Inhaltsverzeichnis
Über dieses Benutzerhandbuch ..........iv
Copyright ..................iv
Sicherheitshinweise ................. v
Betriebsbedingungen ............vi
Hinweise zum wasserdichten Gehäuse ........vii
Bevor Sie beginnen ..............x Einführung in die Kamera ........
Seite 3
Anschluss an PC (Micro-USB-Kabel) ....16 Aufnahme von Videos und Fotos ....17 Aufnahme von Videos ........... 17 Aufnahme von Fotos ..........17 3.2.1 WLAN ............18 3.2.2 Sequenzaufnahmen ........18 3.2.3 Zeitrafferaufnahmen ........ 19 3.2.4 Selbstauslöser ..........19 3.2.5 Endlosaufnahme ........
Seite 4
4.15 Werkseinstellungen ..........46 Verwendung von Zubehör ......47 Wasserdichtes Gehäuse ........47 5.1.1 Verwendung des wasserdichten Gehäuses 5.1.2 Austauschen des Adapters mit T-Spitze 49 5.1.3 Austauschen der rückseitigen Gehäuseklappe Klettverschluss ............50 Montage von Kamera-Zubehör ......50 Armband mit Funkfernbedienung ......52 Anhang ..............
Vorwort Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser ausgezeichneten Kamera. Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch aufmerksam durch und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf jederzeit darin nachschlagen können. Über dieses Benutzerhandbuch Es wurden alle Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass die in diesem Benutzerhandbuch enthaltenen Informationen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung vollständig und richtig sind.
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Lagern Sie das Produkt nicht an staubigen, schmutzigen oder • sandigen Orten, da die Bauteile sonst Schaden nehmen könnten. Lagern Sie das Produkt nicht in einer heißen Umgebung. Hohe • Temperaturen können die Lebenszeit elektronischer Geräte verkürzen, die Batterien beschädigen oder bestimmte Plastikteile verformen oder schmelzen.
Betriebsbedingungen Diese Kamera wurde für den Betrieb im Temperaturbereich • von 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F) entwickelt. Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an folgenden • Orten: - An Orten mit direkter Sonneneinstrahlung. - An Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub - In der Nähe von Klimaanlagen, Heizungen, oder anderen Orten, die extremen Temperaturen ausgesetzt sind.
Hinweise zum wasserdichten Gehäuse Leistungsumfang des wasserdichten Gehäuses Der Leistungsumfang des wasserdichten Gehäuses • entspricht IPX8 (60 m/1 Std.). Zeitbeschränkung für Gebrauch unter Wasser: Verwenden • Sie das wasserdichte Gehäuse zur Gewährung der Wasserdichtheit unter Wasser maximal 60 Minuten lang und nicht tiefer als 60 Meter.
Hinweise zum allgemeinen Gebrauch: Vermeiden Sie das Öffnen und Schließen des wasserdichten • Gehäuses in Wassernähe (Meer, See, Strand, etc.). Öffnen oder schließen Sie das wasserdichte Gehäuse niemals mit feuchten, sandigen oder staubigen Händen. Das in der Kamera verwendete Zubehör (Akkus, etc.) ist •...
Nicht in Wasser mit einer Temperatur höher als 40°C (104°F) • verwenden. Öffnen oder schließen Sie den Verschluss des wasserdichten • Gehäuses niemals mit feuchten Händen. Öffnen Sie den Verschluss des wasserdichten Gehäuses niemals • unmittelbar neben Wasser oder einem Schwimmbecken. Das wasserdichte Gehäuse ist nicht staubdicht.
Gehäuse für etwa 10 Minuten in einem Eimer. Wischen Sie das wasserdichte Gehäuse nach 10 Minuten mit einem fusselfreien Lappen trocken. Platzieren Sie das wasserdichte Gehäuse an einem gut belüfteten, kühlen Ort, damit es von alleine trocknet (setzen Sie es keiner direkten Sonnenstrahlung aus). Weitere Hinweise Sollte aus Versehen Wasser in die Kamera gelangen oder ein •...
