Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Omnitronic CL-166 Bedienungsanleitung

Kompressor i limiter i gate

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COMPRESSOR I LIMITER I GATE
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d'emploi pour des
utilisations ultérieures!
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
USER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
CL-166
©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnitronic CL-166

  • Seite 1 USER'S MANUAL USER'S MANUAL USER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI MODE D'EMPLOI CL-166 COMPRESSOR I LIMITER I GATE © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures!
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: www.omnitronic.com 3/30 10355585_V_1_0.DOC...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC CL-166 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG! Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei die- ser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits- hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Flüssigkeitseintritt eventuell Isolationen beeinträchtigt wurden. Reduzierte Isolationen können tödliche Stromschläge hervorrufen. In das Gerät dürfen keine fremden Gegenstände gelangen. Dies gilt insbesondere für Metallteile. Sollten auch nur kleinste Metallteile wie Heft- und Büroklammern oder gröbere Metallspäne in das Gerät gelangen, so ist das Gerät sofort außer Betrieb zu nehmen und allpolig vom Netz zu trennen.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Die Ausgänge Ihres OMNITRONIC Prozessors sind mit XLR- und Klinkenbuchsen ausgestattet. NETZANSCHLUSS Der OMNITRONIC Prozessor darf erst dann ans Stromnetz angeschlossen werden, wenn sichergestellt ist, dass die richtige Netzspannung (230 V) vorhanden ist. Ihr Gerät ist mit einer T 0,5 A, 250 V Sicherung abgesichert.
  • Seite 8: Installation

    Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an. Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt: Leitung International Braun Außenleiter Blau Neutralleiter Gelb/Grün Schutzleiter Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden! Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.
  • Seite 9: Bedienung

    BEDIENUNG Frontseite Kanal A und Kanal B sind identisch. 1. NETZSCHALTER Schaltet Ihren Prozessor an und aus. Versichern Sie sich, dass der Prozessor vor den Verstärkern angeschaltet wird, um den Einschalt(bass)schlag zu vermeiden. Dadurch wird verhindert, dass Sie Ihr Publikum verärgern und Ihre Lautsprecher und Endstufen werden vor Beschädigung geschützt. GATE-BEREICH Aufgabe eines Gates ist es, unerwünschte Hintergrundgeräusche vom Nutzsignal zu trennen und ganz auszublenden oder wesentlich zu reduzieren, wenn sie unter einen eingestellten Pegel fallen.
  • Seite 10: Level-Regler

    des Thresholds liegen, können ungehindert passieren. Signale, die die eingestellte Threshold-Schwelle überschreiten, werden vom Kompressor bearbeitet. 7. RATIO-Regler Dieser Regler bestimmt das Verhältnis von Eingangs- zu Ausgangspegel für alle Signale, die den Threshold- Punkt um mehr als 10 dB überschreiten. Das Verältnis kann stufenlos im Bereich von 1:1 bis o o :1 geregelt werden.
  • Seite 11 Bedienelemente und Anzeigen für Kanal B mit Ausnahme der BYPASS-Taste und der Gain Reduction-Anzeige wirkungslos werden, da die entsprechenden Parameter mit den Reglern für Kanal A miteingestellt werden. Bei nichtgedrückter Stereo/Link-Taste arbeitet der CL-166 wie zwei separate Monogeräte, jedes mit eigenen Bedienelementen. Empfohlene Kompressor/Limiter Einstellungen...
  • Seite 12: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
  • Seite 13: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Systemdaten Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 10 W Sicherung: T 0,5 A Audio Ein- und Ausgänge: XLR- und 6,3 mm Klinkenanschluss Eingangsimpedanz: 10/20 kOhm (unsymm./symm.) Ausgangsimpedanz 300/150 kOhm (unsymm./symm.) Frequenzbereich: 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB Geräuschspannungsabstand: 95 dB, ungewichtet Crosstalk:...
  • Seite 14: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an OMNITRONIC CL-166. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION! Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires! This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning notes written in this user manual.
  • Seite 16: Operating Determinations

    Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, etc. DESCRIPTION The OMNITRONIC Compressor CL-166 is designed for professional application. The inputs and outputs are located on the rear panel, the control elements on the front panel. 16/30...
  • Seite 17: Connection To The Mains

