Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Werkzeuge und Werkzeugersatzteile
Tooling and Tooling Spares
Outils et pièces de rechange
Utensili e pezzi di ricambio
Utiles y piezas de recambio
KF 170 PD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eckold KF 170 PD

  • Seite 1 Werkzeuge und Werkzeugersatzteile Tooling and Tooling Spares Outils et pièces de rechange Utensili e pezzi di ricambio Utiles y piezas de recambio KF 170 PD...
  • Seite 2 Distributed by: Trick-Tools 75 Truman Road Pella, IA 50219 Phone:1-877-VAN-SANT E-mail: sales@trick-tools.com Here at Trick Tools we believe that our customers deserve the best value in their tool and equipment purchases. We are constantly at work searching out a variety of high quality, high performance tools to offer at the best prices possible.
  • Seite 3 Switzerland/Svizzera Ihr Eckold-Partner / Your Eckold partner / votre fournisseur ECKOLD / Il vostro socio Eckold: Schutzvermerk / Copyright / Propriété / Riproduzione vietata / Direitos Autorais: Weitergabe sowie Vervielfältigung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht ausdrücklich zugestanden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DFW 1 K Support poinçon/matrice / Porta utensili per clinciatura / Portaherramientas de clinchado Werkzeugwartung / Maintenance / Entretien / 39 - 42 Manutenzione / Manutención ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 5 Please indicate the part number when ordering. Perishable and spare parts should always be replaced by complete set to avoid a discrepancy in quality of lower and upper tool. All ECKOLD forming tools are exclusively designed for use in ECKOLD machines only. They risk to be damaged when operated in other type machines.
  • Seite 6 Les outils formage de ECKOLD ont été conçus pour le montage sur une machine Kraftformer ECKOLD. Ils seront endommagés s‘ils sont utilisés dans d‘autres machines.. La tôle d‘acier dans la qualité emboutissage 400 N/mm 2 est donné comme base dans les indications de capacité...
  • Seite 7: Fwa 405 K

    Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 8: Ersatzteile / Spare Parts

    Vis à tête fraisée bombée Zylinderstift DIN 6325 Ø 4m6 x 8 Perno cilindrico Cylindrical pin 0071 305 0031 006.260.0090 Pastel de cylindre Crayon de cylindre ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 9: Fwa 602 K

    Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 10 Vis à tête fraisée bombée Zylinderstift DIN 6325 Ø 4m6 x 12 Perno cilindrico Cylindrical pin 0071 305 0049 006.260.0000 Pastel de cylindre Crayon de cylindre ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 11: Fwr 407 K

    Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 12 Tornillo de cabeza de lenteja Vis à tête fraisée bombée Stollenstift DIN 6325 Ø 3m6 x 8 Perno Fixation pin 0071 305 0010 006.260.0100 Pasador Rivet ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 13 Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 14: Fwr 603 K

    Vis à tête fraisée bombée Zylinderstift DIN 6325 Ø 4m6 x 12 Perno cilindrico Cylindrical pin 0071 305 0049 006.260.0060 Pastel de cylindre Crayon de cylindre ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 15 Per serie si intende il quantitativo di par- ticolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 16: Hlfa 70 K

    Stollen mit Füllstück, kpl. Piastra con interposizione, Plastic jaw with insert piece completa Mâchoires avec pièce de 4902 0030 204 8108 006.240.0310 Matrices con acoplamiento, remplissage, complet completo ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 17 Per serie si intende il quantitativo di par- ticolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 18: Hlfr 70 K

    Outil élastique à former Federelement Elemento elastico Spring element 0000 004 7737 006.330.0090 Cuerpo elástico Corps élastique Stollen Piastra 0000 004 7745 006.240.0320 Plastic jaw Matrices Mâchoires ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 19 Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 20: Hsa 40K

    0071 305 0049 006.260.0000 Pastel de cylindre Crayon de cylindre Gummipuffer Distanziatori in gomma Rubber buffer 2312 0075 051 0108 006.305.0020 Amortiguador de caucho Bloque élastique ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 21 Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herra- mienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 22: Hsr 60 K

    006.570.0000 Pitón roscado 10012 Vis sans tête Gummipuffer 10 x 7 Distanziatori in gomma Rubber buffer 0000 000 1616 006.305.0040 Amortiguador de caucho 10011 Bloque élastique ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 23 Per serie si intende il quantitativo di particola- ri necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la herramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 24: Hla 60 K

    Cylindric cap screw 0050 091 2026 Tornillo cilindrico 9810 Vis cylindrique Gummipuffer Distanziatori in gomma Rubber buffer 9811 0000 000 1615 006.305.0030 Amortiguador de caucho Bloque élastique ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 25 Per serie si intende il quantitativo di particolari necessari a dotaro completamente l‘utensile. Piezas de Recambio Un juego corresponde al equipo completo de la her- ramienta moldeadora elástica. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 26: Hlr 60 K