Bevor Sie beginnen Machen Sie ein paar Testaufnahmen, bevor Sie Ihre Kamera verwenden. Bevor Sie mit dieser Kamera Aufnahmen machen können, sollten Sie die Kamera auf ihre korrekte Funktionalität testen. Für weitere Verluste, die durch Fehlfunktionen dieses Produktes verursacht werden (wie Kosten von Aufnahmen oder jeglicher durch die Aufnahmen entstandener Nutzenverlust), übernimmt der Hersteller keine Haftung und leistet hierfür keinen Ersatz.
1 Einführung in die Kamera Lesen Sie dieses Kapitel, um die Merkmale und Funktionen der Kamera kennenzulernen. Dieses Kapitel behandelt auch die Systemvoraussetzungen, Verpackungsinhalt und Beschreibungen der Hardwarekomponenten. 1.1 Systemvoraussetzungen Die Kamera benötigt einen PC mit den folgenden Spezifikationen für eine Wiedergabe in Full HD 1080p/30fps und 720p/60fps: Windows 8 /Windows 7 /Vista / XP (SP2) / MAC OS X...
Seite 14
Fotos mit einer Auflösung bis zu 16 Megapixel • Sportkamera-Funktionen • Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku • Externes wasserdichtes Gehäuse / Standard-Halterungen / • Armband-Fernbedienung App-Unterstützung für Smartphones • ...
1.3 Auspacken der Kamera Die folgenden Artikel sollten im Produktkarton enthalten sein. Sollte einer der Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler. Benutzerhandbuch Li-Ion-Akku Kamera CD-ROM Micro-USB-Kabel HDMI-Kabel (optional) Netzteil ...
Seite 16
Standard-Zubehör Wasserdichter Wasserdichtes Belüfteter rückseitiger rückseitiger Gehäusedeckel Gehäuse Gehäusedeckel Adapter mit T- Flache haftfähige Gebogene haftfähige Halterung Halterung Spitze Neigbarer Adapter mit T-Spitze Sicherheitsband Klettband Anti-Beschlag-Einsätze Sicherheitsschloss ...
1.4 Über die Kamera Machen Sie sich bitte anhand der folgenden Abbildungen mit den Tasten und Reglern dieser Kamera vertraut. Überblick über die Kamera 1.4.1 Power- / OLED-Bildschirm Mode-Taste Betriebs- Auslöser /Statusanzeige 1 (LED) HDMI-Anschluss
Lautsprecher microSD- Objektiv...
1.4.2 Tastenfunktionen • 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die Kamera ein- und auszuschalten. • Hierdurch schalten Sie zwischen den Power- / Mode- verschiedenen Modi um: Video, Photo, Taste WiFi, Burst, Time Lapse, Self-timer und Set. • Im Set-Modus drücken, um zu scrollen Im Video-Modus drücken, um eine •...
1.4.3 LED-Anzeige Die Kamera besitzt vier LED-Anzeigen. Die Betriebs-/Statusanzeigen (LEDs) befinden sich oben, unten und hinten an der Kamera. Diese LED-Lichtanzeigen sollen dem Benutzer die Möglichkeit geben, den Status der Kamera abzulesen, unabhängig davon, wie er gehalten oder montiert wird. Farbe Beschreibung Grün...
2Inbetriebnahme Lesen Sie diesen Abschnitt, um den Gebrauch der Kamera zu erlernen. In diesem Abschnitt werden die Grundfunktionen wie das Einschalten, das Installieren des Akkus und der der miscroSD-Karte sowie die Konfiguration der vorläufigen Einstellungen beschrieben. Hinweise zu erweiterten Funktionen finden Sie in den Kapiteln weiter hinten.
2.1.1 Entnahme der microSD-Karte Schalten Sie die Kamera aus. Drücken Sie mit einer Fingerspitze auf die microSD- Karte, um sie aus dem Steckplatz auszuwerfen. Nehmen Sie die microSD-Karte heraus. 2.2 Einsetzen des Akkus Warnung: Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku oder einen ähnlichen, vom Hersteller empfohlenen Akku.
2.3 Aufladen des Akkus Sie können den Akku über das der Kamera mitgelieferten Micro- USB-Kabel aufladen. Beachten Sie beim Aufladen des Akkus die folgenden Schritte. Legen Sie den Akku in das Akkufach. Verbinden Sie den Micro- USB-Stecker mit dem USB- Anschluss Ihres Gerätes.