    The outputs of your OMNITRONIC CL-166 are equipped with 6.3 mm jacks and XLR connectors. CONNECTION TO THE MAINS Connect the OMNITRONIC CL-166 only after having made sure that the right voltage (230 V) is available. This device features a T 0.5 A, 250 V fuse.
  • Seite 18: Installation

    The earth has to be connected! If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation. The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC- standards.
  • Seite 19 so that music signals can pass but the noise is faded out. In OFF position, all signals are allowed. By turning it clockwise only signals over the threshold are allowed to limit the noise signal level. How to set a proper gate level for most applications? Turn off the GATE Threshold. Turn on all instruments hooked to this unit but no input is allowed.
  • Seite 20 To adjust the channel or overall output level. Adjust this control to vary the amount of fixed gain in the CL-166‘s output amplifier stage. This control is especially useful to compensate for RMS level decrease wich results from the unit’s dynamic processing effects. After you adjust the CL-166‘s controls for desired amount of compression, set the Level-control to add the same amount of gain that is shown on the Gain Reduction meter.
  • Seite 21: Cleaning And Maintenance

    Rear panel 1. Input/Output-Sockets CH-A 2. Input/Output-Sockets CH-B 3. AC-Connection with Fuseholder Used to plug the power-cord in. CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse.
  • Seite 22: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS System specifications: Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 10 W Fuse: T 0.5 A Audio inputs/outputs: XLR and 1/4“ jack Input impendance: 10/20 kOhms (unb./bal.) Output impendance: 300/150 kOhms (unb./bal.) Frequency response: 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB S/N ratio: 95 dB, unweighted Crosstalk:...
  • Seite 23: Introduction

    - transmettre le mode d'emploi à un éventuel acheteur ou utilisateur de l'appareil - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un OMNITRONIC CL-166. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le CL-166 de son emballage.
  • Seite 24 L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport.
  • Seite 25: Emploi Selon Les Prescriptions

    Avant la mise en marche de l'appareil, assurez-vous que tous les faders et tous les régulateurs de volumes soient en position "0" ou au minimum. ATTENTION: Allumez toujour l'amplificateur en dernier lieu et éteignez le en premier! Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil. ATTENTION: Un volume d'écoute trop élevé...
  • Seite 26: Raccords D'entrée

    6,3 mm et XLR. Raccords de sortie Les sorties de votre OMNITRONIC CL-166 sont équipés avec douilles de jack 6,3 mm et XLR. Connexion au secteur Brancher le OMNITRONIC CL-166 seulement au réseau après avoir assuré une tension de réseau de 230 V.
  • Seite 27: Mise En Marche

    Instructions pour l’installation en rack Cet processeur est concu pour être installé dans un rack 19"/483 mm. Le profondeur minimum pour l'installation est 160 mm. Fixez l'processeur avec 4 vis M6 au rack. Lors de l’installation du rack faire attention à ce que l’air chaud puisse s’échapper du rack et qu’il y ait suffisamment de distance entre les étages de sortie.
  • Seite 28 à ajouter le même niveau de gain aue celui affiché par les indicateurs de réduction de gain. Par example, si le signal subit, en moyenne, une réduction de 10 dB, alors le régalge de la commande Level sur 10 dB permet de compenser ces 10 dB de réduction de gain à la sortie du CL-166. 28/30...
  • Seite 29: Nettoyage Et Maintenance

    11. Indicateur LEVEL Indique le niveau des signaux et permet de visulaliser et d’éviter l’apparition d’éventuelles surcharges. 12. Séléction de EQ BYPASS Cette fonction permet une comparaison du son travaillé avec l'original. Il est à remarquer que la fonction Bypass est indépendante pour chaque canal, même lorsque l’appareil est en mode stéréo (par le touche Stereo/Link).
  • Seite 30: Remplacer Le Fusible

    L'intérieur de l'appareil ne contient pas de parts nécessitant un entretien sauf le fusible. L'entretien et les réparations doivent être effectués uniquement par du personnel de service compétent! Remplacer le fusible Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique. Avant le remplacement du fusible débrancher l'appareil.

Inhaltsverzeichnis