    006.570.0000 Pitón roscado 10012 Vis sans tête Gummipuffer 10 x 7 Distanziatori in gomma Rubber buffer 0000 000 1616 006.305.0040 Amortiguador de caucho 10011 Bloque élastique ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 27 Herramienta para pulir tipo TP 15 K para el alisamiento y pulimento de chapas moldeadas y planas. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 28: Tp 15 K

    Dimensión / Tipo Juego Pieza No. de pieza Glättwerkzeug Utensile per levigare Planishing Tool TP 15 K 0023 300 2626 023.300.2626 Herramienta para pulir Outil à lisser ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 29 (emboutissage) des tôles. Utensile per bombare tipo PFW 40 K per la bombatura di lamiere. Herramienta para bombear tipo PFW 40 K para el bombeo de chapas ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 30: Pfw 40 K

    Dimensión / Tipo Juego Pieza No. de pieza Plastikformer Utensile per bombare Doming Tool PFW 40 K 0023 300 2625 023.300.2625 Herramienta para bombear Outil de bombage ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 31 (emboutissage) des tôles. Utensile per bombare tipo PFW 50 K per la bombatura di lamiere. Herramienta para bombear tipo PFW 50 K para el bombeo de chapas ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 32: Pfw 50 K

    Dimensión / Tipo Juego Pieza No. de pieza Plastikformer Utensile per bombare Doming Tool PFW 50 K 0023 300 2624 023.300.2624 Herramienta para bombear Outil de bombage ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 33 Instructions d‘entretien à la fin du catalogue. Indicazioni circa la manutenzione degli utensili al fondo del catalogo. Instrucciones para la conservación, al final del catàlogo. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 34: Asw 42 K

    DIN 7991 M5 x 10 Vite a testa piana 252.081.0401 Countersunk screw 2.4018 Tornillo avellanado Ecrou Mutter VSM 13756 M10 Dado 0061 400 9192 257.120.0180 Screw nut 2.4219 Tuerca ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 35 (Ø 3,2 mm - Ø 8,5 mm) en chapa y perfiles. Not to be used in continuous mode! Escote max. 60 mm (con tope 50 mm). Ne pas utiliser en course continue! Punzone y matrice cambiables. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 36: Lsw 1 K

    Punzone e matrice Ø 8,5 mm Punch and die 8,5 mm dia. 1.115 0061 450 9171 026.300.0700 Punzón y matriz Ø 8,5 mm Poinçon et matrice Ø 8,5 mm ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 37 Quick change of tooling with tool body. Corps support Changement instantané des outils avec corps support. Corpo portante Cambio instantaneo degli utensili con corpo portante. Cuerpo Cambio rápido de herramientas con cuerpo. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 38 020.910.0042 Cuerpo Corps support Senkschraube Vite a testa piana Countersunk screw DIN 7991, M8 x 12 0050 799 1717 252.081.0600 Tornillo avellanado Vis à tête fraisée ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 39: Dfw 1 K

    Dimensión / Tipo No. de pieza Clinch-Werkzeugträger Porta utensili per clinciatura Clinching Tool Holder DFW 1 K 0000 008 0062 012.090.0045 Portaherramientas de clinchado Support poinçon/matrice ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 40 Anleitung zum Auswechseln und Einrichten des Messersatzes beim ECKOLD Ausschneidwerkzeug ASW 42 Instruction Chart for changing and adjusting of Die Plate and Knife on ECKOLD Notching Tool ASW 42 Instruction pour le changement et I‘ajustage de couteau et plaque de découpage de I‘outil à gruger ASW 42 Indicazioni per sostituire e regoiare la matrice e la lama tranciatrice dell‘utensile per tranciare ASW 42...
  • Seite 41 Rápidamente colocar el nuevo juego de porta-matrices sobre la herramienta y apretarlo en el tornillo de mesa por 15 minutos aprox. Limpiar el sobrante de pegamento y dejar secar la herramienta durante una hora aprox. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 42 Despues del montaje de las nuevas matrices, colocar el amortiguador, separando ligeramente las matrices con dos destonillad- pres. La pieza de renello esta ajustad con mucha precision y por eso no debe nunca biselarse. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 43 En caso de insuficiente rendimiento en el moldeado, lijar, en dirección de la flecha, la superficie de trabajo de la herramienta. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 44 Illustrazione e misure non impegnative. Soggetto a variazioni senza avviso. Ilustraciones y medidas sin compromiso. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones. Ilustrações e medidas mencionadas. Sujeitas a alteração sem aviso prévio. ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...
  • Seite 45 ECKOLD AG Rheinstrasse 8 CH-7203 Trimmis Switzerland +41 81 354 12 00 www.eckold.com info@eckold.ch...

Inhaltsverzeichnis