2.4 Ein-/Ausschalten der Kamera Drücken Sie zum Einschalten • der Kamera die Power-Taste. Die Betriebs-/Status-LED-Anzeige leuchtet 3 Sekunden lang grün. Um die Kamera auszuschalten, • halten Sie die Power-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. ...
2.5 OLED-Bildschirm Ist die Kamera eingeschaltet, zeigt der OLED-Bildschirm folgende Informationen an: Zeigt den aktuellen Modus der Current Mode Kamera an. In diesem Modus nehmen Sie Video Videos auf. Das Symbol zeigt auch Mode die aktuellen Einstellungen für die Videoaufnahme an In diesem Modus werden Fotos Photo aufgenommen.
Seite 26
In diesem Modus werden 10 Burst aufeinanderfolgende Fotos durch Mode einmaliges Drücken der Shutter- Taste aufgenommen. In diesem Modus werden Fotos nacheinander durch Drücken der Time Shutter-Taste in festgelegten Lapse Zeitabständen aufgenommen. Durch Mode erneutes Drücken der Shutter-Taste können Sie die Aufnahmen stoppen. Das Symbol zeigt auch die aktuellen Aufnahmeeinstellungen an.
Seite 27
Zeigt den Vorgang an, den die Kamera beim Drücken der Shutter- Tastenfunktion Taste ausführt. Das angezeigte Symbol ist je nach Modus unterschiedlich. Drücken Sie die Shutter-Taste, Record um Videos aufzunehmen. Drücken Sie die Shutter-Taste, um Capture Fotos aufzunehmen. Drücken Sie die Shutter-Taste, die WLAN-Funktion zu aktivieren.
2.6 Umschalten der Modi Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um die Modi umzuschalten. Video Mode Photo Mode WiFi Mode Burst Mode Setting Mode Self-Timer Mode Time Lapse Mode ...
2.7 Anschluss an ein Fernsehgerät (HDMI- Kabel) Sie können die Kamera auch mithilfe des HDMI-Kabels (optional) an einen Fernseher anschließen. 2.8 Anschluss an PC (Micro-USB-Kabel) Schließen Sie die Kamera über das mitgelieferte Micro-USB-Kabel entsprechend der Abbildung an einen Computer an. ...
3Aufnahme von Videos und Fotos 3.1 Aufnahme von Videos Ihre Kamera unterstützt Dual-Stream-Aufnahmen. Wenn ein Video aufgenommen wird, werden zwei Videodateien unterschiedlicher Dateigröße automatisch auf der Speicherkarte abgelegt. Die kleinere Datei dient der Betrachtung von Videos über ein Smartphone. Schalten Sie die Kamera ein. Die Kamera schaltet sich standardmäßig automatisch in den Video-Modus.
3.2.1 WLAN Dieses Menü ermöglicht Ihnen die Verbindung Ihrer Kamera mit einem Smartphone per WLAN-Verbindung; Sie können mit der Kamera aufgenommene Videos und Fotos am Smartphone betrachten. Hinweis: Laden Sie vor Nutzung dieser Funktion die ActionCam!-App aus dem AppStore (iOS) oder Google Play (Android OS) auf Ihr Smartphone herunter.
3.2.1 Sequenzaufnahmen Mit dieser Funktion können Sie 7 Fotos mit dem einmaligen Drücken der Shutter-Taste aufnehmen. Drücken Sie wiederholt die Mode- Taste, um in den Burst-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um mit der Fotoaufnahme zu beginnen. ...
3.2.2 Zeitrafferaufnahmen Mit dieser Funktion können Sie innerhalb eines voreingestellten Zeitabschnitts (1/3/5/10/30/60 Sekunden) Fotos hintereinander mit einem einmaligen Drücken der Shutter-Taste aufnehmen. Die Aufnahmen werden nur beim erneuten Drücken der Shutter-Taste beendet. Diese fortlaufenden Aufnahmen werden zusammengelegt und automatisch in einem Video abgespeichert. Die Videoaufnahme wird im Zeitraffer wiedergegeben (schneller als während der normalen Wiedergabe).
Mit dieser Funktion können Sie nach einer kurzen Verzögerung ein Foto machen. Drücken Sie wiederholt die Mode- Taste, um zum Self-Timer Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste. Das Foto wird nach 10 oder 2 Sekunden aufgenommen. 3.2.2 Endlosaufnahme Mit dieser Funktion können Sie solange ein Video aufnehmen, bis die Speicherkarte voll ist oder die Aufnahme manuell gestoppt wird.
