteil Indizierung 1) Halten Sie die Seitentaste auf der Basis für 10 Sekunden gedrückt, bis Sie einen Doppelton hören. Von jetzt an haben Sie eine Minute, um ein Mobilteil zu indizieren. 2) Drücken Sie auf dem Mobilteil, welches Sie indizieren möchten, die MENU Taste und wählen dann mit den Tasten ”ANMELDEN”, dann drücken Sie die OK Taste;...
  • Seite 33: Konferenzgespräch

    HINWEIS: Wenn die Basis nicht gefunden wird, verbleibt das Mobilteil im Suchmodus, drücken Sie die C Taste zum Verlassen und wiederholen den Ablauf, suchen jedoch die Basis etwas näher. Neue Nachicht auf dem Netzwerk Anrufbeantworter (PhoneMail) Wenn neue Nachrichten auf dem Anrufbeantworter des TWIST208 sind, wird das Symbol angezeigt.
  • Seite 34: Häufig Gestellte Fragen

    Ich höre das Freisignal nicht - Wenn Sie die Taste drücken, leuchtet dann das grüne LED auf der Basisschaltstation? NEIN: siehe Abschnitt ”Mobilteil Anmeldung - JA: Verwenden Sie nur TWIST208 für Ihre Telefonleitung, wenn dies allein funktioniert, versuchen Sie, den Telefonstandort zu ändern.
  • Seite 35: Hinweise Zur Produktnutzung

    Die Herstellung der Ausrüstung, die Sie gekauft haben, hat die Gewinnung und den Gebrauch von Naturresourcen benötigt. Sie kann für die Gesundheit und die Umwelt gefährliche Substanzen enthalten. Um die Verbreitung jener Substanzen in unsere Umwelt zu verhindern und die Ausnutzung der Naturresourcen zu verringern, ermutigen wir Sie dazu, die passenden Rückgewinnungssysteme zu benutzen.
  • Seite 36: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hitel Italia Spa, Via Tolara di Sotto 51/A, Ozzano dell'Emilia (Bologna), Italien erklärt, dass das Produkt „DECT kabelloses Telefon, Modell Twist 208” folgenden Normen entspricht: - EN301489-1 (v.1.5.1) /-6 (v. 1.2.1); - EN60950-1: 2001; - EN301406 (2003-07); Das Gerät entspricht den grundsätzlichen Anforderungen 99/05/CE, Niederspannungsrichtlinie 73/23/EC und EMV-Richtlinie 89/336/EC.
  • Seite 37: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für das von Belgacom speziell für Sie ausgewählte Endgerät wird – vorbehaltlich gegenteiliger vertraglicher Vereinbarungen - gegen alle Material- und Fabrikationsfehler eine Ersatzteil- und Arbeitszeitgarantie von zwei Jahren gewährt. Die Garantie beginnt mit dem Datum der Abholung oder der Lieferung des Endgeräts.

Inhaltsverzeichnis