Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

R.I.S.
®
Rilevatore Integrato di Sicurezza
R.I.S.
®
Integrated Safety Detector
R.I.S.
®
Integrierte Sicherheitsabmeßvorrichtung
R.I.S.
®
Détecteur Intègre de Sécurité
R.I.S.
®
Detector Integrado de Seguridad
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für COMEM R.I.S.

  • Seite 1 R.I.S. ® Rilevatore Integrato di Sicurezza R.I.S. ® Integrated Safety Detector R.I.S. ® Integrierte Sicherheitsabmeßvorrichtung ® R.I.S. ® Détecteur Intègre de Sécurité R.I.S. ® Detector Integrado de Seguridad...
  • Seite 14: Integrierte Sicherheitsabmeßvorrichtung

    R.I.S. INTEGRIERTE SICHERHEITSABMEßVORRICHTUNG DRUCK TEMPERATUR ÖLNIVEAU GASSTEIGERUNG THERMOMETER ANZEIGER ZEIGER DRUCKWÄCHTER sichtliche Darstellung der sichtlicher Anzeiger von schließt/öffnet einen Kreis bei schließt/öffnet einen Öltemperatur und der max. geringer Schwankung im höchster produzierten Stromkreis auf den eingestellen Druck (von 100 bis 500 mbar) erreichten Temperatur Ölniveau Gasbildung (170 cm...
  • Seite 15: Allgemeine Anforderungen

    ALLGEMEINE ANFORDERUNGEN SCHUTZGRAD (CEI - EN 60529) IP 66 SHOCKFESTIGKEIT (EN 50102) IK 07 SALZSPRÜHNEBELFESTIGKEIT 1000 h UV-STRAHLENFESTIGKEIT (UNI-ISO 4892 / UNI-ISO 4582) 500 h TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT -40 °C ÷ +120 °C KLEMMENKASTENANSCHLUß (DRAHT Ø 13 mm BIS ZU Ø 18 mm) Pg 21 KLEMMKASTEN (EN 50005 / EN 60947-7-1 / IEC 947-7-1) VORSCHRIFTSMÄßIG...
  • Seite 16: Einbau In Den Trafo-Kasten

    EINBAUANWEISUNGEN EINBAU IN DEN TRAFO-KASTEN - Bohrung Ø 60 ± 1 im Kasten - Flachdichtung (mitgeliefert) - Befestigungsschellen - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang) - Flachscheiben UNI 6592 Ø 8,4 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang) - Federring UNI 1751 Ø 8,4 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang) - M8 Mutter - UNI 5588 - Edelstahl (4 Stk im Lieferumfang) Mutterschrauben Position1,2,3,4 mit Drehmoment 3÷4 Nm Kreuzweise anziehen;...
  • Seite 17 NORMALER BETRIBSZUSTAND ANOMALER BETRIEBZUSTAND (R.I.S. VORRICHTUNGSEINTRITT) ÖLNIVEAU 14 11 12 14 11 12 ÖLNIVEAU TEMP. EINSTELLUNG 110°C 110°C 100°C ALARM “T2” TEMP. 100°C 90°C 90°C 80°C EINSTELLUNG 80°C 70°C ALARM “T2” 70°C 60°C 60°C 50°C 50°C 40°C 40°C 30°C 34 31 32 30°C 34 31 32 20°C...
  • Seite 18 Schlüssen. Sobald der Ölstand in der Vorrichtung wiederhergestellt wurde, kann der Transformator in Betrieb genom- men werden. Falls kein Öl zur Wiederauffüllung zur Verfügung steht liefert die Firma Comem ein Zubehör-Set mit Pumpe die bereits dafür ausgestattet ist in der Vorrichtung einen Ünterdruck zu schaffen und somit den Ölstand wiederherzustellen.
  • Seite 19 ANWEISUNGEN ZUR WIEDERHERSTELLUNG DES ÖLSTANDS VORRICHTUNG R.I.S. ANWIESUNGEN Die abzuwickelnden Vorgänge sind wie folgt: A) Den Stopfen “2” entfernen das Ventil “3” mit entsprechendem Nippel auf Hahn “1” aufschrauben. B) Die Kappe “4” entfernen die Pumpe “5” mittels des hierfür vorgesehenen Gewindeanschlusses zuschalten und den Hebel in Position OFF stellen.
  • Seite 32 MANICOTTO DI RIEMPIMENTO OLIO DISPOSITIVO R.I.S. MAGNETE PE R.I.S. DEVICE OIL FILLER SLEEVE MAGNET FOR ÖLEINFÜLLSTOPFEN R.I.S.-VORRICHTUNG MAGNET FÜR MANCHON REMPLISSAGE HUILE DISPOSITIF R.I.S. AIMANT POU MANGUITO DE LLENADO CON ACEITE DEL DISPOSITIVO R.I.S. IMAN PARA T PRESSACAVO Pg 21 CABLE CONNECTION Pg 21 KLEMMKASTEN ANSCHLUß...
  • Seite 33 RUBINETTO SFIATO-PRELIEVO GAS G 1/8 ER TEST DI VERIFICA (SU RICHIESTA) GAS LEAK/DRAW VALVE G 1/8 R CHECKING TEST (ON REQUEST) GAS ENTLÜFTUNGS/ENTNAHMEVENTIL G 1/8 R CHECK-PRÜFUNG (AUF WUNSCH) ROBINET PURGE/PRELEVEMENT GAZ G1/8 UR ESSAI DE CONTROLE (SUR DEMANDE) GRIFO DE EXPULSION - TOMA DE GAS G 1/8 TEST DE COMPROBACION (A PETICION) SU RICHIESTA ON REQUEST...
  • Seite 34 NOTES...
  • Seite 35 NOTES...
  • Seite 36 1 9 9 9 comem ® S.p.A. Strada Statale 11, Signolo 22 36054 MONTEBELLO VIC. NO (VI) Tel. 0444 449311 - Fax 0444 449352 - 440359 http://www.comem.com • e-mail:comem@comem.com...

Inhaltsverzeichnis