Seite 35
Wählen Sie mit der Mode-Taste ON und drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Drücken Sie zum Starten der Aufnahme den Shutter. Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme den Shutter. ...
4Ändern von Einstellungen Zum Ändern der Kamera-Einstellungen drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den Set-Modus zu wechseln, und drücken Sie dann zur Bestätigung die Shutter-Taste. Der nachstehende Bildschirm erscheint: Wählen Sie SETUP, um die SETUP-Menü Aufnahmeeinstellungen zu ändern. Legt die Videoauflösung fest. Video Zum Anpassen der Photo...
Seite 37
Diese Option wählen Sie zum Ein- Loop und Ausschalten der Schleifenaufnahme. Löscht Video- oder Delete Fotoaufnahmen auf der microSD- Karte. Schließt das SETUP-Menü und Exit kehrt zum vorherigen Menübildschirm zurück. Wählen Sie MORE, um die Grund- MORE-Menü einstellungen der Kamera zu ändern. Legt die Richtung der OSD- Up/Down Bildschirmanzeige fest.
Drücken Sie die Mode-Taste, um Select zu Menüoptionen zu navigieren und hervorzuheben. Drücken Sie die Shutter-Taste, um Confirm eine hervorgehobene Option zu bestätigen. 4.1 Videoauflösung Ihre Kamera unterstützt Dual-Stream-Aufnahmen. Wenn ein Video aufgenommen wird, werden zwei Videodateien unterschiedlicher Dateigröße automatisch auf der Speicherkarte abgelegt.
Seite 40
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu beenden. Hinweis: Das Sichtfeld jeder Auflösung ist anders. Sichtfeld Auflösung Auflösung 1080p60 1920*1080 (16:9) 1080p30 U 1920*1080 (16:9)
4.2 Foto Dieses Menü ermöglicht Ihnen vor der Bildaufnahme die Einstellung der Auflösung. Wählen Sie die Bildauflösung anhand folgender Schritte. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET- Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus aufzurufen. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü...
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu beenden. Hinweis: Das Sichtfeld jeder Auflösung ist anders. Sichtfeld Auflösung 4:3-Auflösung 16-MP-Foto 4632 x 3488, 16M 12-MP-Foto 4000 x 3000, 12M 8-MP-Foto 3264 x 2446, 8M 5-MP-Foto 2592 x 1944, 5M 4.3 Timer Dieses Menü...
Seite 43
Drücken Sie die Mode-Taste, um TIMER hervorzuheben. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das TIMER-Untermenü aufzurufen. Drücken Sie zum Blättern durch die Selbstauslöseroptionen wiederholt die Mode-Taste: 2S und 10S. Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint.
4.4 Aufnahmeintervall In diesem Menü können Sie Intervalloptionen für Fotoaufnahmen im Zeitraffermodus festlegen. Wählen Sie das Aufnahmeintervall anhand folgender Schritte. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET- Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus aufzurufen. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das SETUP-Menü...
Seite 45
• Markieren Sie zum Einstellen des Aufnahmeintervalls LAPSE TIME, drücken Sie dann den Shutter. Blättern Sie dann durch wiederholtes Drücken der Mode-Taste durch die Aufnahmeintervalloptionen: 1 SEC, 3 SEC, 5 SEC, 10 SEC, 30 SEC und 60 SEC. Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Um das Menü...
4.5 Nach oben/unten Mit diesem Menü können Sie Videos und Fotos auf den Kopf gedreht aufnehmen. Sie können diese Funktion aktivieren, wenn Sie die Kamera auf den Kopf gedreht montieren, so dass Aufnahmen bei der Betrachtung am Computer oder auf dem Fernseher richtig ausgerichtet erscheinen.
drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT- Bildschirm erscheint. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu beenden. 4.6 Endlosaufnahme In diesem Menü können Sie die Kamera so einstellen, dass sie kontinuierlich Video aufzeichnet, bis die Speicherkarte voll ist oder die Aufnahme manuell gestoppt wird.
Schleifenvideoaufnahme Die Schleifenvideoaufnahme kann nur mit der • Videoauflösung 1080p30 eingesetzt werden. Mehrere kurze Videosegmente werden auf die • Speicherkarte geschrieben, im Laufe der Endlosaufnahme anschließend wieder überschrieben. Abseits der Endlosaufnahme signalisiert das System • eine volle Speicherkarte, wenn der verbleibende Speicherplatz unter 800 MB abfällt.
Seite 49
Schleifenaufnahme mit USB-Netzteil Wenn die Kamera mit einem USB-Netzteil verbunden • wird, startet die Videoaufnahme automatisch. Nach dem Trennen des USB-Netzteils stoppt die Aufnahme nach 30 Sekunden. Anschließend wird die Datei gespeichert danach schaltet sich das Gerät ab. Wenn die Kamera mit einem USB-Netzteil •...
4.7 Delete In diesem Menü können Sie alle Dateien auf der microSD- Karte löschen. Löschen Sie alle Dateien anhand folgender Schritte. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET- Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus aufzurufen.
Seite 51
Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Drücken Sie die Mode-Taste, um √ zur Bestätigung des Löschvorgangs zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. 10. Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die MODE- Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint. 11.
4.8 OSD Nach oben/unten In diesem Menü können Sie den OLED-Bildschirm auf den Kopf gedreht anzeigen. Aktivieren Sie diese Funktion anhand folgender Schritte. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET- Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus aufzurufen.
Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu beenden. 4.9 LED In diesem Menü können Sie die LED- Lichtanzeige ein- oder ausschalten. Schalten Sie die LED-Lichtanzeige anhand folgender Schritte ein oder aus. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET- Modus zu wechseln.
Seite 54
wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint. 10. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu beenden. ...
4.10 Helligkeit In diesem Menü können Sie die Helligkeit des OLED- Bildschirms einstellen. Stellen Sie die Helligkeit des Bildschirms anhand folgender Schritte ein. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in den SET- Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus aufzurufen.
10. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu .
beenden 4.11 Signalton In diesem Menü können Sie den Signalton beim Drücken der Tasten Power / Mode oder Shutter aktivieren oder deaktivieren. Aktivieren oder deaktivieren Sie den Signalton anhand folgender Schritte.
Stellt den Signalton auf die mittlere Lautstärke ein. Schaltet den Signalton aus. Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint. 10. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu beenden.
Drücken Sie die Mode-Taste, um AUTO-OFF hervorzuheben. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das AUTO-OFF- Untermenü aufzurufen. Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN oder OFF zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Um das Menü...
Seite 59
Drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, um in SET-Modus zu wechseln. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus aufzurufen. Heben Sie mit der Mode-Taste MORE hervor. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das MORE-Menü aufzurufen. Drücken Sie die Mode-Taste, um TIME hervorzuheben. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das TIME-Untermenü...
Seite 60
Taste, um in das Tagesfeld zu springen. 10. Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann die Mode- Taste, um in das Minutenfeld zu springen. 11. Drücken Sie wiederholt die Shutter-Taste, um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann die Mode- Taste, um OK hervorzuheben.
4.14 Funkverbindung In diesem Menü können Sie Ihre Kamera mit dem Armband mit Funkfernbedienung (optionales Zubehör) koppeln. Sind diese Geräte gekoppelt, können Sie Videos oder Fotos durch Drücken entsprechenden Tasten Armband Funkfernbedienung aufnehmen. Koppeln Sie Ihr Armband mit Funkfernbedienung anhand folgender Schritte.
Hinweis: Einzelheiten zum Koppeln mit dem Armband mit Funkfernbedienung finden Sie im Abschnitt Armband mit Funkfernbedienung oder in der Schnellstartanleitung zum Armband mit Funkfernbedienung. Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint. Drücken Sie die Shutter-Taste, um den SET-Modus zu ...
Seite 63
Drücken Sie die Mode-Taste, um DEFAULT hervorzuheben. Drücken Sie die Shutter-Taste, um das DEFAULT- Untermenü aufzurufen. Drücken Sie die Mode-Taste, um √ zu wählen. Drücken Sie zur Bestätigung die Shutter-Taste. Um das Menü zu beenden, drücken Sie wiederholt die Mode-Taste, bis der EXIT-Bildschirm erscheint.
5Verwendung von Zubehör Für die Kamera gibt es robustes Zubehör für alle Ihre sportlichen Aktivitäten. 5.1 Wasserdichtes Gehäuse Mit dem wasserdichten Gehäuse können Sie Unterwasseraufnahmen machen oder es zusammen mit der Oberflächenhalterung machen oder es zusammen mit der Oberflächenhalterung Aktivitäten verwenden. Verwendung des wasserdichten Gehäuses 5.1.1 Entriegeln Sie den...
Verriegeln Sie den Verschluss des wasserdichten Gehäuses. Das wasserdichte Gehäuse kann zusammen mit anderem Zubehör verwendet werden, z. B. drehbare T-Spitze, Radhalterung, Brusthalterung, Kopfhalterung etc. So vermeiden Sie Beschlag Setzen Sie die 4 Antibeschlageinsätze in das wasserdichte. Gehäuse ein. Achten Sie darauf, mindestens zwei Stunden zu warten, bevor Sie das Gerät unter Wasser nutzen.
Sprühen Sie Antibeschlaglösung oder Zahnpasta in das Objektiv. Zur Vermeidung von Beschlag Wasser durchqueren und trocknen lassen. Stecken Sie die Kamera mit dem Lithium-Ionen-Akku in das wasserdichte Gehäuse; legen Sie dann das nicht geschlossene Gehäuse etwa zwei Stunden in den elektronischen Trockenschrank.
5.1.1 Austauschen der rückseitigen Gehäuseklappe Je nach Zubehör, das Sie mit dem Gehäuse verwenden möchten, muss die rückseitige Gehäuseklappe eventuell ausgetauscht werden. Es werden standardmäßig zwei rückseitige Klappen mitgeliefert: Die wasserdichte und die belüftete rückseitige Gehäuseklappe. Tauschen Sie die rückseitige Gehäuseklappe anhand folgender Schritte aus: Öffnen Sie ganz die rückseitige Klappe.
Mit dem Klettverschluss kann das wasserdichte Gehäuse an ein beliebiges Objekt befestigt werden, um bequem Fotos und Videos aufzunehmen. Um den Klettverschluss anzubringen, führen Sie seinen Riemen gemäß nebenstehender Abbildung durch die Riemenlöcher im Spitzenadapter. 5.3 Montage von Kamera-Zubehör Verriegeln Sie den Adapter mit T-Spitze an der T-Spitze der angrenzenden Zubehörteile, um diese an Ihrer Kamera anzubringen.
Seite 69
Tipps zum Anbringen von haftfähigen Halterungen Nur an absolut sauberen, komplett wachs-, staub- und • fettfreien Flächen anbringen. Halterung bei Zimmertemperatur anbringen. • Nur auf glatten Oberflächen montieren. Zur optimalen • Haftung drücken Sie die Halterung fest an. Wir empfehlen, mindestens 24 Stunden vor dem ersten •...
Allgemein Hohe Videobitrate Bis 15 Mb/s (H.264) Durchschnittliche Video (1080p60): etwa 90 Aufnahmezeit Minuten, Foto (16MP): etwa 250 Fotos Auto-Abschaltung 1, 3, 5, 10, 30, 60 Minuten Eingänge/Ausgänge Micro-USB, Mini-HDMI, externes 2,5- mm-Mikrofon Akku 1130-mAh-Lithium-Ionen-Akku 42,7 x 59,2 x 26,4 mm (H x B x T) (ohne Abmessungen Objektiv) Gewicht...
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Die Akku-LED Der Akku ist fast Tauschen Sie den blinkt rot. leer. Akku aus oder laden Sie ihn auf. Nichts passiert, Die microSD-Karte Übertragen Sie die wenn die ist voll. In diesem Fall Dateien auf der Shutter–Taste können Sie keine microSD-Karte zu...
FCC-Erklärung Modifizierungen, die nicht von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass die Benutzungserlaubnis für dieses Gerät erlischt. Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften befunden.
Erklärung zur Strahlenbelastung Das Produkt erfüllt die FCC-HF-Belastungsgrenzwerte für Mobilgeräte, die für ein unbeaufsichtigtes Umfeld festgelegt wurden; es ist bei zweckmäßigem Betrieb entsprechend dieser Anleitung sicher. Eine weitere Reduzierung der HF-Belastung kann erreicht werden, indem das Produkt so weit wie möglich vom Körper entfernt getragen oder auf eine geringere Ausgangsleistung eingestellt wird, sofern eine solche Funktion verfügbar ist.